Sommaire des Matières pour Interpump Group General pump K7.0
Page 1
VALVOLA DI REGOLAZIONE PRESSIONE AUTOMATICA AUTOMATIC PRESSURE REGULATOR SOUPAPE DE REGULATION DE PRESSION AUTOMATIQUE AUTOMATISCHES DRUCKREGELVENTIL ISTRUZIONI D’USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG...
Page 3
====================================================== INDEX ITALIANO…………………………... pag. 5 ENGLISH…………………………..p. FRANÇAIS………………………..p. DEUTSCH………………………….. S. ======================================================...
Page 4
KIT N. POSIZIONI N. PEZZI KIT NO. POSITION NO. OF PCS 4-7-8-9-10-11-12-13-15-16-22-24-25-28-29 CODE DESCRIPTION CODE DESCRIPTION CODICE DESCRIZIONE CODICE DESCRIZIONE 92236800 DADO M 10 90383300 OR Ø 13.95x2.62 99308400 VITE M 8x30 UNI 5931 10007666 UGELLO Ø 2.2 – K7.0 10007766 UGELLO Ø...
= FRANÇAIS = CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TEMPÉRATURE DÉBIT PRESSION max. MASSE max. MODÈLE g.p.m. L/min (USA) p.s.i. °C °F min-max min-max K7.0 8-11 2.11-2.9 K7.1 11-16 2.9-4.22 3000 2.07 4.56 K7.2 16-25 4.22-6.6 K7.3 25-41 6.6-10.83 «Traduit à partir des instructions originales» 2.2- où...
Page 10
Copyright soupape. De plus, les tuyaux doivent être correctement Le contenu de ce mode d’emploi est propriété de Interpump Group. choisis en fonction des pressions et des débits prévus et Les instructions contiennent des descriptions techniques et des utilisés toujours dans les limites du domaine d’utilisation...
Page 14
(Aux termes de la pièce annexe II de la Directive Européenne 2006/42/CE) Le fabricant INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S. ILARIO D’ENZA (RE) – Italie DÉCLARE sous sa seule responsabilité que le dispositif identifié et décrit ci-après : Description: Accessoire à...
Page 16
INTERPUMP GROUP S.p.A. VIA FERMI, 25 - 42049 S.ILARIO – REGGIO EMILIA (ITALY) TEL.+39 – 0522 - 904311 TELEFAX +39 – 0522 – 904444 E-mail: info@interpumpgroup.it - http://www.interpumpgroup.it...