Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D Bedienungsanleitung
SAT Finder-Kit
Best.-Nr. 1391013
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der SAT-Finder dient dem Auffinden von Satelliten und zum Ausrichten von SAT-An-
tennen.
Er ist nur für den Anschluss an handelsübliche Satellitenkomponenten wie SAT-Anten-
nen, SAT-Receiver, SAT-Multischalter usw. zugelassen.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro-
duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer
Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der je-
weiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• SAT-Finder
• Kompass
• F-Anschlussleitung
• Batteriefach mit Anschlussleitung
• Bedienungsanleitung
Features
• Komplettset bestehend aus SAT-Finder, Magnetkompass, Batteriefach mit An-
schlussleitung und F-Verbindungsleitung.
• Spannungsversorgung über SAT-Receiver oder Batteriefach (wenn noch kein SAT-
Receiver angeschlossen ist).
• Magnetkompass zur groben Ausrichtung der Satellitenantenne auf den Satelliten.
• Analoges Zeigerinstrument mit Spiegelskala für eine höhere Ablesegenauigkeit.
• Skalenbeleuchtung für eine bessere Ablesbarkeit und zur Betriebsanzeige.
• Akustischer Signalton
• 22 kHz-Anzeige (Umschaltsignal für unteres/oberes Frequenzband)
• H/V-Anzeige (horizontale (18V) / vertikale (13V) Polarisationsebene)
• Aufstellbügel
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
Das „Pfeil"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
L esen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält
wichtige Informationen für den Betrieb.
B ei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
B ei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Ga-
rantie!
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän-
dern des Produktes nicht gestattet.
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen,
starken mechanischen Beanspruchungen, keiner direkten intensiven
Sonneneinstrahlung und keiner hohen Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder den
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Der Hersteller bzw. Lieferant übernimmt keinerlei Verantwortung für in-
korrekte Anzeigen oder die Konsequenzen, die aus einer inkorrekten An-
zeige entstehen. Benutzen Sie das Produkt nicht in Situationen, in denen
professionelle Messtechnik benötigt wird.
• Bei der Montage/Installation von Satellitenanlagen müssen zahlreiche
Vorschriften (z.B. Sicherheit/Blitzschutz etc.) eingehalten werden. Eine
Satellitenanlage sollte deshalb immer von einem Fachmann montiert und
gewartet werden, der mit den entsprechenden Gefahren und Vorschriften
vertraut ist.
• Die Installation und Wartung von Satellitenanlagen erfordert Kenntnisse
der Unfallverhütungsvorschriften. So ist bei der Installation oder Wartung
von Satellitenanlagen z.B. auf sicheren Stand und ausreichende Belast-
barkeit von Leitern oder ähnlichen Hilfsmitteln (gegebenenfalls von einer
Person sichern lassen) zu achten. Beim Arbeiten an Satellitenanlagen nur
rutschfestes Schuhwerk und geeignete Kleidung tragen. Es kann nötig
sein, dass absturzsichernde Maßnahmen durchgeführt werden müssen
(z.B. Sicherungsgurt tragen). Beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die
einschlägigen Vorschriften.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitswei-
se oder die Sicherheit des Produktes haben.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen
der übrigen Geräte, die an das Gerät angeschlossen werden.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anla-
gen und Betriebsmittel zu beachten!
Einzelteile und Bedienelemente
(1) Anschluss TO-LNB
(2) 22 kHz-Anzeige
(3) H/V-Anzeige
(4) Pegelanzeige
(5) Pegelsteller
(6) Anschluss TO-REC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce 1391013

  • Page 1 Produktes nicht gestattet. SAT Finder-Kit • Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen, Best.-Nr. 1391013 starken mechanischen Beanspruchungen, keiner direkten intensiven Sonneneinstrahlung und keiner hohen Feuchtigkeit ausgesetzt werden. • Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder den Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Page 2: Anschluss Und Bedienung

    Einlegen der Batterien in das Batteriefach Überprüfung der Polarisationsebene • Die H/V-Anzeige (3) zeigt an, welche Polarisationsebene durch den SAT-Receiver Achten Sie beim Einlegen/Wechsel der Batterien auf die richtige Polung. gewählt ist. Entfernen Sie die Batterien bei längerer Nichtbenutzung. • Bei vertikaler Polarisationsebene leuchtet die LED nicht, bei horizontaler Polarisati- A usgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der onsebene leuchtet sie. Haut Verätzungen verursachen. Benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeig- •...
  • Page 3: Safety Instructions

    • Handle the product with care; it can be damaged by impact, blows, or ac- Item no. 1391013 cidental drops, even from a low height. • The manufacturer or supplier will assume no responsibility for incorrect displays or the consequences which arise through an incorrect display.
  • Page 4: Connection And Operation

    Inserting the batteries in the battery compartment Checking the polarisation level • The H/V display (3) indicates the polarisation level selected by the SAT receiver. Check that the polarity is correct when inserting the batteries. • With a vertical polarisation level, the LED does not light up, with a horizontal polari- Remove the batteries when the device is not in use for long periods of time. sation level it lights up. L eaking or damaged batteries might cause severe burns if they come into •...
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Kit de SAT- Finder • Ne pas exposer le produit à des températures extrêmes, à de fortes vi- N° de commande 1391013 brations, à de fortes sollicitations mécaniques, au rayonnement direct et intense du soleil ou à une humidité élevée. Cela peut endommager le pro- duit.
  • Page 6: Maintenance Et Entretien

    Insérez les piles dans le compartiment à piles+ Vérifiez les niveaux de polarisation • L´affichage H/V (3) indique le niveau de polarisation sélectionné par le récepteur R especter la polarité lors de la mise en place ou du remplacement des SAT. piles. • La DEL ne s´allume pas pour le niveau de polarisation vertical, mais s’allume pour la Retirer les piles en cas de non-utilisation prolongée de l’appareil.
  • Page 7: Veiligheidsvoorschriften

    SAT-Finder-Kit • Het product mag niet worden blootgesteld aan extreme temperaturen, Bestelnr. 1391013 sterke trillingen, sterke mechanische belastingen, direct zonlicht of hoge vochtigheid. • Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs Beoogd gebruik van geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
  • Page 8 Batterijen in de batterijhouder plaatsen Verificatie van het polarisatievlak • De H/V-indicatie (3) geeft aan welk polarisatievlak door de SAT-ontvanger is geko- Let bij het plaatsen/vervangen van de batterijen op de juiste poolrichting. zen. Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet gebruikt. • Bij verticaal polarisatievlak brandt de LED niet; bij een horizontaal polarisatievlak L ekkende of beschadigde batterijen kunnen bij huidcontact bijtende won- brandt hij. den veroorzaken. Draag in dit geval altijd beschermende handschoenen. • Om ervoor te zorgen dat de satellietantenne op beide polarisatievlakken optimaal L et erop, dat de batterijen niet worden kortgesloten of in vuur worden ge- zou kunnen worden uitgericht, moet tijdens het instellen van de satellietantenne het worpen. Ze mogen bovendien niet worden opgeladen. Er bestaat explosie-...

Table des Matières