Publicité

Liens rapides

Manual LEDcontol+
Inhaltsverzeichnis
1
Symbole ................................................................................................................................... 3
2
Erstkonfiguration ...................................................................................................................... 5
3
STARTSEITE .................................................................................................................. 14
4
TAGESVERLAUF ............................................................................................................ 16
5
EFFEKTE ......................................................................................................................... 21
5.1
Mondlichtsimulation ................................................................................................ 22
5.2
Akklimatisierung ...................................................................................................... 24
5.3
Wolkensimulation .................................................................................................... 26
6
EINSTELLUNGEN ............................................................................................................ 28
7
EXPERTEN-MODUS .............................................................................................................. 35
Contents
1
Symbols ................................................................................................................................... 3
2
Initial configuration .................................................................................................................... 5
3
HOME .............................................................................................................................. 14
4
DAY CYCLE .................................................................................................................... 16
5
EFFECTS ........................................................................................................................ 21
5.1
Moonlight simulation ............................................................................................... 22
5.2
Acclimatization ........................................................................................................ 24
5.3
Cloud simulation ..................................................................................................... 26
6
SETTINGS........................................................................................................................ 28
7
EXPERT MODE ..................................................................................................................... 35

Table des matières

1
Symboles ................................................................................................................................. 3
2
Configuration initiale ................................................................................................................. 5
3
PAGE D'ACCEUIL ........................................................................................................... 14
4
CYCLE JOURNALIER ..................................................................................................... 16
5
EFFETS ........................................................................................................................... 21
5.1
Simulation clair de lune ........................................................................................... 22
5.2
Acclimatation .......................................................................................................... 24
5.3
Simulation nuages .................................................................................................. 26
6
PARAMÈTRES ................................................................................................................. 28
7
MODE EXPERTS ................................................................................................................... 35
© EHEIM, Germany
1
05.18. - MiRe

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EHEIM LEDcontol+

  • Page 1: Table Des Matières

    Configuration initiale ......................... 5 PAGE D'ACCEUIL ......................14 CYCLE JOURNALIER ..................... 16 EFFETS ........................... 21 Simulation clair de lune ................... 22 Acclimatation ......................24 Simulation nuages ....................26 PARAMÈTRES ......................... 28 MODE EXPERTS ........................35 © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 2 CONFIGURAZIONE INIZIALE ....................5 HOME PAGE ........................14 CICLO DIURNO....................... 16 EFFETTI .......................... 21 Simulazione della luce lunare .................. 22 Acclimatazione ......................24 Simulazione di nuvole ..................... 26 IMPOSTAZIONI ........................ 28 MODALITÀ ESPERTI ......................35 © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 3: Symbole

    Nastavení Impostazioni Beleuchtung Lighting Éclairage Iluminación Osvetlení Illuminazione Beleuchtungsintensität Lighting intensity Intensité d’éclairage Intensidad de iluminación Intenzita osvětlení Intensità luminosa Beleuchtungsdauer Lighting time Durée d'éclairage Tiempo de iluminación Doba trvání osvětlení Durata di illuminazione © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 4: Mondlichtsimulation

    Reduce diagram display Rétrécir représentation en diagramme Reducir la representación de diagrama Zmenšit zobrazení diagramu Riduci rappresentazione del diagramma Aktueller Energieverbrauch Current power consumption Consommation d'énergie Consumo de energía actual Proud spotreba Consumo di enegia attuale © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 5: Initial Configuration

    Ouvrir liste de sélection des lampes Abrir la lista de selección de lámpara Otevřít seznam pro výběr lampy Apri elenco di selezione delle lampade Lampe auswählen Select lamp Sélectionner lampe Seleccionar la lámpara Výběr lampy Seleziona lampada © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 6 Aggiungi ulteriore lampada (max 180 Watt) Leuchte löschen. Delete light. Supprimer lampe. Borrar lámpara. Smazat světlo. Elimina lampada. Name ändern (optional) Change name (optional) Modifier le nom (option) Cambiar nombre (opcional) Změnit název (volitelně) Cambia nome (opzionale) © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 7 Sélectionner le paramètre suivant Seleccionar el ajuste siguiente Zvolte další nastavení Seleziona impostazione successiva Beleuchtungsdauer einstellen. Set lighting time. Régler la durée d’éclairage. Ajustar el tiempo de iluminación. Nastavení doby trvání osvětlení. Imposta durata di illuminazione. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 8 Ajustar el tiempo de puesta de sol. Nastavení trvání západu slunce. Imposta durata del tramonto. Nächste Einstellung wählen Select next setting Sélectionner le paramètre suivant Seleccionar el ajuste siguiente Zvolte další nastavení Seleziona impostazione successiva © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 9 (option) Activar o desactivar la intensidad de iluminación por temperatura de color (opcional) Aktivace nebo deaktivace (volitelně) intenzity osvětlení pro jednotlivé barvy světla Attiva o disattiva intensità luminosa per colore emesso (opzionale) © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 10 Attiva/disattiva acclimatazione in caso di rinnovo o modifica dell’illuminazione. Akklimatisierungsdauer einstellen (optional). Set acclimatization time (optional). Régler la durée d'acclimatation (option). Ajustar el tiempo de aclimatación (opcional). Nastavení doby trvání aklimatizace (volitelně). Imposta durata di acclimatazione (opzionale). © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 11 Select next setting Sélectionner le paramètre suivant Seleccionar el ajuste siguiente Zvolte další nastavení Seleziona impostazione successiva Mondlicht aktivieren/deaktivieren. Activate/deactivate moonlight. Activer/désactiver clair de lune. Activar/desactivar la luz de luna. Aktivace/deaktivace měsíčního světla. Attiva/disattiva luce lunare. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 12 Activar/desactivar el ciclo de luz de luna. Aktivace/deaktivace cyklu měsíčního světla. Attiva/disattiva ciclo della luce lunare. Nächste Einstellung wählen Select next setting Sélectionner le paramètre suivant Seleccionar el ajuste siguiente Zvolte další nastavení Seleziona impostazione successiva © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 13 PŘESKOČENÍ Modifica nome della rete e utilizza password (opzionale). Termina la configurazione iniziale con SALTA Erstkonfiguration abgeschlossen. Initial configuration completed. Configuration initiale terminée. Primera configuración finalizada. První konfigurace je dokončena. Configurazione iniziale terminata. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 14: Home

    STARTSEITE – MANUELL Manueller Modus. HOME PAGE – MANUAL Manual mode. PAGE D'ACCUEIL – MANUEL Mode manuel. PANTALLA INICIAL – MANUAL Modo manual. ÚVODNÍ STRÁNKA – MANUÁLNÍ Manuální režim. HOME PAGE – MANUALE Modalità manuale. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 15 Pozor: nastavení v manuálním režimu nelzeuložit. Intensità luminosa modificabile per canale. Attenzione: impostazioni non salvabili nella modalità manuale. Komplette Beleuchtung EIN/AUS. Complete lighting ON/OFF. Éclairage complet MARCHE/ARRÊT. ENCENDER/APAGAR toda la iluminación ZAPNOUT/VYPNOUT všechno osvětlení. Intera illuminazione ON/OFF. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 16: Day Cycle

    Indietro alla modalità CICLO DIURNO Tagesverlauf Day cycle Cycle journalier Ciclo diario Denní průběh Ciclo diurno Einstellung des TAGESVERLAUFES DAY CYCLE setting Réglage du CYCLE JOURNALIER Ajuste del CICLO DIARIO Nastavení DENNÍHO PRŮBĚHU Impostazioni del CICLO DIURNO © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 17 Nastavení doby trvání osvětlení. Imposta durata di illuminazione. Dauer Sonnenaufgang einstellen. Set sunrise duration. Régler la durée du lever du soleil. Ajustar el tiempo de salida de sol. Nastavení trvání východu slunce. Imposta durata dell’alba. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 18 Activate/deactivate lighting intensity for each light colour Activer/désactiver l’intensité d’éclairage par couleur lumineuse Activar/desactivar la intensidad de iluminación por temperatura de color Aktivace/deaktivace intenzity osvětlení pro jednotlivé barvy světla Attiva/disattiva intensità luminosa per colore emesso © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 19 Vorschau Zeitraum und Geschwindigkeit wählen. Select preview of time period and speed. Sélectionner prévisualisation période et vitesse. Seleccionar período y velocidad de vista previa. Zvolit přehled období a rychlosti. Seleziona anteprima intervallo e velocità. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 20 Wahlweise voreingestellte Beleuchtungsszenarien wählen. Optionally select pre-set lighting scenarios. Sélectionner au choix des scénarios d’éclairage préréglés. Seleccionar los escenarios de iluminación opcionales predefinidos. Volitelně zvolte přednastavené scénáře osvětlení. A scelta selezionare scenari di illuminazione preimpostati. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 21: Effects

    Apri modalità esperti (vedi cap. 6 Modalità esperti). Effekte Effects Effets Efectos Efekty Effetti EFFEKTE Übersicht auswählen. Select overview EFFECTS. Sélectionner la vue d’ensemble des EFFETS. Seleccionar el resumen de EFECTOS. Zvolte přehled EFEKTY. Seleziona panoramica EFFETTI. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 22: Moonlight Simulation

    Moonlight activated. Clair de lune activé. Luz de luna activada. Aktivace měsíčního světla. Luce lunare attivata. Mondlicht deaktiviert. Moonlight deactivated. Clair de lune désactivé. Luz de luna desactivada. Deaktivace měsíčního světla. Luce lunare disattivata. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 23 Ciclo de luz de luna activado. Aktivace cyklu měsíčního světla. Ciclo luce lunare attivato. Mondlicht Zyklus deaktiviert. Moonlight cycle deactivated. Cycle clair de lune désactivé. Ciclo de luz de luna desactivado. Deaktivace cyklu měsíčního světla. Ciclo luce lunare disattivato. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 24: Acclimatization

    Aclimatación Aklimatizace Acclimatazione Akklimatisierung Einstellungen und Status öffnen. Open acclimatization settings and status. Ouvrir paramètres et état d'acclimatation. Abrir ajustes y estado de aclimatación. Otevření nastavení a statusu aklimatizace. Apri impostazioni e stato acclimatazione. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 25 Terminer l'acclimatation. Les réglages du CYCLE JOURNALIER sont validés. Finalizar la aclimatación. Se aplicarán los ajustes de CICLO DIARIO. Ukončit aklimatizaci. Nastavení DENNÍHO PRŮBĚHU bude převzato. Termina acclimatazione. Le impostazioni CICLO DIURNO vengono applicate. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 26: Cloud Simulation

    Cloud simulation deactivated. Simulation nuages désactivée. Simulación de nubes desactivada. Deaktivace simulace mraků. Simulazione di nuvole disattivata. Wolkensimulation aktiviert. Cloud simulation activated. Simulation nuages activée. Simulación de nubes activada. Aktivace simulace mraků. Simulazione di nuvole attivata. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 27 Définir la densité des nuages (réduction de la luminosité par nuage). Establecer la densidad de nubes (reducción de la luminosidad por nube). Stanovení hustoty mraků (snížení světlosti na mrak). Definisci la densità delle nuvole (riduzione della luminosità per nuvola). © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 28: Settings

    Enregistrer les paramètres de nuages. Guardar ajustes de nubes. Uložení nastavení mraků. Salva impostazioni relative alle nuvole. Einstellungen Settings Paramètres Ajustes Nastavení Impostazioni Einstellungen auswählen. Select settings. Sélectionner les paramètres. Seleccionar los ajustes. Zvolte nastavení. Seleziona impostazioni. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 29 Appeler le paramètre réseau. Abrir los ajustes de red. Otevřít nastavení sítě. Richiama impostazione di rete. Nach vorhandenen Netzwerken suchen. Search for available networks. Chercher des réseaux disponibles. Buscar redes existentes. Hledat dostupné sítě. Cerca reti presenti. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 30 Sélectionner CONNECT pour établir la connexion avec le réseau. wlan1 Seleccionar CONNECT para establecer la conexión a la red. Zvolte CONNECT pro spojení se sítí. Seleziona CONNECT per stabilire il collegamento con la rete. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 31 Netzwerkname EHEIM LEDcontrol+ ändern in Eigennamen. Change EHEIM LEDcontrol+ network name in own names. Changer le nom du réseau EHEIM LEDcontrol+ en un nom propre au client. Nombre de red EHEIM LEDcontrol+ cambiar a nombre propio. Změnit název sítě EHEIM LEDcontrol+ na vlastní jméno.
  • Page 32 Připojit světlo. Aggiungi lampada. Leuchten Auswahlliste öffnen. Open light selection list. Ouvrir la liste de sélection des lampes. Abrir la lista de selección de lámparas. Otevřít seznam pro výběr světla. Apri elenco di selezione lampade. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 33 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Datum Manual setting of date and time Réglage manuel d’heure et de date Ajuste manual de fecha y hora. Ruční nastavení času a data. Impostazione manuale di ora e data © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 34 Reinicio de la primera configuración. Spustit znovu první konfiguraci. Riavvio della configurazione iniziale. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen. Reset to factory settings. Réinitialiser aux réglages d’usine. Restablecer los ajustes de fábrica. Uvést do továrního nastavení. Ripristina impostazioni di fabbrica. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 35: Expert Mode

    Recomendación: realizar los ajustes con un PC, portátil o tablet. Otevřít EXPERTNÍ REŽIM. Doporučení: provádějte nastavení pomocí PC, notebooku nebo tabletu Apri la MODALITÀ ESPERTI. Raccomandazione: eseguire le impostazioni con il PC, il laptop o il tablet © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 36 Anzupassenden Lichtpunkt auswählen. Select the light point to be adjusted. Sélectionner le point lumineux actuel. Seleccionar el punto de luz para adaptar. Zvolit světelný bod, který má být přizpůsoben. Seleziona il punto luminoso da adattare. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 37 Adaptar la intensidad de iluminación de todos los canales de color del punto de luz seleccionado. Přizpůsobit intenzitu osvětlení všech barevných kanálů zvoleného světelného bodu. Adatta intensità luminosa di tutti i canali di colore del punto luminoso selezionato. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 38 Ajouter des points lumineux afin de créer des scénarios d’éclairage propres. Añadir puntos de luz para crear escenarios de iluminación propios. Připojit světelné body pro navržení scénářů osvětlení. Aggiungi punti luminosi per creare scenari di illuminazione propri. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 39 Vorschau starten. Einstellungen werden gespeichert. Start preview. The settings are saved. Lancer la prévisualisation. Les paramètres sont enregistrés. Iniciar la vista previa. Los ajustes se guardarán. Spustit přehled. Nastavení se uloží. Avvia anteprima. Le impostazioni vengono salvate. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 40 Export lighting scenario. Exporter scénairo d’éclairage. Exportar escenario de iluminación. Exportovat scénář osvětlení. Esporta scenario di illuminazione. Beleuchtungsszenario importieren. Import lighting scenario. Importer scénairo d’éclairage. Importar escenario de iluminación. Importovat scénář osvětlení. Importa scenario di illuminazione. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...

Ce manuel est également adapté pour:

4200140

Table des Matières