thomann the box MBA120W Notice D'utilisation
thomann the box MBA120W Notice D'utilisation

thomann the box MBA120W Notice D'utilisation

Système de sonorisation mobile
Masquer les pouces Voir aussi pour the box MBA120W:

Publicité

Liens rapides

MBA120W
système de
sonorisation mobile
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann the box MBA120W

  • Page 1 MBA120W système de sonorisation mobile notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 18.11.2016, ID : 359284 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................17 Installation..............................19 4.1 Fonctionnement sur piles......................20 4.2 Télécommande..........................21 4.3 Microphone............................22 Connexions et éléments de commande..................
  • Page 4 Table des matières Protection de l’environnement......................56 système de sonorisation mobile...
  • Page 5: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. Avertissement en cas d'emplacement dangereux. MBA120W...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 11 Consignes de sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 13 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐ bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
  • Page 14: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 15 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. REMARQUE ! Éventuels dommages causés par un mauvais entreposage Les batteries peuvent être endommagées par une décharge profonde ou perdent une partie de leur capacité.
  • Page 16 Consignes de sécurité Remarques relatives à la trans‐ Cet appareil utilise une gamme de fréquences nécessitant aucune licence ou obligation mission radio d'inscription au sein de l'Union Européenne (UE). Veillez en fonctionnement à ce que l’émetteur et le récepteur soient réglés sur le même canal.
  • Page 17: Performances

    Performances Performances Le système de sonorisation mobile se distingue par les caractéristiques suivantes : Système tout-en-un compact Alimentation en énergie par le réseau électrique ou avec les piles rechargeables intégrées Haut-parleur basses fréquences 10 pouces, haut-parleur à compression 1 pouce Puissance de sortie 120 W en fonctionnement sur secteur, 80 W en fonctionnement sur piles Plage de fréquences 55 Hz …...
  • Page 18 Performances Boîtier en plastique avec bride pour montage de pied, poignée de trolley et roulettes de transport Spacieux espace de rangement pour les accessoires intégré au boîtier système de sonorisation mobile...
  • Page 19: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché.
  • Page 20: Fonctionnement Sur Piles

    Installation 4.1 Fonctionnement sur piles Vous pouvez également utiliser l’appareil indépendamment de l'alimentation électrique avec les deux batteries VRLA intégrés fournis. Montage et remplacement des Débranchez l'appareil du réseau électrique. batteries VRLA Retirez la vis de fixation du couvercle du compartiment des piles Retirez les deux vis de fixation de la plaque de fixation.
  • Page 21: Télécommande

    Installation Remarques concernant la mani‐ Chargez les batteries entièrement avant la première utilisation, puis à chaque charge. pulation des batteries VRLA Évitez toute décharge profonde. Déchargez les batteries au moins une fois par mois de 20 % de leur capacité de charge totale.
  • Page 22: Microphone

    Installation 4.3 Microphone Mise en place et remplacement Le compartiment de la pile du microphone est intégré au corps du microphone. Pour ouvrir le de la pile microphone, placez une main sous la tête de microphone et tournez, avec la main libre, le manche du microphone dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
  • Page 23: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Arrière - Vue d’ensemble MBA120W...
  • Page 24 Connexions et éléments de commande Vue partielle A système de sonorisation mobile...
  • Page 25 Connexions et éléments de commande 1 Affichage du canal. Écran à deux chiffres permettant de sélectionner et d'afficher le canal de transmission radio (Plage « 01 » … « 16 » ). 2 [RF | AF] L'indicateur à LED [RF] rouge s'allume lorsqu'un signal radio est transmis entre le microphone et le récepteur. L'indicateur à...
  • Page 26 Connexions et éléments de commande 6 [DOWN | UP] Bouton-poussoir permettant de sélectionner le canal de transmission radio. Procédez comme suit afin de trouver un canal libre : Éteignez le microphone sans fil (émetteur) et le récepteur (avec le bouton de réglage [POWER-VOL]). Faites défiler les canaux disponibles avec [DOWN | UP] pour procéder à...
  • Page 27 Connexions et éléments de commande Vue partielle B MBA120W...
  • Page 28 Connexions et éléments de commande 10 Emplacement pour carte SD. 11 Écran ( Ä « Écran » à la page 38). 12 Connexion USB. 13 Touches de sélection et de commande : [MODE] Touche de sélection. Appuyez sur cette touche pour sélectionner une source audio : carte SD, port USB ou interface Bluetooth.
  • Page 29 Connexions et éléments de commande Touche de sélection. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour activer un mode de lecture. Le mode actif et le titre du morceau en cours de lecture apparaissent sur l'écran : Normal « N » . Tous les morceaux de la source audio sélectionnée sont lus dans l'ordre mémorisé les uns après les autres.
  • Page 30 Connexions et éléments de commande Selon le mode de fonctionnement, touche Retour (saut au morceau précédent) ou passage à l'option de menu précé‐ dente. Maintenez cette touche enfoncée afin de réduire le volume du lecteur multimédia intégré. Nous recommandons de toujours laisser le volume réglé...
  • Page 31 Connexions et éléments de commande 17 [EFFECT] Bouton de réglage des effets. Avec ce bouton de réglage vous ajustez la proportion de l'effet Delay (Echo) intégré au niveau du volume total de tous les canaux. 18 [EQ LOW | HIGH] Égaliseur.
  • Page 32 Connexions et éléments de commande 23 [LEVEL] Bouton de réglage du gain du canal 2. Ce bouton de réglage permet d'ajuster la puissance du signal d'entrée sur le canal 2. 24 [LEVEL] Bouton de réglage du gain du canal 1. Ce bouton de réglage permet d'ajuster la puissance du signal d'entrée sur le canal 1.
  • Page 33 Connexions et éléments de commande Vue partielle C MBA120W...
  • Page 34 Connexions et éléments de commande 26 [BATTERY LEVEL] Affichage de l'état de charge des piles. Lorsque les batteries sont entièrement chargées, les quatre LED sont allumées. Au fur et à mesure que leur capacité diminue, les LED vertes 3, 2 et 1 s'éteignent tour à tour. Lorsque seule la LED rouge reste allumée, les batteries ne disposent plus que d'une capacité...
  • Page 35 Connexions et éléments de commande 29 [CHARGE] Cette LED est allumée en vert en mode recharge. Dès que la batterie utilisée est entièrement chargée, la LED s'éteint. 30 Prise femelle d'alimentation, connecteur avec mise à la terre et interrupteur de sélection de la tension du réseau. Les batteries intégrées sont également chargées une fois l'appareil éteint, lorsque que celui-ci est raccordé...
  • Page 36 Connexions et éléments de commande Vue partielle D système de sonorisation mobile...
  • Page 37 Connexions et éléments de commande 31 Vis de fixation de la plaque de fixation. 32, 33 Batteries VRLA 1 et 2 Veuillez respecter la polarité correcte lors du raccordement des batteries. Raccordez le câble rouge au pôle plus de la batterie 1 et le câble noir au pôle moins de la batterie 2.
  • Page 38 Connexions et éléments de commande Écran a Play/Pause. b Lecture en boucle. c Numéro du morceau en cours de lecture et nombre de morceaux du dossier en cours. d Réglage de l'égaliseur sélectionné. e Débit binaire et type de fichier du morceau en cours de lecture. f Symbole de la source de données sélectionnée.
  • Page 39 Connexions et éléments de commande Télécommande MBA120W...
  • Page 40 Connexions et éléments de commande 31 [CHANNEL] Sans fonction. 32 [VOL–/VOL+] Réduit ou augmente le volume. 33 [PREV/NEXT] Avance (saut au morceau suivant) ou retour (saut au morceau précédent). 34 Pavé numérique pour atteindre directement un titre. 35 [MODE] Touche de sélection. Appuyez sur cette touche pour sélectionner une source audio : carte SD, port USB ou interface Bluetooth.
  • Page 41 Connexions et éléments de commande 36 [ENTER] Cette touche ouvre un menu de sélection comportant les options suivantes : « EQ » – Sélection d'un réglage de l'égaliseur, correspond à la touche [EQ] de la télécommande. « PLAY MODE » – Sélection d'un mode de lecture, correspond à la touche de l'appareil.
  • Page 42 Connexions et éléments de commande 38 [EQ] Sélection d'un réglage de l'égaliseur : « NOR » – Normal « POP » – Pop « ROCK » – Rock « JAZZ » – Jazz « CLAS » – Musique classique « COU » – Country «...
  • Page 43 Connexions et éléments de commande Microphone MBA120W...
  • Page 44 Connexions et éléments de commande 40 Grille protégeant contre les détériorations et réduisant les bruits dus au vent et à la respiration. 41 Partie inférieure du boîtier. Dévissez pour ouvrir. 42 [BATT] Cette LED affiche l'état de la batterie. Lorsque le microphone est en marche et que la capacité de la pile est suffisante, la LED s'allume en vert.
  • Page 45 Connexions et éléments de commande 46 [GAIN] Bouton de réglage de la sensibilité du microphone. 47 [H/L] Bouton de sélection du niveau de transmission. En position « L », un niveau moindre est utilisé afin de préserver les piles. La portée est alors réduite à environ 10 m. En position « H », un niveau supérieur offrant une portée de transmis‐ sion plus grande est utilisée (environ 30 m).
  • Page 46 Connexions et éléments de commande Lecture via Bluetooth Établir la connexion avec l'appareil Bluetooth. Respectez le mode d'emploi de votre appareil Bluetooth et mettez ce dernier en marche. Placez-vous à proximité de l'appareil. Appuyez sur [MODE] et sélectionnez l'interface Bluetooth comme source de lecture. Après quelques secondes, votre appareil Bluetooth est identifié.
  • Page 47 Connexions et éléments de commande – « Classic » – Musique classique – « County » – Country – « Lowbass » – Accentuation des basses « Deleted paired info » – Supprime toutes les informations concernant la dernière conne‐ xion avec un appareil Bluetooth.
  • Page 48: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Ampli/haut-parleur Entrées 2 × prises combinées XLR/jack 6,35 mm utilisées comme entrée microphone/ Line avec sensibilité commutable 1 × prise jack 3,5 mm utilisée comme entrée Line 2 × connecteurs Cinch pour une entrée de signal supplémentaire, par exemple pour un lecteur CD ou d'autres appareils avec un signal Line.
  • Page 49 Données techniques Fréquence porteuse Bande UHF (863 MHz … 865 MHz) Réponse en fréquence NF 60 Hz … 16 kHz (–3 dB) Type de modulation modulation de fréquence (FM) Rapport signal/bruit > 100 dB Puissance de sortie de l'émetteur < 10 mW Distorsion harmonique <...
  • Page 50 Données techniques Fusible 115 V : 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, à action retardée 230 V : 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, à action retardée Durée d'utilisation avec une charge de batterie 3 h …...
  • Page 51: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 52 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
  • Page 53 Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre MBA120W...
  • Page 54 Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Connexions Cinch Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch. Signal Terre système de sonorisation mobile...
  • Page 55: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil.
  • Page 56: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 57 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 58: Remarques

    Remarques système de sonorisation mobile...
  • Page 60 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Ce manuel est également adapté pour:

359284 v2

Table des Matières