Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

El primer reloj conectado
de Festina y Soprod

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festina Hybrid

  • Page 1 El primer reloj conectado de Festina y Soprod...
  • Page 2 Español English Español Francés Italiano Deutsch Festina Technology...
  • Page 3: Las Funciones

    Festina se apunta a las nuevas tecnologías y presenta su primer reloj conectado de la mano de Soprod. Las Funciones La compañía, que pertenece a Festina Group, es la responsable del desarrollo de la nueva «Festina Technology» que presenta este modelo híbrido, que luce como un accesorio...
  • Page 4 A parte de indicar la hora, tiene varias funciones que están conectadas al móvil del usuario: • Recepción de notificaciones (opción alerta) • Monitorización del sueño (opción dormir) • Monotorización de actividad (opción deporte) Agujas Estado de alarma Pulsador 1 Notificaciones Pulsador 2 Pulsador 3 Monitorización de actividad Contadores Festina Technology Festina Technology...
  • Page 5: Descripción De Funciones

    Zona horaria Motorización Registro automática de actividad de objetivos La Aplicación Cronómetro Sincronización Alarma Segunda zona sin cables horaria Monitorización Funciones Cargador Fecha del sueño customizables sin cables Semana Temporizador Contador Temporizador numerada de vueltas con intervalo Festina Technology Festina Technology...
  • Page 6: Funciones Principales

    La App Funciones Principales La aplicación «Festina Tecnology» es muy sencilla de usar y muy intuitiva. La APP está disponible en: Version IOS 11+ Android Version Android 5.0+ Festina Technology Festina Technology...
  • Page 7: Puesta A Punto

    Manual del Usuario Para facilitar su uso, la aplicación ofrece una ayuda contextual en la esquina superior derecha de cada pantalla. Puesta a Punto Festina Technology Festina Technology...
  • Page 8: Primera Conexión

    Para la primera conexión el reloj debe estar suficientemente cargado. • Si las agujas están a las 6 en punto: • Si las agujas están a las 12 en punto: 1. Descargue la aplicación de Festina «Festina Technology». 2. Una vez descargada: • Abra la aplicación «Festina Tecnology»...
  • Page 9 1. Inserte el cable conector micro USB en el puerto, y enchufe el cable en una potencia de salida. 2. Coloque el reloj en su cargador base. 3. Espere hasta que las agujas estén a las 12 para poder continuar el proceso de primera conexión. Festina Technology Festina Technology...
  • Page 10: Resistencia Al Agua

    Temperatura recomendada para utilizar con el dispositivo: 0°C – 45°C. b. Temperatura recomendada para guardar el dispositivo: -10°C – 85°C. Para incrementar la vida de la batería, el equipo Festina ha creado 3 modelos de bajo consumo (EOL: end of life) c. Evitar temperaturas y condiciones climatológicas extremas d.
  • Page 11: Información Sobre La Batería

    Para información sobre seguridad y los métodos existentes, por favor contacte con su oficina local, ayun- tamiento, oficina de reciclaje o en el establecimiento donde adquirió el producto. Festina Technology Festina Technology...
  • Page 12: Compliance Information

    (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Festina may void the FCC susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
  • Page 13 Europa AUSTRIA GREECE NORWAY BELGIUM HUNGARY POLAND BULGARIA ICELAND PORTUGAL Garantía CYPRUS IRELAND ROMANIA CZECH REPUBLIC ITALY SLOVAKIA DENMARK LATVIA SLOVENIA ESTONIA LITHUANIA SPAIN FINLAND LUXEMBOURG SWEDEN FRANCE MALTA SWITZERLAND GERMANY NETHERLANDS UNITED KINGDOM Festina Technology Festina Technology...
  • Page 14 Festina no garantiza la operacionalidad de Festina Technology FS3001 sea ininterrumpida o con errores. Festina no se hace responsable de los daños causados por un fallo al no seguir las instrucciones English relacionadas con el reloj Festina Technology FS3001.
  • Page 15 The Features The Watch This company, which belongs to the Festina Group, is responsible for the creation of this new «Festina Technology» included in this new hybrid watch, which looks like a regular sporty accessory. Festina Technology Festina Technology Festina Technology...
  • Page 16 Apart from dialing the time, it has several functions that are connected to the user's mobile: • Receive notifications (advise options) • Sleep monitoring (sleep option) • Activity tracking (sport option) Hands Alarm state Pusher 1 Pusher 2 Notifications Pusher 3 Activity tracking Counters Festina Technology Festina Technology...
  • Page 17: Functions Description

    Functions Description Notifications Automatic Time Activity Goal Tracking Zones Tracking The Application The Application Chronometer Wireless Alarm Second Time Zone Synchronisation Sleep Monitoring Customizable Wireless Date Functions Charging Week Number Timer Laptimer Interval timer Festina Technology Festina Technology Festina Technology...
  • Page 18: Main Functions

    The App Main Functions The Festina technology application is very easy to use and so intuitive. The App is available on: Version IOS 11+ Android Version Android 5.0+ Festina Technology Festina Technology...
  • Page 19: Quick Start

    User Manual To facilitate its use, the application provides a contextual help in the top right corner of each view. Quick Start Quick Start Festina Technology Festina Technology Festina Technology...
  • Page 20: First Connection

    For the first connection the watch should be sufficiently charged. • If the hands are at 6 o’clock: • If the hands are at 12 o’clock: 1. Download the Festina application «Festina Technology». 2. Once the application is downloaded: • Launch the application «Festina Tecnology»...
  • Page 21 1. Insert the micro USB connector cable in the charging dock, and plug the cable into a power outlet. 2. Place your watch on the charging dock. 3. Wait until the hands are on 12:00 in order to continue the process of the first connection. Festina Technology Festina Technology Festina Technology...
  • Page 22: Special Mode

    Recommended operating temperature range : 0°C – 45°C. b. Recommended storage temperature range : -10°C – 85°C. To increase the battery life, Festina’s team has developed three EOL modes. c. Avoid extreme temperatures and extreme atmospheres. d. Keep the watch away from sharp objects that can scratch the glass.
  • Page 23: Battery Information

    For information about safe and correct disposal methods, please contact your local city office or waste disposal office, or the establishment where you purchased this product. Festina Technology Festina Technology Festina Technology...
  • Page 24 (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Festina may void the FCC susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
  • Page 25 AUSTRIA GREECE NORWAY BELGIUM HUNGARY POLAND BULGARIA ICELAND PORTUGAL Warranty Warranty CYPRUS IRELAND ROMANIA CZECH REPUBLIC ITALY SLOVAKIA DENMARK LATVIA SLOVENIA ESTONIA LITHUANIA SPAIN FINLAND LUXEMBOURG SWEDEN FRANCE MALTA SWITZERLAND GERMANY NETHERLANDS UNITED KINGDOM Festina Technology Festina Technology Festina Technology...
  • Page 26 Festina does not warrant that the operation of the Festina Technology FS3001 watch will be uninterrupted or error-free. Festina is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to Francés...
  • Page 27 à ses produits afin de vous présenter sa première montre connectée en collaboration La Montre avec Soprod. Fonctionnalités Cette entreprise, appartenant au groupe Festina a créé cette nouvelle montre hybride “Festina Technology” à l’apparence sportive. Festina Technology Festina Technology Festina Technology...
  • Page 28: Les Fonctionnalités

    En plus de l’affichage de l’heure, la montre possède des fonctions supplémentaires qui sont connectées au téléphone portable de l’utilisateur : • Réception des notifications • Suivi du sommeil • Suivi de l’activité Aiguilles Etat de l’alarme Poussoir 1 Notifications Poussoir 2 Poussoir 3 Suivi de l’activité Compteur Festina Technology Festina Technology...
  • Page 29: Description Des Fonctions

    Suivi de l’activité  Suivi des objectifs  automatiques  L’application L’application Chronomètre Synchronisation Alarme Second fuseau sans fil horaire  Suivi Fonctions Charge Date du sommeil  personnalisables  par induction  Numéro Compte à rebours  Laptimer Interval timer de semaine  Festina Technology Festina Technology Festina Technology...
  • Page 30: Fonctions Principales

    L’application Fonctions principales L’application Festina Technology est très simple d’utilisation et vraiment intuitive. L’application est disponible sur : Version IOS 11+ Android Version Android 5.0+ Festina Technology Festina Technology...
  • Page 31: Démarrage Rapide

    Mode d’emploi Afin de faciliter son utilisation, l’application fournit une aide contextuelle dans le coin droit de chaque vue. Démarrage Démarrage rapide rapide Festina Technology Festina Technology Festina Technology...
  • Page 32: Activation De La Montre

    Pour la première connexion, la montre doit être suffisamment chargée. • Si les aiguilles sont à 06:00 : • Si les aiguilles sont à 12:00 : 1. Télécharger l’application « Festina Technology ». 2. Une fois l’application installée : • Lancer l’application « Festina Technology »...
  • Page 33: Conditions D'utilisation Et Sécurité

    1. Insérer le câble USB dans le chargeur et brancher le câble à la prise 2. Poser la montre sur le chargeur 3. Attendre jusqu'à ce que les aiguilles soient à 12:00 pour continuer le processus de connexion. Festina Technology Festina Technology Festina Technology...
  • Page 34: Modes Spéciaux

    Température d’utilisation recommandée : 0°C - 45°C. b. Température de stockage recommandée : -10°C – 85°C. Afin d’améliorer la longévité de la batterie, Festina a développé 3 modes EOL. c. Evitez les températures et les atmosphères extrêmes. d. Gardez la montre loin des objets pointus pouvant rayer la glace.
  • Page 35: Informations Sur La Batterie

    Afin d’avoir de plus amples informations à propos des méthodes de tri corrects et sûres, merci de contacter votre municipalité ou votre installation de traitement des déchets, ou encore l’établissement où vous avez acheté ce produit. Festina Technology Festina Technology Festina Technology...
  • Page 36 (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Festina may void the FCC susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
  • Page 37: Garantie

    AUSTRIA GREECE NORWAY BELGIUM HUNGARY POLAND BULGARIA ICELAND PORTUGAL Garantie Garantie CYPRUS IRELAND ROMANIA CZECH REPUBLIC ITALY SLOVAKIA DENMARK LATVIA SLOVENIA ESTONIA LITHUANIA SPAIN FINLAND LUXEMBOURG SWEDEN FRANCE MALTA SWITZERLAND GERMANY NETHERLANDS UNITED KINGDOM Festina Technology Festina Technology Festina Technology...
  • Page 38 Garantie Notes Festina garantit le produit et les accessoires inclus dans l’emballage contre les défauts de matériels et de mains d’œuvre lorsque celui-ci est utilisé conformément aux recommandations de Festina pour une période de deux ans suivant la date d’achat de l’utilisateur final.
  • Page 39 Festina si unisce alle nuove tecnologie e presenta il suo primo orologio connesso insieme con Soprod. Questa compagnia, Le Caratteristiche L’orologio che appartiene alla Festina Gruppo, è responsabile per la creazione di questa nuova «Tecnologia Festina» inclusa in questo nuovo orologio ibrido, che sembra un normale accessorio sportivo.
  • Page 40 Oltre a indicare l’ora, ha diverse funzioni collegate al cellulare dell’utente: • Riceve notifiche (Opzioni di consulenza) • Monitoraggio del sonno (Opzione sonno) • Monitoraggio delle attività (Opzione sportiva) Lancette Stato di allarme Pulsante 1 Notifiche Pulsante 2 Pulsante 3 Monitoraggio delle attività Contatore Festina Technology Festina Technology...
  • Page 41: Descrizione Delle Funzioni

    L’applicazione L’applicazione Cronometro Sincronizzazione Allarme Secondo fuso orario senza fili Monitoraggio Funzioni Ricarica Visualizazzione del sonno personalizzabili senza fili della data Visualizazzione Conto alla rovescia Tempo Tempo intervallo della settimana intermedario Festina Technology Festina Technology Festina Technology...
  • Page 42: Funzioni Principali

    The App Funzioni principali L’applicazione della tecnología Festina è molto facile da usare e intuitiva. L’applicazione è disponibile su: Version IOS 11+ Android Version Android 5.0+ Festina Technology Festina Technology...
  • Page 43: Manuale Utente

    Manuale utente Per facilitare il suo utilizzo l’applicazione fornisce una guida contestuale nell’angolo in alto a destra di ogni vista. Avvio veloce Avvio veloce Festina Technology Festina Technology Festina Technology...
  • Page 44: Prima Connessione

    Per la prima connessione l’orologio deve essere suficientemente carico. • Se le lancette sono alle 06:00: • Se le lancette sono alle 12.00: 1. Scarica l’applicazione «Festina Technology». 2. Una volta che l’applicazione è scaricata: • Avvia l’applicazione «Festina Tecnology»...
  • Page 45 1. Inserire il cavo del connettore USB nella base di ricarica e collegare il cavo a una presa di corrente. 2. Mettere l’orologio sulla base di ricarica. 3. Attendere fino a quando le lancette sono alle 12.00 per continuare il processo della connessione. Festina Technology Festina Technology Festina Technology...
  • Page 46 Intervallo di temperatura di funzionamento consigliato: 0°C – 45°C. b. Intervallo di temperatura di stoccaggio consigliato: -10°C – 85°C. Per aumentare la durata della batteria, Festina a svilupato 3 modi EOL: c. Evitare temperature estreme e atmosfere estreme. d. Tenere l’orologio lontano da oggetti appuntiti che possono graffiare il vetro.
  • Page 47: Informazioni Sulla Batteria

    Per informazioni sui metodi di smaltimento sicuri e corretti, contattare l’ufficio comunale locale o l’ufficio di smaltimento dei rifiuti o lo stabilimento in cui è stato acquistato questo prodotto. Festina Technology Festina Technology Festina Technology...
  • Page 48 (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Festina may void the FCC susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
  • Page 49 AUSTRIA GREECE NORWAY BELGIUM HUNGARY POLAND BULGARIA ICELAND PORTUGAL Garanzia Garanzia CYPRUS IRELAND ROMANIA CZECH REPUBLIC ITALY SLOVAKIA DENMARK LATVIA SLOVENIA ESTONIA LITHUANIA SPAIN FINLAND LUXEMBOURG SWEDEN FRANCE MALTA SWITZERLAND GERMANY NETHERLANDS UNITED KINGDOM Festina Technology Festina Technology Festina Technology...
  • Page 50 Note Festina garantisce che questo prodotto e gli accessori inclusi nella confezione contro difetti di materiali e manodopera se utilizato secondo le raccomandazioni Festina per un periodo di due anni della data di acquisto da parte dell’utente finale Festina non garantisce che il funzionamanto dell’orologio Festina Technology FS3001 sia interrotto o privo di errori.
  • Page 51 Festina vereint die neuen Technologien und präsentiert zusammen mit Soprod ihre erste smarte Uhr. Eigenschaften Die Uhr Dieses Unternehmen, das zur Festina-Gruppe gehört, ist für die Realisierung der neuen “Festina Technology” verantwortlich. Die Kreation einer neuen Hybrid-Uhr, welche dennoch aussieht wie ein gewöhnliches sportliches Accessoire.
  • Page 52 Neben der Anzeige der Zeit besitzt die Uhr einige weitere Funktionen welche mit dem Smartphone des Benutzers verbunden sind: • Benachrichtigungen empfangen (Benachrichtigungsoption) • Schlafüberwachung (Schlafoption • Aktivitätsverfolgung (Sportoption) Zeiger Alarm Status Taster 1 Benachrichtigungen Taster 2 Taster 3 Fitness-Tracker Zähler Festina Technology Festina Technology...
  • Page 53: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Benachrichtigungen Automatische Aktivitätsüberwachung Anzeige der Ziele Zeitzonen Smartphone Smartphone Anwendung Anwendung Stoppuhr Kabellose Wecker Zweite Zeitzone Synchronisierung Schlafüberwachung Einstellbare Kabellos Datumsanzeige Funktionen Aufladbar Wochenanzeige Timer Lap-Timer Intervall-Timer Festina Technology Festina Technology Festina Technology...
  • Page 54: Hauptfunktionen

    Smartphone Anwendung Hauptfunktionen Die Festina Technology Smartphone Anwendung ist sehr einfach und intuitiv zu bedienen. Die Anwendung ist erhältlich für: Version IOS 11+ Android Version Android 5.0+ Festina Technology Festina Technology...
  • Page 55 Benutzerhandbuch Um die Benutzung der Applikation zu erleichtern, bietet die Anwendung in der oberen rechten Ecke jeder Ansicht eine Kontexthilfe. Schnell Start Schnell Start Festina Technology Festina Technology Festina Technology...
  • Page 56: Erste Verbindung

    Die Uhr sollte ausreichend geladen sein um die erste Verbindung mit dem Smartphone herzustellen. • Wenn die Zeiger auf 6 Uhr stehen: • Wenn die Zeiger auf 12 Uhr stehen: 1. Lade die Festina Anwendung „Festina Technology“ herunter. 2. Sobald die Anwendung heruntergeladen ist: • Starte die Anwendung „Festina Technology“...
  • Page 57 1. Stecken Sie das Micro-USB-Kabel in die Ladestation und stecken Sie das Kabel in eine Steckdose. 2. Legen Sie Ihre Uhr auf die Ladestation. 3. Warten Sie, bis die Zeiger auf 12 Uhr stehen, um den Vorgang der ersten Verbindung fortzusetzen. Festina Technology Festina Technology Festina Technology...
  • Page 58 Empfohlener Betriebstemperaturbereich: 0°C – 45°C. b. Empfohlener Lagertemperaturbereich: -10°C – 85°C. Um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern hat das Team von Festina drei EOL-Modi entwickelt. c. Vermeiden Sie extreme Temperaturen und Umgebungen d. Halten Sie die Uhr von scharfen Kanten fern, die das Glas zerkratzen könnten.
  • Page 59: Recycling Informationen

    Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die natürlichen Ressourcen zu schonen und den Umweltschutz zu verbessern. Informationen zu sicheren und korrekten Entsorgungsmethoden erhalten Sie von Ihrer örtlichen Stadt- oder Abfallentsorgungsstelle oder von der Einrichtung, in der Sie dieses Produkt erworben haben. Festina Technology Festina Technology Festina Technology...
  • Page 60 (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Festina may void the FCC susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
  • Page 61: Garantie

    AUSTRIA GREECE NORWAY BELGIUM HUNGARY POLAND BULGARIA ICELAND PORTUGAL Garantie Garantie CYPRUS IRELAND ROMANIA CZECH REPUBLIC ITALY SLOVAKIA DENMARK LATVIA SLOVENIA ESTONIA LITHUANIA SPAIN FINLAND LUXEMBOURG SWEDEN FRANCE MALTA SWITZERLAND GERMANY NETHERLANDS UNITED KINGDOM Festina Technology Festina Technology Festina Technology...
  • Page 62 Verwendung für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum durch den Endabnehmer gegen Material und Verarbeitungsfehler geschützt ist. Festina garantiert nicht, dass der Betrieb der Festina Technology FS3001 ungestört und fehlerfrei sein wird. Festina haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anweisungen in Bezug auf die Festina Technology FS3001 entstehen.
  • Page 63 festina...

Table des Matières