Cuisinart GRILDDLER ELITE GR47E Instructions

Cuisinart GRILDDLER ELITE GR47E Instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour GRILDDLER ELITE GR47E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

2
9
10
3
1
7
4a
5
BABYLISS
4b
6
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.cuisinart.fr
8
GRILDDLER ELITE®
FAC 2018 / 12
E IB-18/442
GR47E
Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones
GR47E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cuisinart GRILDDLER ELITE GR47E

  • Page 1 BABYLISS 99 avenue Aristide Briand 92120 Montrouge France www.cuisinart.fr GRILDDLER ELITE® FAC 2018 / 12 E IB-18/442 GR47E Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones GR47E...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE INHOUD 1. Consignes de sécurité 1. Veiligheidsinstructies 2. Introduction 2. Inleiding Fig 1 Fig 2 3.Caractéristiques produit 3. Producteigenschappen 4. Utilisation 4. Gebruik a Avant la première utilisation a Vóór het eerste gebruik b Installation des plaques de cuisson b Installatie van de bakplaten c Conseils d’utilisation c Gebruiksaanwijzing...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ (INSTRUCTIONS ORIGINALES) LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ! ATTENTION : Surface très chaude. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement. Ne pas toucher l’appareil pendant l’utilisation. Utiliser des maniques ou des gants de protection.
  • Page 4 • Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil si le cordon est endommagé. • Aucune réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur. • Toute utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par Cuisinart® peut provoquer incendie, électrocution et risque de blessure.
  • Page 5 • ATTENTION : Les sachets en polyéthylène qui entourent l’appareil ou l’emballage peuvent être dangereux. Pour éviter tout danger de suffocation, conservez ces sachets hors de la portée de bébés et des enfants. Ces sachets ne sont pas des jouets. •...
  • Page 6: Introduction

    2. INTRODUCTION Félicitations pour votre achat ! Depuis plus de 30 ans, Cuisinart® développe une gamme complète d’appareils culinaires qui permettent aux passionnés de cuisine et aux grands chefs d’exprimer pleinement leur créativité. Chaque produit allie robustesse, innovation, performance et ergonomie. Réalisés dans des matériaux d’origine professionnels tels que l’acier brossé...
  • Page 7: Utilisation

    Important : La durée de préchauffage est de 7 minutes. La fin du préchauffage du grill est signalée lorsque le témoin lumineux vert s’illumine. Attention : Toujours fixer les plaques avant de préchauffer l’appareil. d. Utilisation FONCTION GRILL/PANINIS (Fig.3) • Installer les plaques de cuisson. •...
  • Page 8: Nettoyage Et Rangement

    6. NETTOYAGE ET RANGEMENT • Après utilisation, tourner le sélecteur sur « O » et débrancher l’appareil. Laisser refroidir l’appareil complètement (minimum 1/2 heure) avant de le nettoyer. • Utiliser la spatule pour enlever les résidus d’aliments restés sur les plaques de cuisson. •...
  • Page 9: Questions/Réponses

    7. QUESTIONS/RÉPONSES QUE FAIRE SI: RÉPONSES L’appareil fume lors de la première utilisation ? Il est normal que l’appareil dégage de la fumée lors de sa première utilisation. Penser à le nettoyer avec un chiffon humide avant de le mettre en fonction. L’appareil s’éteint tout seul ? Vérifier que le bouton de réglage de la température n’est pas tourné...
  • Page 10: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS (TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS) READ THESE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE! • CAUTION: Very hot surface. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is in use. Do not touch the appliance when in use. Use oven mitts or protective gloves.
  • Page 11 • Stop using the appliance immediately if the cable is damaged. • Do not try to repair the appliance yourself. • Using any accessories not recommended or sold by Cuisinart® may cause a fire, electrocution or injury. • Use this appliance for cooking only and follow the instructions in this manual.
  • Page 12 Discarding electrical and electronic equipment at the end of life In everybody’s interest and to participate actively in the joint effort to protect the environment: • Do not discard your products with the household waste. • Use return and collection systems available. Thus, some materials may be recycled and/or reused.
  • Page 13: Introduction

    2. INTRODUCTION Congratulations on your purchase! For over 30 years, Cuisinart® has been developing a full range of kitchen appliances that lets both passionate amateurs and great chefs express their creativity to the fullest. Every product combines sturdiness, innovation, performance and ergonomics. Made with professional materials like brushed stainless steel, our products will easily fit into any kitchen thanks to their simple and elegant design.
  • Page 14: Use

    Important: Preheating lasts for 7 minutes. Grill preheating is complete when the green indicator light turns on. Important: always attach the plates before you pre-heat the appliance. d. Use GRILL/PANINI POSITION (Fig.3) • Position the cooking plates. • Switch on the appliance and select the desired temperature by turning the button on the right in a clockwise direction.The green light will switch on indicating that the appliance is preheated.
  • Page 15: Cleaning And Storage

    6. CLEANING AND STORAGE • After use, turn the knob to “O” and unplug the appliance. Allow to cool completely (at least a 1⁄2 hour) before cleaning. • Use the spatula to remove any food residue that remains on the cooking plates. •...
  • Page 16: Sicherheitshinweise

    1. SICHERHEITSHINWEISE (ÜBERSETZUNG DER ORIGINALFASSUNG DER GEBRAUCHSANLEITUNG) LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS BITTE SORGFÄLTIG DURCH! • ACHTUNG: Sehr heiße Oberfläche. Die zugänglichen Oberflächen des Geräts können während des Betriebs sehr heiß werden. Das Gerät während des Betriebs nicht berühren.
  • Page 17 sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die mit der Verwendung verbundenen Risiken verstehen. Reinigung und Wartung des Geräts dürfen von Kindern ab 8 Jahren nur unter Aufsicht durchgeführt werden. • Bewahren Sie Gerät und Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kleinkindern unter 8 Jahren auf. •...
  • Page 18 • Den Betrieb des Geräts unverzüglich einstellen, wenn das Kabel beschädigt ist. • Der Benutzer darf keinerlei Reparaturen selbst durchführen. • Jeder Gebrauch von Zubehör, das nicht durch Cuisinart® empfohlen oder vertrieben wird, kann zu Feuer, Stromschlag und Verletzungsgefahr führen.
  • Page 19: Einleitung

    2. EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf! Seit über 30 Jahren entwickelt Cuisinart® ein komplettes Sortiment von Küchengeräten, die es sowohl passionierten Liebhabern einer guten Küche als auch großen Küchenchefs ermöglichen, ihrer Kreativität freien Lauf zu lassen. Jedes Produkt vereint in sich Robustheit, Innovation, Leistung und Ergonomie.
  • Page 20: Gebrauch

    ist. Wichtig: Das Vorheizen dauert 7 Minuten. Das Ende des Vorheizens des Grills wird angezeigt, wenn die grüne Kontrolllampe leuchtet. Achtung: Platten immer vor dem Vorheizen des Geräts fixieren. d. Gebrauch GRILL-/PANINI-FUNKTION (Abb.3) • Grillplatten einsetzen. • Gerät einschalten und die gewünschte Temperatur durch Drehen des Drehknopfes im Uhrzeigersinn wählen.
  • Page 21: Reinigen Und Verstauen

    6. REINIGEN UND VERSTAUEN • Nach dem Gebrauch den Temperaturregler auf „O“ drehen und den Netzstecker ziehen. Das Gerät vor dem Reinigen vollständig (mindestens 1⁄2 Stunde) abkühlen lassen. • Verwenden Sie den Spatel, um Reste von Nahrungsmitteln zu entfernen, die an den Grillplatten haften.
  • Page 22: Fragen/Antworten

    7. FRAGEN/ANTWORTEN WAS TUN WENN: ANTWORTEN Das Gerät während des ersten Ge- Es ist normal, dass das Gerät bei der ersten Inbetriebna- brauchs qualmt? hme Rauch entwickelt. Denken Sie daran, es mit einem feuchten Tuch abzuwischen, bevor Sie es zum ersten Mal einschalten.
  • Page 23: Veiligheidsinstructies

    1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES) LEES DEZE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT! • OPGELET: Zeer heet oppervlak. Als het apparaat in gebruik is, kunnen toegankelijke oppervlakken van het apparaat heet zijn.Raak het apparaat niet aan tijdens gebruik.
  • Page 24 • Gebruik het apparaat niet meer zodra het snoer is beschadigd. • De gebruiker mag zelf geen enkele reparatie aan het apparaat uitvoeren. • Het gebruik van accessoires die niet door Cuisinart® worden aangeboden of verkocht, kan brand, elektrocutie of verwondingen veroorzaken.
  • Page 25 • Gebruik dit apparaat alleen om te bakken, en volg daarbij de aanwijzingen in deze handleiding. • Gebruik het apparaat niet buiten. • OPGELET: De polyethyleenzakjes waar het apparaat in verpakt zit en het verpakkingsmateriaal kunnen gevaar opleveren. Om verstikkingsgevaar te voorkomen, moet u deze zakken buiten het bereik van kinderen en baby’s bewaren.
  • Page 26: Inleiding

    2. INLEIDING Gefeliciteerd met uw aankoop! Al meer dan 30 jaar maakt Cuisinart® keukenapparatuur waarmee zowel hobbykoks als topkoks al hun creativiteit kunnen laten zien. Elk product combineert kracht, innovatie, prestatie en ergonomie. Onze producten, die worden gemaakt van professionele materialen zoals geborsteld RVS, passen in iedere keuken, dankzij hun strakke en stijlvolle ontwerp.
  • Page 27: Gebruik

    Belangrijk: Het opwarmen duurt 7 minuten. Als het groene lichtje aanspringt, betekent dit dat het apparaat is opgewarmd. Opgelet: bevestig altijd eerst de platen voordat u het apparaat voorverwarmt. d. Gebruik FUNCTIE GRILL/PANINI’S (Fig.3) Installeer de bakplaten. Het apparaat inschakelen en de gewenste temperatuur kiezen door de rechterknop met de wijzers van de klok mee te draaien.
  • Page 28: Schoonmaken En Opbergen

    6. SCHOONMAKEN EN OPBERGEN • Zet na gebruik de instelknop op « O » en haal de stekker uit het stopcontact. Het apparaat volledig laten afkoelen (minimum 1⁄2 uur) vooraleer het te reinigen. • Verwijder met de spatel de etensrestjes die zijn achtergebleven op de bakplaten. •...
  • Page 29: Vragen/Antwoorden

    7. VRAGEN/ANTWOORDEN WAT TE DOEN ALS… ANTWOORDEN er rook uit het apparaat komt tijdens Het is normaal dat er bij het eerste gebruik het eerste gebruik? rook uit het apparaat komt. Vergeet echter niet om hem vóór ingebruikname met een vochtig doekje te reinigen.
  • Page 30: Istruzioni Di Sicurezza

    1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA (TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI) LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO! • ATTENZIONE: superficie troppo calda. La temperatura delle superfici esposte può essere alta quando l’apparecchio è in funzione. Non toccare l’apparecchio durante l’utilizzo.
  • Page 31 • Interrompere immediatamente l’utilizzo dell’apparecchio se il cavo risulta danneggiato. • Nessuna riparazione può essere eseguita dall’utente. • L’utilizzo di accessori non raccomandati o non venduti da Cuisinart® può causare incendi, scosse elettriche e lesioni. • Usare l’apparecchio esclusivamente per cucinare seguendo le informazioni del manuale.
  • Page 32 • Non utilizzare l’apparecchio all’esterno. • ATTENZIONE: I sacchetti in polietilene che avvolgono l’apparecchio o l’imballaggio possono essere pericolosi. Per evitare rischi di soffocamento, conservare i sacchetti lontano dalla portata di neonati e bambini. Questi sacchetti non sono dei giocattoli. Rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita.
  • Page 33: Introduzione

    2. INTRODUZIONE Complimenti per l’acquisto! Da oltre 30 anni, Cuisinart® sviluppa una gamma completa di apparecchi che consentono agli appassionati di cucina e ai grandi chef di esprimere al meglio la loro creatività. Ogni prodotto unisce in sé robustezza, innovazione, prestazioni e ergonomia. Realizzati con materie prime professionali, come l’acciaio spazzolato inossidabile, i nostri prodotti si integrano facilmente in qualsiasi tipo di...
  • Page 34: Utilizzo

    Importante: La durata del preriscaldamento è di 7 minuti. Quando il grill termina la fase di preriscaldamento, si illumina la spia luminosa verde. Attenzione: fissare sempre le piastre prima di preriscaldare l’apparecchio. d. Utilizzo MODALITÀ GRILL/PANINI (Fig.3) • Installare le piastre di cotture. •...
  • Page 35: Pulizia E Manutenzione

    6. PULIZIA E MANUTENZIONE • Dopo l’uso, ruotare la manopola su “O” e scollegare l’apparecchio dalla corrente. Lasciar raffreddare completamente l’apparecchio (minimo 1/2 ora) prima di pulirlo. • Utilizzare l’apposita spatola per eliminare i residui di cibo dalle piastre di cottura. •...
  • Page 36: Domande/Risposte

    7. DOMANDE/RISPOSTE COSA FARE SE: RISPOSTE L’apparecchio sprigiona del fumo al primo È normale che l’apparecchio sprigioni del fumo utilizzo? al primo utilizzo. Pulirlo con un panno umido prima di metterlo in funzione. L’apparecchio si spegne da solo? Controllare che il pulsante di regolazione della temperatura non sia su «O»...
  • Page 37: Consignas De Seguridad

    1. CONSIGNAS DE SEGURIDAD (TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES) ¡LEA ATENTAMENTE ESTAS CONSIGNAS DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL APARATO! • ATENCIÓN: Superficie muy caliente. La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. No toque el aparato mientras está...
  • Page 38 • No utilice el aparato si se ha caído o si parece que haya sufrido algún daño. • Deje inmediatamente de utilizarlo si advierte que el cable está deteriorado. • El usuario no puede realizar reparación alguna. • La utilización de accesorios no recomendados o vendidos por Cuisinart® puede provocar incendio, electrocución y lesiones.
  • Page 39 • Utilice el electrodoméstico exclusivamente para cocinar, de acuerdo con las instrucciones de este manual. • No lo utilice en exteriores. • ATENCIÓN: Las bolsas de polietileno que envuelven el aparato o su embalaje pueden ser peligrosas. Para evitar el riesgo de asfixia, mantenga estas bolsas fuera del alcance de los bebés y de los niños.
  • Page 40: Introducción

    2. INTRODUCCIÓN ¡Felicidades por su compra! Desde hace más de 30 años, Cuisinart® desarrolla una gama completa de electrodomésticos culinarios que permiten a los amantes de la cocina y a los grandes chefs expresar plenamente su creatividad. Cada producto combina solidez, innovación, prestaciones y ergonomía. Realizados en materiales de origen profesional, como el acero pulido inoxidable, nuestros productos se integran fácilmente en...
  • Page 41: Uso

    Importante: El tiempo de precalentamiento es de 7 minutos. Cuando se enciende la luz indicadora verde, se indica el final del precalentamiento del grill. Atención: sujete siempre las placas antes de precalentar el aparato. d. Uso FUNCIÓN GRILL/BOCADILLOS (Fig.3) • Instale las placas de cocción. •...
  • Page 42: Limpieza Y Mantenimiento

    6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Tras su uso, gire el selector a «O» y desconecte el aparato. Deje enfriar el aparato completamente (mínimo 1⁄2 hora) antes de limpiarlo. • Utilice la espátula para retirar los residuos de alimentos que puedan haber quedado sobre las placas de cocción.
  • Page 43 Version no. GR47E IB-18_442 Size : 140mm(W) X 210mm(H) Material: 105gsm gloss artpaper for whole book Coating: gloss varnishing in cover Color (Front):1C+1C(Black) (Back): 1C+1C(Black) Co-ordinator :Scias Liu Date: 12/20/18 XFTCPP Des cription: OPERATOR: Song GR47E IB-18_442 XFTCPP Code : E-GR47E IB-18_442...

Table des Matières