Kenwood KDC-C711 Mode D'emploi page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour KDC-C711:
Table des Matières

Publicité

Handling compact discs / Manipulation des disques compacts
/ Manipulación de discos compactos / Manuseando CDs
Stains, scratches, or warping can
cause skipping, malfunction, or low
sound quality. Take the following
precautions to avoid damage to the
compact discs.
• Avoid touching the recorded side (the side
without the titles on) when you hold a
compact disc.
• Do not stick paper tape, etc. on either stick of
the disc.
• Do not store discs where they will be
exposed to direct sunlight (such as on the
seat and dashboard) or high heat.
• If you do not use your unit for an extended
time, remove the discs from the unit and put
them in their cases. Do not leave them lying
around without cases, piled up, or leaning on
a wall and so on.
• If you attach an adapter to an 8 cm (3")
compact disc and load it into this unit, the
adapter may be detached from the disc,
causing damage to the unit. Do not use 8 cm
(3") compact discs.
Les taches, les rayures et le
gondolement risquent de provoquer
des sauts du son, un mauvais
fonctionnement ou une
détérioration de la qualité du son.
Pour éviter d'endommager les
disques compacts, observer les
précautions suivantes.
• Eviter de toucher la face enregistrée du
disque (celle qui ne porte pas le titre) quand
on tient un disque.
• Ne pas coller d'étiquette ou autre sur aucune
des faces des disques.
• Ne pas ranger les disques de façon qu'ils
soient exposés en plein soleil (par exemple
sur un siège ou sur le tableau de bord) ou à
des chaleurs extrêmes.
• Si l'on ne se sert pas de l'appareil pendant
longtemps, en sortir les disques et les ranger
dans leur étui. Ne pas les laisser traîner sans
leur étui, ne pas les empiler les uns sur les
autres ni les appuyer contre un mur, etc.
• Si l'on fixe un adaptateur sur un disque
compact de 8 cm et qu'on l'insère dans
l'appareil, l'adaptateur risque de se détacher
du disque et d'endommager l'appareil. Ne
pas utiliser de disques compacts de 8 cm.
La suciedad, rayaduras o
deformación pueden ocasionar
saltos de pista, fallos de
funcionamiento o baja calidad de
sonido. Para evitar dañar los
compact discs tome las
precauciones siguientes.
• Cuando sostenga un disco compacto, evite
tocar el lado grabado (el lado sin el título).
• No adhiera eriquetas, etc. sobre ningún lado
del disco.
• No guarde los discos en lugares expuestos a
los rayos solares directos (tales como asiento
y tablero de automóvil) ni a altas
temperaturas.
• Si no va a utilizar la unidad durante mucho
tiempo, retire los discos de la unidad y
colóquelos en sus cajas. No los guarde sin
sus cajas, apilados, o sobre cualquier sitio o
cosas similares.
• Si fija un adaptador a un disco compacto de 8
cm (3") y coloca un disco en la unidad, el
adaptador puede separarse del disco,
ocasionando daños a la unidad. No utilice
discos compactos de 8 cm (3").
Manchas, arranhões ou empenamentos
podem causar pulos, mau
funcionamento, baixa qualidade de
som. Tome as seguintes precauções
para evitar danos aos CDs.
• Evite tocar com os dedos o lado gravado (o
lado onde não há títulos escritos) quando
estiver segurando um CD.
• Não cole fitas adesivas, etc. em nenhum dos
lados do CD.
• Não guarde os discos em lugar onde eles
fiquem expostos à luz direta do sol (por
exemplo nos assentos e em cima do painel
de instrumentos do carro) ou sujeitos a
temperaturas elevadas.
• Se você não for usar o aparelho por longo
tempo, retire os discos do aparelho e
coloque-os em seus estojos. Não os deixe
fora dos estojos, empilhados ou encostados
numa parede, etc.
• Se você colocar um adaptador num CD de 8
cm (3 polegadas) e colocá-lo no aparelho, o
adaptador pode se soltar do disco, causando
danos ao aparelho. Não use nunca CDs de 8
cm.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kdc-c661

Table des Matières