Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Série X99-E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ASUSTeK COMPUTER X99-E Série

  • Page 1 Série X99-E...
  • Page 2: Première Édition Mai 2016

    à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité ....................vi À propos de ce manuel ....................vii Résumé des caractéristiques de la X99-E ..............ix Contenu de la boîte ....................... xv Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau ... xvi Chapitre 1 : Introduction au produit Vue d'ensemble de la carte mère ..............
  • Page 4 Chapitre 3 : Le BIOS Présentation du BIOS ..................3-1 3.2 Programme de configuration du BIOS ............3-2 3.2.1 EZ Mode ..................3-3 3.2.2 Advanced Mode (Mode avancé) ............ 3-4 3.2.3 Contrôle Q-Fan ................3-7 3.2.4 Assistant EZ Tuning ............... 3-9 My Favorites (Favoris) ................. 3-12 Menu Main (Principal) ..................
  • Page 5 Chapitre 4 : Configurations RAID 4.1 Configuration de volumes RAID ..............4-1 4.1.1 Définitions RAID ................4-1 4.1.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) ....... 4-2 4.1.3 Utilitaire Intel Rapid Storage Technology du BIOS UEFI ..... 4-2 ® 4.1.4 Utilitaire Intel Rapid Storage Technology Option ROM ....4-6 ®...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
  • Page 7: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel Ce guide de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes : Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
  • Page 8: Conventions Utilisées Dans Ce Manuel

    Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : ces informations vous permettront d'éviter de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants lors de la réalisation d'une tâche.
  • Page 9: Résumé Des Caractéristiques De La X99-E

    Résumé des caractéristiques de la X99-E Socket LGA 2011-v3 pour les processeurs de nouvelle génération Intel Core™ ® Compatible avec les processeurs de 14nm Processeur Compatible avec la technologie Intel Turbo Boost Max 3.0* ® * La compatibilité de ces éléments varie en fonction du type de processeur. Chipset Intel ®...
  • Page 10: Fonctionnalités Exclusives

    Résumé des caractéristiques de la X99-E CODEC haute définition audio Realtek ALC1150 (8 canaux) optimisé par la ® technologie Crystal Sound 3 - Le pré-régulateur de puissance réduit le bruit dû à l'alimentation pour assurer des performances constantes - Sensations sonores extraordinaires garanties en fonction de la configuration audio utilisée - Blindage audio garantissant une séparation des flux analogiques et numériques précise et réduisant grandement les interférences multilatérales...
  • Page 11 Résumé des caractéristiques de la X99-E BIOS UEFI Voyants lumineux Aura ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS EZ Flash 3 Assistant EZ Tuning GPU Post (Informations Post GPU) S.M.A.R.T. Status Check [On] (Vérification de l'état SMART). Secure Erase Design d'overclocking de la mémoire spécial - Capacités d'overclocking de la mémoire exceptionnelles en pleine charge grâce à...
  • Page 12: Solutions Thermiques Silencieuses

    Résumé des caractéristiques de la X99-E <EZ> Push Notice (Surveillance en temps réel) - Surveillez en temps réel l'état de votre PC par le biais de vos appareils mobiles PC Cleaner - Moyen rapide et facile pour se débarrasser des fichiers indésirables Fonctionnalités exclusives ASUS Q-Design...
  • Page 13: Interfaces De Connexion Internes

    Résumé des caractéristiques de la X99-E 1 x Port souris + clavier PS/2 1 x Port S/PDIF optique 1 x Port ethernet (Rj45) Interfaces de connexion 1 x Port USB 3.1 /3.0 / 2.0 (Type C) arrières 4 x Ports USB 3.0/2.0 (bleu) 4 x Ports USB 2.0 (noir) Ports audio 8 canaux 2 x Connecteurs USB 3.0/2.0 (pour 4 ports USB 3.0/2.0 supplémentaires) (19...
  • Page 14 Résumé des caractéristiques de la X99-E Flash ROM 128 Mo, UEFI AMI BIOS, PnP, WfM 2.0, SM BIOS 3.0, ACPI 5.0, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F11 (Assistant EZ BIOS Tuning), raccourci F6 (Q-Fan), F3 (Favoris), Prise de notes rapide, Historique des modifications, F12 (Impression écran), Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect).
  • Page 15: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère : Carte mère 1 x Pont SLI™ ASUS 2-WAY/3-WAY Carte mère ASUS-X99-E 1 x Kit de vis M.2 4 x Câbles de série ATA 6.0 Gb/s 1 x Q-Connector 1 x Plaque d'E/S ASUS 1 x Manuel de...
  • Page 16: Outils Et Composants Additionnels Pour Monter Un Ordinateur De Bureau

    Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau Processeur Intel® au format LGA2011-v3 Ventilateur du processeur compatible Intel® au format LGA2011-v3 Tournevis Philips (cruciforme) Disque(s) dur(s) SATA Châssis d'ordinateur 1 sachet de vis Module(s) mémoire Bloc d'alimentation Lecteur optique SATA (optionnel) Carte(s) graphique(s) Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
  • Page 17: Chapitre 1 : Introduction Au Produit

    Chapitre 1 : Introduction au produit Introduction au produit Vue d'ensemble de la carte mère 1.1.1 Avant de commencer Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants. • Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés. • Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d'origine. • Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. Série ASUS-X99-E...
  • Page 18: Schéma De La Carte Mère

    1.1.2 Schéma de la carte mère Reportez-vous aux sections 1.1.9 Connecteurs internes et 2.2.1 Connecteurs arrières pour plus d'informations sur les connecteurs internes et externes. Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 19: Contenu Du Schéma

    Contenu du schéma Connecteurs/Cavaliers/Boutons et interrupteurs/Ports Page 1. Slot DIMM DDR4 2. Connecteurs pour ventilateurs (4-pin CPU_FAN; 4-pin CPU_OPT; 4-pin 1-18 W_PUMP; 4-pin H_AMP_FAN; 5-pin EXT_FAN; 4-pin CHA_FAN). 3. Processeur au format LGA2011-v3 4. Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V_1; 1-19 4-pin EATX12V_2) 5. Bouton MemOK! 1-10 6. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel (7-pin SATA6G_12, SATA 6G_34, SATA 1-14 ® 6G_56/SATAEXPRESS, SATA6G_78, SATA6G_910) 7. Connecteurs USB 3.0 (20-1 pin USB3_12, USB3_56) 1-16 8. Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) 1-11 9. Connecteur panneau système (20-3 pin PANEL) 1-20 10. Connecteur DirectKey (2-pin DRCT) 1-21 11.
  • Page 20: Processeur

    1.1.3 Processeur La carte mère est livrée avec un socket LGA2011-v3 conçu pour l'installation d'un processeur Intel Core™ i7. ® • Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. • Lors de l'achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a été causé par le transport/transit du produit. • Conservez-bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket LGA2011-v3. • La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches de l'interface de connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait, ou s'ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion. Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 21: Mémoire Système

    1.1.4 Mémoire système La carte mère est livrée avec huit slots DIMM destinés à l'installation de modules mémoire DDR4 (Double Data Rate 4). Un module DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4. Configurations mémoire recommandées Série ASUS-X99-E...
  • Page 22: Configurations Mémoire

    Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules mémoire DDR4 un-buffered et non ECC de 1 Go, 2 Go, 4 Go et 8 Go sur les interfaces de connexion DDR4. • Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le canal A, B, C et D. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Quad-Channel (Quadri-Canal). Tout excédant de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique). • Selon les caractéristiques des processeurs Intel , un voltage pour module mémoire ® inférieur à 1.65V est recommandé pour protéger le processeur. • En raison d'une limitation d'adressage mémoire sur les systèmes d'exploitation Windows 32 bits, seuls 3 Go de mémoire ou moins peuvent être utilisés si vous ® installez un total de 4 Go de mémoire sur la carte mère. Pour utiliser la mémoire de manière optimale, nous vous recommandons d'effectuer une des opérations suivantes : a) Si vous utilisez un système d'exploitation Windows 32 bits, installez un maximum ® de 3 Go de mémoire système. b) Installez un système d'exploitation Windows 64 bits si vous souhaitez installer 4 ® Go ou plus de mémoire sur la carte mère. c) Pour plus de détails, consultez le site de Microsoft ® : http://support.microsoft.com/ kb/929605/en-us. • Le ventilateur destiné à la mémoire peut varier en fonction des modèles. Vérifiez que le ventilateur de la mémoire est bien adapté à la carte mère • La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire dépend de son SPD. Par défaut, certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. Pour fonctionner à la fréquence indiquée par le fabricant ou à une fréquence plus élevée, consultez la section 3.5 Menu AI Tweaker pour ajuster...
  • Page 23: Slots D'extension

    1.1.5 Slots d'extension Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. Description N°. 40 lignes 28 lignes Slot PCIe 3.0 / 2.0 x16_1 Slot PCIe 3.0 / 2.0 x16_1 Slot PCIe 2.0 x1_1 Slot PCIe 2.0 x1_1 Slot PCIe 3.0/2.0 x16_2 Slot PCIe 3.0/2.0 x16_2 Slot PCIe 2.0 x1_2 Slot PCIe 2.0 x1_2 Slot PCIe 3.0/2.0 x16_3 Slot PCIe 3.0/2.0 x16_3 Série ASUS-X99-E...
  • Page 24 Processeur 40 lignes Mode de fonctionnement PCI Express 3.0 Configuration PCIe 3.0/2.0 x16_1 PCIe 3.0/2.0 x16_2 PCIe 3.0/2.0 x16_3 x 16 (recommandé Une carte VGA/PCIe pour une carte VGA) Deux cartes VGA/PCIe Trois cartes Processeur 28 lignes Mode de fonctionnement PCI Express 3.0 Configuration PCIe 3.0/2.0 x16_1 PCIe 3.0/2.0 x16_2 PCIe 3.0/2.0 x16_3 x 16 (recommandé...
  • Page 25: Boutons Et Interrupteurs Embarqués

    1.1.6 Boutons et interrupteurs embarqués Les boutons et les interrupteurs embarqués vous permettent de booster les performances lorsque vous travaillez à système ouvert. Idéal pour l'overclocking et les joueurs qui changent continuellement de configuration pour augmenter les performances du système. Interrupteur EZ XMP Utilisez cet interrupteur pour surcadencer les modules mémoire installés et ainsi profiter de performances mémoire accrues. Le voyant EZ XMP (XLED1) s'allume lorsque l'interrupteur EZ XMP est activé. Consultez la section 1.1.8 Témoins lumineux pour l'emplacement exact du voyant EZ XMP. Série ASUS-X99-E...
  • Page 26 Bouton MemOK! L'installation de modules mémoire incompatibles avec la carte mère peut causer des erreurs d'amorçage du système. Lorsque cela arrive, le voyant DRAM_LED situé à côté de l'interrupteur MemOK! s'allume de manière continue. Maintenez le bouton MemOK! enfoncé jusqu'à ce que le voyant DRAM_LED clignote pour lancer le processus de mise au point automatique du problème de compatibilité mémoire et assurer un bon démarrage du système. • Consultez la section 1.1.8 Témoins lumineux pour l'emplacement exact du voyant DRAM. • Le voyant DRAM_LED s'allume également lorsqu'un module mémoire n'est pas correctement installé. Éteignez le système et réinstallez le module mémoire avant d'utiliser la fonction MemOK! • Le bouton MemOK! ne fonctionne pas sous Windows ® • Lors du processus de réglage, le système charge et teste les paramètres de sécurité intégrés de la mémoire. Patientez environ 30 secondes le temps que le système teste le set de paramètres de sécurité intégrés. Si le test échoue, le système redémarre et testera le set de paramètres de sécurité intégrés suivants. La vitesse de clignotement du voyant DRAM_LED s'accroît pour indiquer différents processus de test. • Par défaut, le système redémarre automatiquement après chaque processus de test. Si les modules mémoire installés empêchent toujours le système de démarrer après l'utilisation de l'interrupteur MemOK!, le voyant DRAM_LED s'allumera de manière continue. Changez de modules mémoire en vous assurant que ceux-ci figurent bien dans le tableau listant les modules mémoire compatibles avec cette carte mère ou sur le site Web d'ASUS (www.asus.com). • Si vous éteignez l'ordinateur et remplacez les modules mémoire lors du processus de mise au point, le système continuera la mise au point des erreurs liées à la mémoire au redémarrage du système. Pour annuler la procédure, éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation pendant environ 5-10 secondes. • Si l'échec d'amorçage du système résulte d'un overclocking effectué dans le BIOS, appuyez sur l'interrupteur MemOK! pour démarrer et charger les paramètres par défaut du BIOS. Un message apparaîtra lors du POST pour vous rappeler que les paramètres par défaut du BIOS ont été restaurés.
  • Page 27: Cavaliers

    1.1.7 Cavaliers Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) Ce cavalier vous permet d'effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. La mémoire CMOS stocke les éléments suivants : la date, l'heure et les paramètres du BIOS. La pile bouton intégrée alimente les données de la mémoire vive du CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe. Pour effacer la mémoire RTC : Éteignez l'ordinateur, débranchez le cordon d'alimentation et retirez la pile de la carte mère. Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de cavalier pendant 5 à 10 secondes. Replacez la pile, branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur. Maintenez enfoncée la touche <Suppr.> du clavier lors du démarrage et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données. Ne retirez jamais le capuchon du cavalier CLRTC de sa position par défaut, sauf en cas d'effacement de la mémoire RTC CMOS. Retirez le capuchon peut causer un échec de démarrage du système ! • Si les instructions ci-dessous ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile intégrée et déplacez à nouveau le cavalier pour effacer les données de la mémoire RTC CMOS. Puis, réinstallez la pile. • Vous n'avez pas besoin d'effacer la mémoire RTC lorsque le système se bloque suite à un overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Éteignez et redémarrez le système afin que le BIOS puisse automatiquement restaurer ses valeurs par défaut. • Débranchez l'alimentation pour activer la fonction C.P.R. Éteignez puis rallumez la source d'alimentation ou débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation avant de redémarrer le système. Série ASUS-X99-E 1-11...
  • Page 28 Cavalier de surtension du processeur (3-pin CPU_OV) Ce cavalier vous permet de régler une tension du processeur plus élevée de sorte à obtenir un overclocking plus flexible. Placez le capuchon de cavalier sur les broches 2-3 pour obtenir plus de réglages de tension,. et sur les broches 1-2 pour restaurer les valeurs par défaut. 1-12 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 29: Témoins Lumineux De La Carte Mère

    1.1.8 Témoins lumineux de la carte mère Témoins du POST Ces voyants vérifient les composants clés (CPU, DRAM, carte VGA ainsi que les périphériques de démarrage) en séquence au démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu. Témoin EZ XMP (XLED1) Ce voyant s'allume lorsque vous activez l'interrupteur EZ XMP. Série ASUS-X99-E 1-13...
  • Page 30: Connecteurs Internes

    1.1.9 Connecteurs internes Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel (7-pin SATA6G_12, SATA 6G_34, SATA 6G_56/ ® SATAEXPRESS, SATA6G_78, SATA6G_910) Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s. L'installation de disques durs Serial ATA permet de créer des volumes RAID 0, 1, 5 et 10 par le biais de la technologie Intel Rapid Storage. ® Extrémité à angle droit REMARQUE : Connectez l’extrémité à angle droit du câble SATA à votre lecteur SATA. Vous pouvez aussi connecter cette extrémité du câble à l’un des connecteurs SATA embarqués pour éviter les conflits mécaniques avec les cartes graphiques de grande taille. • Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI] par défaut. Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l'élément SATA Mode du BIOS sur [RAID]. Consultez la section 3.6.3 PCH Storage Configuration (Configuration de stockage de la puce PCH) pour plus de détails.
  • Page 31 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est destiné à un/des port(s) additionnel(s) S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface). Connectez le câble du module Sortie S/PDIF à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis. Le module S/PDIF est vendu séparément. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge les normes audio AC '97 et HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. • Nous vous recommandons de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD. • Si vous souhaitez connecter un module High-Definition Audio en façade via ce connecteur, assurez-vous que l'élément Front Panel Type du BIOS soit réglé sur [HD]. Pour les modules AC'97, réglez l'élément Front Panel Type sur [AC97]. Par défaut, ce connecteur est défini sur [HD]. Série ASUS-X99-E 1-15...
  • Page 32 Connecteurs USB 3.0 (20-1 pin USB3_12, USB3_56) Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 3.0 supplémentaires. et est conforme à la norme USB 3.0 qui peut supporter un débit pouvant atteindre jusqu'à 5Gb/s. Si le panneau avant de votre châssis intègre un port USB 3.0, vous pouvez utiliser ce port pour brancher un périphérique USB 3.0. Le module USB 3.0 est vendu séparément. • Il est recommandé d'installer le pilote approprié pour profiter pleinement des ports USB 3.0 sous Windows ® • Le périphérique USB 3.0 connecté peut fonctionner en mode xHCI ou EHCI en fonction de la configuration du système d'exploitation. • Ces ports USB 3.0 prennent en charge le protocole de transfert de données UASP de manière native sous Windows 8 / Windows 8.1 et le mode Turbo par le biais de la ® ® fonctionnalité USB 3.1 Boost. 1-16 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 33 Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB1112; USB1314) Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB 2.0. Connectez le câble du module USB à l'un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis. Ces ports sont conformes au standard USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480 Mb/s. Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB pour éviter d'endommager la carte mère. Le faire peut endommager la carte mère ! Si votre châssis intègre des ports USB en façade, vous pouvez raccorder un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le Q-Connector ASUS (USB) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère. Le module USB 2.0 est vendu séparément. Série ASUS-X99-E 1-17...
  • Page 34: Connecteurs Pour Ventilateurs (4-Pin Cpu_Fan; 4-Pin Cpu_Opt; 4-Pin W_Pump; 4-Pin H_Amp_Fan; 5-Pin Ext_Fan; 4-Pin Cha_Fan)

    Connecteurs pour ventilateurs (4-pin CPU_FAN; 4-pin CPU_OPT; 4-pin W_PUMP; 4-pin H_AMP_FAN; 5-pin EXT_FAN; 4-pin CHA_FAN). Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère, en vous assurant que le fil noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur. • N'oubliez pas de connecter le câble du ventilateur du processeur au connecteur CPU_Fan de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur ! • Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur dédié au processeur est bien branché sur le connecteur CPU_FAN de la carte mère. • Le connecteur CPU_FAN prend en charge les ventilateurs du processeur d'une puissance maximale de 1A (12 W). • Les connecteurs de ventilation CPU_FAN, CHA_FAN et EXT_FAN de cette carte mère sont compatibles avec la fonction ASUS FAN Xpert 4. • Le connecteur EXT_FAN prend en charge 2 des 5 sources du capteur thermique. • Les connecteurs destinés aux ventilateurs détectent automatiquement le type de ventilateur branché et basculent vers le mode de fonctionnement approprié. Pour configurer le mode de fonctionnement du ventilateur, dans le BIOS allez dans Advanced Mode (Mode avancé) > Monitor (Surveillance) > CPU Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du processeur).
  • Page 35: Connecteurs D'alimentation Atx

    Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V_1; 4-pin EATX12V_2) Ces connecteurs sont destinés aux prises d'alimentation ATX. Les prises d'alimentation sont conçues pour n'être insérées que dans un seul sens dans ces connecteurs. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu'à ce que la prise soit bien en place. • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (ou version ultérieure), et qui fournit au minimum 350 W. • N'oubliez pas de connecter la prise EATX12V_1 8 broches. Sinon, le système ne démarrera pas. • Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate. • Si vous souhaitez utiliser deux/trois cartes graphiques PCI Express x16, utilisez une unité d'alimentation pouvant délivrer 1000W ou plus pour assurer la stabilité du système. Série ASUS-X99-E 1-19...
  • Page 36: Connecteur Panneau Système (20-3 Pin Panel)

    Connecteur panneau système (20-3 pin PANEL) Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis. • LED d'alimentation système (PLED 2 broches ou 3-1 broches) Ce connecteur à 2 broches ou 3-1 broches est destiné à la LED d'alimentation système. Branchez le câble LED d'alimentation du châssis à ce connecteur. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille. • LED d'activité HDD (2-pin HDD_LED) Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED HDD Activity (activité du disque dur). Branchez le câble de la LED d'activité HDD à ce connecteur. La LED HDD s'allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur. • Connecteur haut-parleur d'alerte système (4-pin SPEAKER) Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit haut-parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système. • Bouton d'alimentation ATX/Soft-off (2-pin PWR_SW) Ce connecteur est dédié au bouton d'alimentation du système. Appuyer sur le bouton d'alimentation (power) allume le système ou passe le système en mode VEILLE ou SOFT-OFF en fonction des réglages du BIOS. Presser le bouton d'alimentation pendant plus de quatre secondes lorsque le système est allumé éteint le système. • Bouton de réinitialisation (2-pin RESET) Ce connecteur à 2 broches est destiné au bouton de réinitialisation du boîtier. Il sert à redémarrer le système sans l'éteindre. • Connecteur pour détecteur d'intrusion (2-pin CHASSIS) Ce connecteur est fait pour connecter un détecteur d'intrusion intégré au châssis. Connectez le câble du détecteur d'intrusion ou du switch à ce connecteur. Le détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un composant du boîtier est enlevé ou déplacé. Le signal généré est détecté comme étant une intrusion du châssis. 1-20 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 37: Connecteur Directkey (2-Pin Drct)

    Connecteur TPM (14-1 pin TPM) Ce connecteur est compatible avec le système Trusted Platform Module (TPM), permettant de stocker en toute sécurité les clés et certificats numériques, les mots de passe et les données. Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et garantir l'intégrité de la plate-forme. Le module TPM est vendu séparément. Connecteur DirectKey (2-pin DRCT) Ce connecteur est destiné aux châssis d'ordinateurs intégrant un bouton DirectKey en façade. Reliez le câble du bouton DirectKey à ce connecteur de la carte mère. Assurez-vous que votre châssis d'ordinateur intègre bien un bouton DirectKey. Consultez la documentation accompagnant votre châssis pour plus d'informations. Référez-vous à la documentation accompagnant votre châssis pour plus de détails. Série ASUS-X99-E 1-21...
  • Page 38: Connecteur Thunderbolt (5-Pin Tb_Header)

    Connecteur Thunderbolt (5-pin TB_HEADER) Ce connecteur est destiné à une carte Thunderbolt. Utilisez cette carte pour le transfert en natif des protocoles PCIe et DisplayPort entre un ordinateur et des appareils compatibles avec la technologie Thunderbolt™. La carte et les câbles Thunderbolt sont vendus séparément. Interface M.2 (Socket 3) Cette interface permet d'installer un module SSD M.2 (NGFF). Elle prend en charge les modules M.2 PCIe 3.0 x.4 (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110) (PCIE uniquement). Le module SSD M.2 (NGFF) est vendu séparément. 1-22 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 39 Connecteur pour câble de thermistance (2-pin T_SENSOR1) Ce connecteur est destiné à un câble à thermistance vous permettant de surveiller la température de certains périphériques ou des composants critiques de la carte mère. Connectez le câble à thermistance et placez le capteur sur un périphérique ou composant de la carte mère pour détecter sa température. Connecteur COM (10-1 pin COM) Ces connecteurs sont réservés à un port série (COM). Connectez le câble du module de port série à l'un de ces connecteurs, puis installez le module sur un slot PCI libre à l'arrière du châssis. Série ASUS-X99-E 1-23...
  • Page 40 1-24 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 41: Chapitre 2 : Procédures D'installation De Base

    Chapitre 2 : Procédures d'installation de base Procédures d'installation de base Monter votre ordinateur 2.1.1 Installation de la carte mère Les illustrations de cette section sont uniquement données à titre indicatif. La typologie de la carte mère peut varier en fonction des modèles. Les étapes d'installation sont toutefois identiques.
  • Page 42 Placez neuf (9) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci- dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère. Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 43: Installer Le Processeur

    2.1.2 Installer le processeur Veuillez faire attention à l'ordre d'ouverture et de fermeture du double loquet. Suivez les instructions imprimées sur le scellé métallique de la trappe ou référez-vous aux illustrations ci-dessous. Le capuchon en plastique apparaîtra automatiquement une fois le processeur installé...
  • Page 44 Triangle Triangle Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 45: Installer Le Ventilateur Du Processeur

    2.1.3 Installer le ventilateur du processeur Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation. Pour installer le ventilateur du processeur Série ASUS-X99-E...
  • Page 46: Installer Un Module Mémoire

    2.1.4 Installer un module mémoire Retirer un module mémoire Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 47: Connexion D'alimentation Atx

    2.1.5 Connexion d'alimentation ATX • NE PAS connecter la prise 4 broches. Le faire peut entraîner une surchauffe de la carte mère dans des conditions d'utilisation intenses. • Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les prises 4 et 8 broches simultanément. Série ASUS-X99-E...
  • Page 48: Connexion De Périphériques Sata

    2.1.6 Connexion de périphériques SATA Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 49: Connecteur D'e/S Avant

    2.1.7 Connecteur d'E/S avant Pour installer le kit ASUS Q-Connector Connecteur USB 2.0 Connecteur audio pour façade de châssis d'ordinateur AAFP Connecteur USB 2.0 Connecteur USB 3.0 USB 3.0 Série ASUS-X99-E...
  • Page 50: Installer Une Carte D'extension

    2.1.8 Installer une carte d'extension Pour installer une carte PCIe x16 Pour installer une carte PCIe x1 2-10 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 51: Connecteurs Arrières Et Audio De La Carte Mère

    Connecteurs arrières et audio de la carte mère 2.2.1 Connecteurs arrières Connecteurs arrières Port souris + clavier PS/2 Ports USB 3.0 E2_3 Port réseau Intel* Port USB 3.1 Type-C EC1 Ports USB 2.0 78 Sortie S/PDIF optique Ports USB 2.0 910 Prises audio** Ports USB 3.0 E34 * * et **: Reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et audio.
  • Page 52: État Description

    * Témoins des ports réseau LED ACT/LIEN LED VITESSE État Description État Description LED ACT/ Éteint Pas de lien Éteint Connexion 10Mb/s LIEN VITESSE Orange Lien établi Orange Connexion 10Mb/s Orange (clignotant) Activité de Vert Connexion 1Gb/s données Port réseau Orange (clignotant Prêt à...
  • Page 53: Connexions Audio

    2.2.2 Connexions audio Connecteurs audio Connexion à un casque ou un microphone Connexion à des haut-parleurs stéréo Connexion à un système de haut-parleurs 2.1 Série ASUS-X99-E 2-13...
  • Page 54: Connexion À Un Système De Haut-Parleurs

    Connexion à un système de haut-parleurs 4.1 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Sous Windows 8.1 / 10, n'utilisez que la prise bleue claire pour les haut-parleurs latéraux en ® configuration multi-canale 6. 2-14 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 55: Démarrer Pour La Première Fois

    Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 Démarrer pour la première fois Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis. Connectez l'autre extrémité...
  • Page 56: Éteindre L'ordinateur

    Bip BIOS Description 1 bip court Processeur graphique détecté Démarrage rapide désactivé Aucun clavier détecté 1 bip continu suivi de 2 bips courts suivis Aucune mémoire détectée d'une pause (répété) 1 bip continu suivi de 3 bips courts Processeur graphique non détecté 1 bip continu suivi de 4 bips courts Panne d'un composant matériel Au démarrage, maintenez la touche <Suppr.>...
  • Page 57: Chapitre 3 : Le Bios

    Chapitre 3 : Le BIOS Le BIOS Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité...
  • Page 58: Programme De Configuration Du Bios

    3.2 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend la touche Pilote et une aide en ligne pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.>...
  • Page 59: Ez Mode

    3.2.1 EZ Mode Par défaut, l'écran EZ Mode est le premier à apparaître lors de l'accès au BIOS. L'interface EZ Mode offre une vue d'ensemble des informations de base du système, mais permet aussi de modifier la langue du BIOS, le mode de performance et l'ordre de démarrage des périphériques.
  • Page 60: Advanced Mode (Mode Avancé)

    3.2.2 Advanced Mode (Mode avancé) L'interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la configuration des paramètres du BIOS. L'écran ci-dessous est un exemple de l'interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les diverses options de configuration.
  • Page 61: Éléments De Sous-Menu

    Barre de menus La barre des menus située en haut de l'écran affiche les éléments suivants : My Favorites Accès rapide aux éléments de configuration les plus utilisés. (Favoris) Main (Principal) Modification des paramètres de base du système Ai Tweaker Modification des paramètres d'overclocking du système Advanced Modification des paramètres avancés du système...
  • Page 62: Barre De Défilement

    Rechercher dans les FAQ Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour afficher un code QR. Numérisez ce code QR avec votre appareil mobile pour vous connecter à la page web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez également numériser le code QR ci-dessous : Bouton de prise de notes (F9) Ce bouton vous permet de prendre des notes dans le BIOS.
  • Page 63: Contrôle Q-Fan

    3.2.3 Contrôle Q-Fan La fonctionnalité Q-Fan vous permet de sélectionner un profil de ventilateur pour une utilisation spécifique ou configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs installés. Sélection de ventilateur Mode PWM Mode DC Sélection de profil Appliquer les modifications Annuler les modifications Retour au menu principal Configuration manuelle des ventilateurs Série ASUS-X99-E...
  • Page 64: Configuration Manuelle Des Ventilateurs

    Configuration manuelle des ventilateurs Sélectionnez le mode Manuel de la liste des profils pour configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs. Points de vitesse Configuration manuelle des ventilateurs Pour configurer vos ventilateurs manuellement : Sélectionnez un ventilateur. Faites glisser les points de vitesse pour modifier la vitesse de rotation du ventilateur. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications et cliquez sur Exit (ESC) (Sortie) pour quitter.
  • Page 65: Assistant Ez Tuning

    3.2.4 Assistant EZ Tuning L'assistant EZ Tuning vous permet d'optimiser la fréquence du processeur et de la mémoire ainsi que la vitesse du ventilateur du processeur. Vous pouvez également créer des volumes RAID par le biais de cet assistant. Configuration OC Configuration RAID OC Tuning Pour démarrer OC Tuning :...
  • Page 66: Création D'un Volume Raid

    Sélectionnez un système de refroidissement principal refroidisseur boîtier, refroidisseur tour, refroidisseur à eau ou Je ne suis pas sûr, puis cliquez sur Suivant. Après avoir sélectionné le système de refroidissement principal, cliquez sur Suivant puis cliquez sur Oui pour démarrer OC Tuning. Création d'un volume RAID Pour créer un volume RAID : Appuyez sur la touche <F11>...
  • Page 67 Sélectionnez le type de stockage RAID, soit Easy Backup ou Super Speed, puis cliquez sur Suivant. Pour Easy Backup, cliquez sur Suivant, puis sélectionnez Easy Backup (RAID 1) ou Easy Backup (RAID 10). Pour quatre disques durs, seule l'option Easy Backup (RAID 10) est disponible. Pour Super Speed, cliquez sur Suivant, puis sélectionnez Super Speed (RAID 0) ou Super Speed (RAID 5).
  • Page 68: My Favorites (Favoris)

    My Favorites (Favoris) My Favorites est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder à et modifier vos éléments de configuration de BIOS favoris. My Favorites (Mes favoris) comprend plusieurs éléments par défaut liés aux performances, à l'économie d'énergie et au démarrage rapide. Vous pouvez personnaliser cet écran en ajoutant ou en supprimant des éléments.
  • Page 69: Ajouter Des Éléments À La Liste Des Favoris

    Ajouter des éléments à la liste des favoris Pour ajouter un élément fréquemment utilisé à la liste des favoris : Appuyez sur la touche <F3> de votre clavier ou cliquez sur pour accéder à la liste des menus du BIOS. Sélectionnez le(s) élément(s) de BIOS à...
  • Page 70: Menu Main (Principal)

    Menu Main (Principal) L'écran du menu principal apparaît lors de l'utilisation de l'interface Advanced Mode du BIOS. Ce menu offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet de régler la date, l'heure, la langue et les paramètres de sécurité du système. Security (Sécurité) Ce menu permet de modifier les paramètres de sécurité...
  • Page 71: Menu Ai Tweaker

    Menu Ai Tweaker Le menu Ai Tweaker permet de configurer les éléments liés à l'overclocking. Prenez garde lors de la modification des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de processeur et de modules mémoire installés sur la carte mère.
  • Page 72: Asus Multicore Enhancement

    Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option Ai Overclock Tuner est définie sur [Manual] ou [XMP]. BCLK Frequency (Fréquence de base) Ajuste la fréquence de base pour améliorer les performances du système. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 40.0 MHz et 500.0 MHz.
  • Page 73: Epu Power Saving Mode (Mode D'économies D'énergie Epu)

    EPU Power Saving Mode (Mode d'économies d'énergie EPU) La fonction ASUS EPU place le processeur dans un état de consommation énergétique minimale. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Internal CPU Power Management (Gestion d'alimentation interne du processeur) Les sous-éléments suivants permettent de régler le ratio et certaines autres fonctionnalités du processeur.
  • Page 74: Cpu Configuration (Configuration Du Processeur)

    3.6.1 CPU Configuration (Configuration du processeur) Les éléments de ce menu affichent les informations du processeur automatiquement détectées par le BIOS. Les éléments apparaissant sur cet écran peuvent varier selon le type de processeur installé. Hyper-Threading La technologie Intel Hyper-Threading permet à un processeur d'être détecté comme deux processeurs logiques sous le système d'exploitation, autorisant ce dernier à...
  • Page 75: Pch Configuration (Configuration Pch)

    Mode Turbo Active ou désactive la technologie Intel Turbo Mode. Cet élément permet aux coeurs ® du processeur de fonctionner plus rapidement que la fréquence de fonctionnement de base lorsque ceux-ci sont en dessous des spécifications d'alimentation, de courant et de température.
  • Page 76: Pch Storage Configuration (Configuration De Stockage De La Puce Pch)

    3.6.3 PCH Storage Configuration (Configuration de stockage de la puce PCH) Lors de l'accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces éléments affichent Not Installed si aucun lecteur SATA n'est installé dans le système. Faites défiler l'écran vers le bas pour afficher d'autres éléments du BIOS. S.M.A.R.T. Status Test (Vérification de l'état SMART) S.M.A.R.T.
  • Page 77: System Agent (Sa) Configuration (Agent De Configuration Système)

    SATA6G_1(Gray) - SATA6G_6(Gray) SATA6G_1(Gray) - SATA6G_6(Gray) Cet élément permet d'activer ou désactiver les connecteurs SATA de manière individuelle. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Hot Plug (Branchement à chaud) Cet élément n'apparaît que si l'option SATA Mode Selection a été réglée sur [AHCI] et permet d'activer ou de désactiver la prise en charge du branchement à...
  • Page 78: Usb Configuration (Configuration Usb)

    3.6.5 USB Configuration (Configuration USB) Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l'interface USB. L'élément Mass Storage Devices n'apparaît que lorsqu'un périphérique USB est détecté. USB Single Port Control (Gestion individuelle des ports USB) Détermine l'état individuel de chacun des ports USB. Consultez la section 1.1.2 Schéma de la carte mère pour visualiser l'emplacement de chacun des connecteurs/ports USB de la carte mère.
  • Page 79: Onboard Devices Configuration (Configuration Des Périphériques Embarqués)

    3.6.7 Onboard Devices Configuration (Configuration des périphériques embarqués) Faites défiler l'écran vers le bas pour afficher les autres éléments du BIOS. HD Audio Controller (Contrôleur audio HD) [Enabled] Active le contrôleur haute définition audio. [Disabled] Désactive le contrôleur PCIEX16_3 Slot Bandwidth (Bande passante du slot PCIEX16_3) [Auto] Fonctionne en mode X8 par défaut.
  • Page 80: Rgb Led Lighting (Éclairage Led Rgb)

    RGB LED lighting (Éclairage LED RGB) [On] Les LED s'allument toujours aux états S0 (Fonctionnement), S3 (Veille) et S5 (Arrêt logiciel) mais ne s'allument pas à l'état S5 quand ErP Ready est activé. [Off] Les LED ne s'allument pas. RGB LED lighting effects (Effets d'éclairage LED RGB) Permet de régler les effets d'éclairage des LED RGB.
  • Page 81: Network Stack Configuration (Configuration De Pile Réseau)

    3.6.9 Network Stack Configuration (Configuration de pile réseau) 3.6.10 HDD/SSD SMART Information (Informations SMART disque dur/SSD) Ce menu affiche les informations SMART des périphériques connectés. Les périphériques NVM Express ne prennent pas en charge les informations SMART. Série ASUS-X99-E 3-25...
  • Page 82: Menu Monitor (Surveillance)

    Menu Monitor (Surveillance) Le menu Monitor affiche l'état de la température et de l'alimentation du système, mais permet aussi de modifier les paramètres de ventilation. Faites défiler l'écran vers le bas pour afficher d'autres éléments du BIOS. Optimize All (Tout optimiser) Cliquez sur cet élément pour détecter et appliquer automatiquement la vitesse de rotation minimale des ventilateurs installés.
  • Page 83: Menu Boot (Démarrage)

    Menu Boot (Démarrage) Le menu Boot vous permet de modifier les options de démarrage du système. Fast Boot (Démarrage rapide) [Disabled] Désactive la fonctionnalité de démarrage rapide du système. [Enabled] Active la fonctionnalité de démarrage rapide du système. Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option Fast Boot est réglée sur [Enabled]. Next Boot after AC Power Loss (Mode de réamorçage après perte de courant) [Normal Boot] Mode de réamorçage normal.
  • Page 84: Boot Option Priorities (Priorités De Démarrage)

    CSM (Compatibility Support Module) Cette option permet de contrôler les paramètres de démarrage CSM. Launch CSM (Exécuter CSM) [Auto] Le système détecte automatiquement les périphériques de démarrage ainsi que les périphériques supplémentaires. [Enabled] Permet au module CSM de prendre en charge les périphériques sans pilotes UEFI ou le mode UEFI Windows ®...
  • Page 85: Menu Tool (Outils)

    Boot Override (Substitution de démarrage) Ces éléments affichent les périphériques disponibles. Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Cliquez sur un élément pour démarrer à partir du périphérique sélectionné. Menu Tool (Outils) Le menu Tool vous permet de configurer les options de fonctions spéciales.
  • Page 86: Secure Boot (Démarrage Sécurisé)

    3.9.2 Secure Boot (Démarrage sécurisé) La vitesse de lecture/écriture d'un lecteur SSD peut se dégrader au fil du temps comme tout support de stockage en raison du traitement des données. Secure Erase permet de nettoyer totalement et en toute sécurité votre SSD pour le restaurer dans un état de performance comparable à...
  • Page 87: Asus Overclocking Profile (Profil D'overclocking Asus)

    3.9.3 ASUS Overclocking Profile (Profil d'overclocking ASUS) Le profil d'overclocking ASUS vous permet de stocker ou de restaurer différents profils de configuration du BIOS. Load from Profile (Restaurer à partir d'un profil) Permet de charger un profil contenant des paramètres de BIOS spécifiques et sauvegardés dans la mémoire flash du BIOS. Entrez le numéro du profil à charger, appuyez sur <Entrée>, puis sélectionnez Yes (Oui).
  • Page 88: Asus Spd Information (Informations Spd Asus)

    3.9.4 ASUS SPD Information (Informations SPD ASUS) Cet élément permet d'afficher les informations de SPD des modules mémoire installés. 3-32 Chapitre 3 : Le BIOS...
  • Page 89: Menu Exit (Sortie)

    3.10 Menu Exit (Sortie) Le menu Exit vous permet non seulement de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modifications apportées au BIOS. Load Optimized Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut) Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS.
  • Page 90: Mettre À Jour Le Bios

    3.11 Mettre à jour le BIOS Le site Web d'ASUS contient les dernières versions de BIOS permettant d'améliorer la stabilité, la compatibilité ou les performances du système. Toutefois, la mise à jour du BIOS est potentiellement risquée. Si votre version de BIOS actuelle ne pose pas de problèmes, NE TENTEZ PAS de mettre à...
  • Page 91: Utilitaire Asus Ez Flash 3

    3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows ® La mise à jour par Internet varie selon la région et les conditions Internet. Vérifiez votre connexion internet avant de mettre à...
  • Page 92 • Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n'utilisant qu'une seule partition. • NE PAS éteindre ou redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut causer un échec d'amorçage du système ! Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité...
  • Page 93: Utilitaire Asus Crashfree Bios 3

    3.11.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à...
  • Page 94 3-38 Chapitre 3 : Le BIOS...
  • Page 95: Chapitre 4 : Configurations Raid

    Chapitre 4 : Configurations RAID Configurations RAID 4.1 Configuration de volumes RAID Cette carte mère prend en charge la solution RAID suivante : Intel Rapid Storage ® Technology : RAID 0, RAID 1, RAID 10 et RAID 5. Si vous souhaitez installer un système d'exploitation sur un disque dur faisant partie d'un volume RAID, vous devez créer un disque du pilote RAID et charger le pilote lors de l'installation du système d'exploitation.
  • Page 96: Installer Des Disques Durs Serial Ata (Sata)

    4.1.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) Cette carte mère permet l'installation de disques durs SATA. Pour de meilleures performances, installez des disques durs identiques de même capacité et modèle. Pour installer des disques durs SATA destinés à une configuration RAID : Installez les disques SATA dans les baies de votre châssis d'ordinateur dédiées aux disques durs.
  • Page 97: Créer Un Volume Raid

    Créer un volume RAID Pour créer un volume RAID : À partir du menu de la technologie Intel Rapid Storage, sélectionnez Create RAID ® Volume, puis appuyez sur <Entrée>. L'écran ci-dessous apparaît : Quand le champ de nom est surligné, saisissez le nom désiré du volume RAID, puis appuyez sur <Entrée>.
  • Page 98 Quand l'élément Strip Size est sélectionné, appuyez sur <Entrée> pour sélectionner la taille des segments de l'ensemble RAID (RAID 0, 10 et 5 uniquement), puis appuyez à nouveau sur <Entrée>. Les valeurs s'échelonnent entre 4 Ko et 128 Ko. La taille par défaut est 128 Ko.
  • Page 99: Supprimer Un Volume Raid

    Supprimer un volume RAID Vous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimé un volume RAID. Assurez- vous d'avoir sauvegardé vos données importantes avant de supprimer un volume RAID. Pour supprimer un volume RAID : À partir du menu de la technologie Intel Rapid Storage, sélectionnez le volume RAID ®...
  • Page 100: Utilitaire Intel ® Rapid Storage Technology Option Rom

    4.1.4 Utilitaire Intel Rapid Storage Technology Option ROM ® Pour accéder à l'utilitaire Intel Rapid Storage Technology Option ROM : ® Démarrez le système. Au POST, appuyez sur <Ctrl+I> pour afficher le menu principal de l'utilitaire. RAID Volumes: None defined. Physical Devices: Port Device Model...
  • Page 101 Créer un volume RAID Pour créer un volume RAID : Dans le menu principal de l'utilitaire, sélectionnez 1. CREATE VOLUME, puis appuyez sur <Entrée>. L'écran ci-dessous apparaît : Name: Volume 0 RAID Level: aaaaaaaaaaaaaaa Disks: dssdsdsds Strip Size:aaaaaaaaaaaaaaaa Capacity:aaaaaaaaaaaaaa Sync:aaaaaaaaaa Create volume [HELP] Enter a unique volume name that has no special characters...
  • Page 102 Utilisez les flèches haut/bas pour mettre un disque en surbrillance, puis appuyez sur <Espace> pour le sélectionner. Un petit triangle distinguera ce disque. Appuyez sur <Entrée> pour terminer votre sélection. Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner la taille des segments de l'ensemble RAID (RAID 0, 10 et 5 uniquement), puis appuyez sur <Entrée>.
  • Page 103 Supprimer un volume RAID Vous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimé un volume RAID. Assurez- vous d'avoir sauvegardé vos données importantes avant de supprimer un volume RAID. Pour supprimer un volume RAID : À partir du menu principal de l'utilitaire, sélectionnez 2. Delete RAID Volume et appuyez sur <Entrée>.
  • Page 104: Quitter L'utilitaire Intel ® Rapid Storage Technology Option Rom

    Quitter l'utilitaire Intel Rapid Storage Technology Option ROM ® Pour quitter l'utilitaire : Dans le menu principal de l'utilitaire, sélectionnez 6. Exit, et appuyez sur <Entrée>. Le message d'avertissement suivant apparaît [CONFIRM EXIT] Are you sure you want to exit? (Y/N): Appuyez sur <Y>...
  • Page 105: Appendice

    Appendice Appendice Notices Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et. •...
  • Page 106: Déclaration De Conformité D'industrie Canada

    Déclaration de conformité d'Industrie Canada Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Le présent appareil est conforme aux standards CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 107: Services De Reprise Et De Recyclage

    REACH En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/REACH.htm. NE PAS jeter ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces.
  • Page 108 Русский Компания ASUS заявляет, что это устройство соответствует Srpski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj u основным требованиям и другим соответствующим условиям saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama соответствующих директив. Подробную информацию, пожалуйста, povezanih Direktiva.
  • Page 109: Informations De Contact Asus

    Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse 4F, No. 150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 Site Web www.asus.com Support technique Téléphone +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# Support en ligne http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone...
  • Page 110: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: , CA 94539. Address: 800 Corporate Way, Fremont Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Motherboard Model Number : X99-E Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information:...

Table des Matières