Philips 170S9 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 170S9:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

e-Manual
Philips LCD Monitor Electronic User's Manual
file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/INDEX.HTM2008/6/6 下午 03:26:16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 170S9

  • Page 1 Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/INDEX.HTM2008/6/6 下午 03:26:16...
  • Page 2: Sécurité Et Remèdes En Cas De Panne

    Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble ● d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles. Toujours utiliser le cordon secteur fourni par Philips. Si vous constatez qu'il est manquant, ● veuillez prendre contact avec votre centre de service local (reportez-vous au chapitre «...
  • Page 3 Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d'emploi. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/safety/safety.htm 第 2 頁 / 共 3 2008/6/6 下午 03:26:20...
  • Page 4 Sécurité et remèdes en cas de panne file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/safety/safety.htm 第 3 頁 / 共 3 2008/6/6 下午 03:26:20...
  • Page 5: Qfp Générales

    Périphériques "Impossible d'afficher ce mode vidéo" ? • Technologie Panneau LCD Mode vidéo recommandé pour les moniteurs Philips 17": 1280 x 1024@60Hz. • Ergonomie, Ècologie et Normes de Sécurité Débranchez tous les câbles et connectez ensuite votre PC au moniteur que •...
  • Page 6 Non. Si un signal entrelacé est utilisé, l'écran affiche à la fois les lignes de balayage horizontal paires et impaires, ce qui provoque une distorsion de l'image. Pour les LCD, qu'implique la fréquence de régénération ? file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/safety/SAF_FAQ.HTM 第 2 頁 / 共 9 2008/6/6 下午 03:26:23...
  • Page 7 Définition de l’utilisateur : l’utilisateur peut choisir ses paramètres de couleurs préférés en ajustant le modèle RVB. d. Gamma; Les cinq réglages sont 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, et 2.6. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/safety/SAF_FAQ.HTM 第 3 頁 / 共 9 2008/6/6 下午 03:26:23...
  • Page 8: Réglages De L'écran

    9 300 K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504 K. Le moniteur LCD Philips peut-il être monté sur un mur ? Oui, les moniteurs LCD Philips Brilliance sont dotés de cette fonction en option. Les quatre trous du montant VESA standard sur le couvercle arrière permettent à...
  • Page 9 Puis-je connecter mon moniteur LCD à n'importe quel ordinateur, poste de travail ou Mac ? Oui, tous les moniteurs LCD de Philips sont totalement compatibles avec les ordinateurs, Mac et postes de travail standard. Vous aurez peut-être besoin d'un adaptateur de câble pour connecter le moniteur à votre Mac. Contactez votre représentant des ventes Phillips pour plus d'informations.
  • Page 10: Technologie Panneau Lcd

    Dans un moniteur CRT, un canon tire des électrons et une lumière générale en faisant se heurter des électrons polarisés sur du verre fluorescent. Les moniteurs CRT fonctionnent donc en fait avec un signal RGB analogique. Un moniteur LCD TFT file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/safety/SAF_FAQ.HTM 第 6 頁 / 共 9 2008/6/6 下午 03:26:23...
  • Page 11 élargissant l'angle de visualisation en variant le quotient de réfraction. IPS (In Plane Switching) ou MVA (Multi Vertical Aligned) sont également utilisés pour un angle de visualisation plus large. Le Philips 181AS utilise une technologie IPS avancée.
  • Page 12: Ergonomie, Écologie Et Normes De Sécurité

    UL. Le moniteur LCD est-il conforme aux normes générales de sécurité ? Oui. Les moniteurs LCD Philips sont conformes aux lignes directrices des normes MPR-II et TCO 99/03 pour le contrôle des radiations, des ondes électromagnétiques, de la réduction de l'énergie, de la sécurité électrique sur le lieu de travail et le recyclage.
  • Page 13 Veuillez contacter le directeur des technologies de l'information ou un centre de réparation Philips. De plus amples informations sont fournies dans le chapitre Informations concernant les réglementations. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/safety/SAF_FAQ.HTM 第 9 頁 / 共 9 2008/6/6 下午 03:26:23...
  • Page 14: Recherche Des Causes De Pannes

    Posées Cette page présente des problèmes qui peuvent être corrigés par l'utilisateur.Si le problème • Problèmes Courants persiste après avoir essayé ces solutions, contacter le représentant Philips du service après vente. • Problèmes d'image Problèmes courants • Informations Concernant la Réglementation...
  • Page 15 Phase/Fréquence dans Configuration sous Commandes OSD principales. Un vacillement horizontal apparaît Appuyez sur le bouton Auto. ● Éliminez les barres verticales à l'aide de ● Phase/Fréquence dans Configuration sous Commandes OSD principales. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/safety/saf_troub.htm 第 2 頁 / 共 3 2008/6/6 下午 03:26:26...
  • Page 16 Pour de l'aide supplémentaire, veuillez vous reporter à la liste des Centres d'information à la clientèle et contactez le représentant du service clientèle Philips. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/safety/saf_troub.htm 第 3 頁 / 共 3 2008/6/6 下午 03:26:26...
  • Page 17: Regulatory Information

    IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, please visit file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 1 頁 / 共 11 2008/6/6 下午 03:26:31...
  • Page 18 Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
  • Page 19 RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
  • Page 20 To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE- CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 4 頁 / 共 11 2008/6/6 下午 03:26:31...
  • Page 21 N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 5 頁 / 共 11 2008/6/6 下午 03:26:31...
  • Page 22 A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 6 頁 / 共 11 2008/6/6 下午 03:26:31...
  • Page 23 DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 7 頁 / 共 11 2008/6/6 下午 03:26:31...
  • Page 24 Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND. RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 8 頁 / 共 11 2008/6/6 下午 03:26:31...
  • Page 25 Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) This product may contain lead and/or mercury.
  • Page 26 Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 10 頁 / 共 11 2008/6/6 下午 03:26:31...
  • Page 27 Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today.
  • Page 28: Renseignements Supplémentaires

    Utilisez un type cordon conducteur d'un minimum de 18 AWG avec prise de terre, de valeur 15 A, 250 V. Le cordon devrait être conforme aux normes de sécurité appropriées pour le pays dans lequel le matériel sera installé et / ou être marqué HAR. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/safety/saf_other.htm2008/6/6 下午 03:26:34...
  • Page 29: A Propos De Ce Guide

    Ce guide électronique de l'utilisateur est destiné à toute personne utilisant un moniteur LCD (affichage à cristaux liquides) de Philips. Il fournit une description des options du moniteur LCD, son installation, son fonctionnement et d'autres informations pertinentes. Son contenu est identique aux informations figurant dans notre version imprimée.
  • Page 30 Tous droits réservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, recrutement, location, performance publique, transmission et/ou diffusion de la totalité ou d'une partie du document sont strictement interdits sauf en cas d'autorisation écrite de Philips Electronics N. V. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/about/about.htm 第 2 頁 / 共 2 2008/6/6 下午 03:26:46...
  • Page 31: Informations Sur Le Produit

    ACL. Comment cela fonctionne-t-il ? SmartImage - logiciel basé sur la technologie primée LightFrameT de Philips - analyse le contenu affiché à l'écran. Basé sur un scenario que vous sélectionnez, SmartImage améliore de façon dynamique le contraste, la saturation des couleurs et la netteté...
  • Page 32 » pour confirmer la sélection et quitter le menu d'affichage à l'écran de SmartImage. Vous pouvez choisir entre cinq modes : Travail de bureau, Visualisation d'images, Divertissement, Economie et Désactivé. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/product/product.htm 第 2 頁 / 共 10 2008/6/6 下午 03:26:52...
  • Page 33 En réduisant la file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/product/product.htm 第 3 頁 / 共 10 2008/6/6 下午 03:26:52...
  • Page 34 Divertissement et est désactivé pour un affichage de qualité supérieure d'applications de bureau et en mode Economie pour réduire la consommation file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/product/product.htm 第 4 頁 / 共 10 2008/6/6 下午 03:26:52...
  • Page 35: Spécifications Techniques

    RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Produit sans plomb Philips a éliminé les substances toxiques telles que le plomb de ses affichages. L'affichage sans plomb aide à protéger votre santé et favorise une récupération et une élimination écologiques des déchets d'équipement électrique et électronique.
  • Page 36: Résolution Et Modes Prédéfinis

    RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Résolution et modes prédéfinis A. Résolution maximale Pour 170S9 1280 x 1024 at 75 Hz B. Résolution recommandée Pour 170S9 1280 x 1024 at 60 Hz file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/product/product.htm 第 6 頁 / 共 10 2008/6/6 下午 03:26:52...
  • Page 37 Sync H Mode VESA Vidéo Sync V consommée Actif MARCHE < 33W (typ.) Bleu Bleu Sleep ARRET < 1 W clignotant Switch Off ARRET < 0.8 W ARRET file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/product/product.htm 第 7 頁 / 共 10 2008/6/6 下午 03:26:53...
  • Page 38 Ce moniteur est conforme à ENERGY STAR . En tant que partenaire de ENERGY STAR ® PHILIPS a déterminé que ce produit respectait les lignes directrices de ENERGY STAR matière d'efficacité énergétique. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Spécifications physiques •...
  • Page 39 Détection câble (TERRE) Sync H. /Sync H+V. Terre vidéo rouge Sync V. Ligne de synchronisation des Terre vidéo verte données (SCL) Terre vidéo bleue RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/product/product.htm 第 9 頁 / 共 10 2008/6/6 下午 03:26:53...
  • Page 40: Vues Du Produit

    Suivez les liens pour voir diverses vues du moniteur et de ses composants. Description du produit - vue avant RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Fonction physique Inclinaison RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/product/product.htm 第 10 頁 / 共 10 2008/6/6 下午 03:26:53...
  • Page 41: Règle D'action De Philips Concernant Les Défauts De Pixels

    • Spécifications Physiques plats sont parfois inévitables. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans défaut de pixel, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou • Attribution des Broches remplacé...
  • Page 42: Défauts De Points Sombres

    Proximité de défauts de pixels Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels.
  • Page 43 Règle d'action de Philips Concernant les Dèfauts de Pixels défauts de pixels, le panneau TFT LCD d'un écran plat de Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants. DEFAUTS DES POINTS LUMINEUX...
  • Page 44 Règle d'action de Philips Concernant les Dèfauts de Pixels RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/product/pixel.htm 第 4 頁 / 共 4 2008/6/6 下午 03:26:56...
  • Page 45: Smartmanage & Smartcontrol Ii (Certains Modèles Seulement)

    Philips SmartManage est une solution perfectionnée destinée particulièrement aux utilisateurs en entreprise/gestionnaires informatique afin de leur permettre de gérer les moniteurs Philips dans le cadre de la gestion du parc de matériel. Cette solution comprend trois éléments essentiels, à savoir Philips SmartManage Administrator, Philips SmartControl et Philips SmartManage Agent.
  • Page 46: Configuration Requise Et Support Du Système

    Caractéristiques et avantages de SmartManage Philips SmartManage est une console de travail pour la gestion informatique permettant de regrouper des informations sur le parc de moniteurs, générer des rapports concernant ce parc, d'en contrôler la sécurité et d'envoyer des messages instantanés aux utilisateurs de moniteurs.
  • Page 47 Annuler demande à l'utilisateur de confirmer s'il désire annuler ● l'installation. 2. Programme d'installation– Légal Choisissez "J'accepte" pour continuer l'installation. ● Annuler demande à l'utilisateur de confirmer s'il désire annuler ● l'installation. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/product/SMART.HTM 第 3 頁 / 共 16 2008/6/6 下午 03:27:14...
  • Page 48 Cochez la case si vous désirez installer les services SmartManage Lite Asset Management. ● Les utilisateurs privés n'ont normalement pas besoin de cette fonction. Lire la section SmartManage de ce manuel avant de choisir d'activer la fonction SmartManage Lite file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/product/SMART.HTM 第 4 頁 / 共 16 2008/6/6 下午 03:27:14...
  • Page 49 Suivez les instructions pour finir l'installation. ● Vous pouvez le lancer une fois l'installation terminée. ● Si vous voulez le lancer plus tard, cliquez sur le raccourci du bureau ou la barre d'outils. ● file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/product/SMART.HTM 第 5 頁 / 共 16 2008/6/6 下午 03:27:14...
  • Page 50 SmartManage file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/product/SMART.HTM 第 6 頁 / 共 16 2008/6/6 下午 03:27:14...
  • Page 51 SmartManage file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/product/SMART.HTM 第 7 頁 / 共 16 2008/6/6 下午 03:27:14...
  • Page 52: Utilisation

    Vous pouvez aussi ajuster d'autres fonctions sans l'assistant, en utilisant le panneau standard. ● Séquence analogique de l'assistant Séquence analogique de l'assistant Résolution Résolution Mise au point Contraste Luminosité Luminosité Contraste Point blanc (temp. couleurs) Position Fichier Point blanc (temp. couleurs) Fichier file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/product/SMART.HTM 第 8 頁 / 共 16 2008/6/6 下午 03:27:14...
  • Page 53 Annuler demande à l'utilisateur de confirmer s'il désire annuler l'installation. ● Titre de Sous-menu Affichage analogique Affichage numérique l'onglet Réglage Luminosité Réglage Contraste Mise au point (Horloge & phase de Réglage l'horloge) Réglage Position Réglage Résolution file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/product/SMART.HTM 第 9 頁 / 共 16 2008/6/6 下午 03:27:14...
  • Page 54 Rapportez-vous au tableau suivant pour les sous-menus correspondants à vos sélections. ● Exemple d'étalonnage Titre de des couleurs Sous-menu Affichage analogique Affichage numérique l'onglet Couleur Couleur Niveau noir Couleur Point blanc Etalonnage des Couleur couleurs Couleur Mode d'affichage file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/product/SMART.HTM 第 10 頁 / 共 16 2008/6/6 下午 03:27:14...
  • Page 55 Vous pouvez suivre les instructions et effectuer les réglages. ● Rapportez-vous au tableau suivant pour les sous-menus correspondants à vos sélections. ● Titre de l'onglet Sous-menu Affichage analogique Affichage numérique Options AutoPivot Options Préférences Options Entrée Options Audio file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/product/SMART.HTM 第 11 頁 / 共 16 2008/6/6 下午 03:27:14...
  • Page 56 Rapportez-vous au tableau suivant pour les sous-menus correspondants à vos ● sélections. Titre de Sous-menu Affichage analogique Affichage numérique l'onglet Manuel Aide d’utilisation Aide Mise à jour Aide ID affichage Aide ID système Aide Version file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/product/SMART.HTM 第 12 頁 / 共 16 2008/6/6 下午 03:27:14...
  • Page 57 Nous vous recommandons aussi de prévoir au moins 10 ou 15 mins lorsque ● vous changez de PC et que vous entrez votre PIN. Vous pouvez activer l'Assistant comme au premier lancement. ● Titre de Affichage Sous-menu Affichage numérique l'onglet analogique Compagnon file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/product/SMART.HTM 第 13 頁 / 共 16 2008/6/6 下午 03:27:14...
  • Page 58 PIP, Zoning, Gestion des biens et Anti-vol ne sont disponibles et affichés que si le produit supporte ces fonctionalités. La fonction Anti-vol Philips aide à réduire le risque de vol ou de déplacement non-autorisé de votre moniteur. La fonction Anti-vol n'empêche pas le vol du moniteur, mais bloque le fonctionnement du moniteur une fois qu'il a été...
  • Page 59 été installé. Q3.SmartControl fonctionne bien au début, mais n'est pas exploitable. Que puis-je faire? Si vous avez effectué les opérations suivantes, il faudra peut-être réinstaller le pilote du moniteur. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/product/SMART.HTM 第 15 頁 / 共 16 2008/6/6 下午 03:27:14...
  • Page 60 à partir du site Web de la marque de votre adaptateur. Installez le pilote. Désinstallez puis réinstallez SmartControl une fois de plus. Si cela ne fonctionne toujours pas, cela signifie que l'adaptateur graphique n'est pas supporté. Consultez le site Web de Philips afin d'y trouver les derniers pilotes SmartControl disponibles.
  • Page 61: Installer Votre Moniteur Lcd

    à l'écran SmartImage.Vous pouvez choisir parmi cinq modèles : Travail de bureau, Visualisation d'images, Divertissement, Economie et Désactivé file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/install/install.htm 第 1 頁 / 共 3 2008/6/6 下午 03:27:23...
  • Page 62: Vue Arrière

    Installer votre moniteur LCD RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Vue Arrière Entrée VGA Entrée DVI-D * Entrée alimentation CA Verrouillage antivol Kensington *Disponible pour certains modèles RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/install/install.htm 第 2 頁 / 共 3 2008/6/6 下午 03:27:23...
  • Page 63: Optimisation De La Performance

    Vous pouvez contrôler les réglages actuels de l'écran en appuyant une fois sur la touche 'OK'. Le mode d'affichage en cours apparaît dans le menu de commandes principales OSD, appelé RÉSOLUTION. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/install/install.htm 第 3 頁 / 共 3 2008/6/6 下午 03:27:23...
  • Page 64: Connexion À Votre Pc(Disponible Pour Certains Modèles)

    Progiciel E-DFU RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Connexion à votre PC Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du moniteur fermement. (Philips a préconnecté le câble VGA pour cette première installation.) file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/install/connect.htm 第 1 頁 / 共 3 2008/6/6 下午 03:27:26...
  • Page 65 *Disponible pour certains modèles Connexion au PC Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/install/connect.htm 第 2 頁 / 共 3 2008/6/6 下午 03:27:26...
  • Page 66 Insérez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur. Mettez sous tension votre ordinateur et le moniteur. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l'installation est terminée. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/install/connect.htm 第 3 頁 / 共 3 2008/6/6 下午 03:27:26...
  • Page 67: Détacher Le Support D'embase

    • Détacher le support d'embase • Retrait du socle Maintenez l'embase du moniteur avec les deux mains et insérez fermement le support d'embase dans la colonne de l'embase. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/install/BASE.HTM 第 1 頁 / 共 4 2008/6/6 下午 03:27:29...
  • Page 68: Retrait Du Socle

    RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Retrait du socle Conditions : pour applications de montage standard VESA ● Retirez les 4 vis et dégagez ensuite le socle du moniteur LCD. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/install/BASE.HTM 第 2 頁 / 共 4 2008/6/6 下午 03:27:29...
  • Page 69 Le Socle Remarque : Ce moniteur accepte une interface de montage de 100 mm x 100 mm conforme VESA. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/install/BASE.HTM 第 3 頁 / 共 4 2008/6/6 下午 03:27:29...
  • Page 70 Le Socle file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/install/BASE.HTM 第 4 頁 / 共 4 2008/6/6 下午 03:27:29...
  • Page 71: Pour Commencer

    Utilisation du fichier information ( .inf) pour Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista ou votre moniteur supérieur • Pour Commencer Les moniteurs Philips intègrent la caractéristique VESA DDC2B pour satisfaire aux prérequis • Optimisation de la Plug&Play de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. Dans le but d'activer votre moniteur Philips Performance dans la boîte de dialogue "Moniteur"...
  • Page 72 Si le bouton 'Propriétés' est inactif, cela signifie que votre moniteur est configuré de la façon appropriée. Veuillez arrêter l’installation. Si le bouton 'Propriétés' est actif, cliquez sur ce bouton. Veuillez par conséquent suivre la procédure ci-après. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/install/GT_START.HTM 第 2 頁 / 共 3 2008/6/6 下午 03:27:33...
  • Page 73 Si votre version de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista est différente ou si vous avez besoin d'informations plus détaillées, merci de vous référer au Manuel Utilisateur de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/install/GT_START.HTM 第 3 頁 / 共 3 2008/6/6 下午 03:27:33...
  • Page 74: L'affichage Sur Écran

    La fonction d'affichage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l'utilisateur final d'effectuer des réglages d'écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions apparaissant à...
  • Page 75: L'arbre Osd

    L'affichage sur écran RETOUR AU HAUT DE LA PAGE L'Arbre OSD Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l'utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard retourner aux différents réglages.
  • Page 76 : Utiliser 1 280 x 1 024 à 60 Hz pour de meilleurs résultats. L’affichage du message d’alerte de résolution initiale peut être désactivé à partir de Configuration dans le menu d’affichage à l’écran. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/osd/osddesc.htm 第 3 頁 / 共 3 200 8/6/6 下午 03:27:43...
  • Page 77 • Chine • Hong Kong • Inde • Indonésie • Japon • Corée • Malaisie • Pakistan • Philippines • Singapour • Taiwan • Thaïlande AFRIQUE : Maroc • Afrique du Sud MOYEN- ORIENT: Dubaï • Égypte file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/warranty/warranty.htm2008/6/6 下午 03:27:47...
  • Page 78: Votre Garantie Philips F1Rst Choice

    à condition que ces derniers soient couverts par la garantie. Le moniteur d'échange reste à vous et Philips garde le moniteur défectueux /original. Pour le moniteur d'échange la période de garantie reste égale à celle de votre moniteur original, soit 36 mois à...
  • Page 79 Les produits qui n'ont pas été originellement conçus, fabriqués, approuvés et/ou autorisés ● pour une utilisation dans les pays où s'applique la garantie Philips F1rst Choice, ne sont pas concernés par la garantie Philips F1rst Choice. Dans ces cas, les conditions générales de garantie de Philips sont valables.
  • Page 80 Votre garantie Philips F1rst Choice file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/warranty/war_1st.htm 第 3 頁 / 共 3 2008/6/6 下午 03:27:52...
  • Page 81 Tarif d’appel local Portugal +351 2 1359 1440 Tarif d’appel local € 0.10 Espagne 902 888 785 Suède 08 632 0016 Tarif d’appel local Suisse 02 2310 2116 Tarif d’appel local Royaume-Uni 0207 949 0069 Tarif d’appel local file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/warranty/warfirst.htm2008/6/6 下午 03:27:56...
  • Page 82: Votre Garantie Pour L'europe

    Votre garantie pour l’Europe Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les normes de qualité les plus sévères. Si toutefois ce produit devait s’avérer défectueux, Philips prend à sa charge les frais de main-d’œuvre et de pièces de rechange pendant une période de 36 mois à...
  • Page 83 Afin d’éviter tout désagrément, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi avant de contacter nos revendeurs ou le Centre d’information à la clientèle. Si votre produit Philips ne fonctionne pas correctement ou s’il est défectueux, veuillez contacter votre revendeur Philips ou directement le Service Philips d’assistance à la clientèle ou le Centre d’information à...
  • Page 84 1540 Sofia, Bulgaria Tel: +359 2 960 2360 www.lan-service.bg CZECH REPUBLIC General Consumer Information Center 800 142100 Xpectrum Lu.ná 591/4 CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697 Email:info@xpectrum.cz www.xpectrum.cz file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM 第 1 頁 / 共 12 2008/6/6 下午 03:28:05...
  • Page 85 HUNGARY General Consumer Information Center 0680018544 (Local call tariff) Profi Service Center Ltd. 123 Kulso-Vaci Street , H-1044 Budapest ( Europe Center ) Hungary Tel: +36 1 814 8080 m.andras@psc.hu file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM 第 2 頁 / 共 12 2008/6/6 下午 03:28:05...
  • Page 86 Belgrade 11000 Tel. +381 11 2070 664 Serbia SLOVAKIA General Consumer Information Center 0800004551 Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.sk file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM 第 3 頁 / 共 12 2008/6/6 下午 03:28:05...
  • Page 87 Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM 第 4 頁 / 共 12 2008/6/6 下午 03:28:05...
  • Page 88 CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM 第 5 頁 / 共 12 2008/6/6 下午 03:28:05...
  • Page 89 Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM 第 6 頁 / 共 12 2008/6/6 下午 03:28:05...
  • Page 90 Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM 第 7 頁 / 共 12 2008/6/6 下午 03:28:05...
  • Page 91 254-D Dr. A Besant Road, Worli Bombay 400 025 CALCUTTA Customer Relation Centre 7 justice Chandra Madhab Road Calcutta 700 020 MADRAS Customer Relation Centre 3, Haddows Road Madras 600 006 NEW DELHI file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM 第 8 頁 / 共 12 2008/6/6 下午 03:28:05...
  • Page 92 After Market Solutions Sdn Bhd, Philips Authorised Service Center, Lot 6, Jalan 225, Section 51A, 46100 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan, Malaysia. Phone: (603)-7954 9691/7956 3695 Fax: (603)-7954 8504 Customer Careline: 1800-880-180 file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM 第 9 頁 / 共 12 2008/6/6 下午 03:28:05...
  • Page 93 Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center...
  • Page 94 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: customercare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999 file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM 第 11 頁 / 共 12 2008/6/6 下午 03:28:05...
  • Page 95 Consumer Information Centers file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM 第 12 頁 / 共 12 2008/6/6 下午 03:28:05...
  • Page 96: Votre Garantie Internationale

    La garantie internationale de Philips s’ajoute aux obligations de garantie nationale, existant envers vous, des revendeurs et de Philips dans le pays de l'achat et n'affecte en rien vos droits prévus par la loi en tant que client.
  • Page 97 Votre garantie internationale file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/warranty/war_intl.htm 第 2 頁 / 共 2 2008/6/6 下午 03:28:11...
  • Page 98: Garantie Philips F1Rst Choice(États-Unis)

    Philips pour bénéficier de votre garantie Philips F1rst Choice. Cette garantie de 3 ans vous donne le droit à un échange sur site dans les 16 heures ouvrés après votre appel pendant la première année d«achat.
  • Page 99 ; OÙ LE SERVICE EST-IL DISPONIBLE? Le service de garantie est prévu dans tous les pays où le produit est officiellement distribué par Philips Consumer Electronics. Dans les pays où Philips Consumer Electronics ne distribue pas le produit, le service après-vente Philips local essaiera de fournir ce service (bien qu'il puisse y avoir un retard si...
  • Page 100 Veuillez contacter Philips au : (800) 479-6696 Les pièces et la main-d’œuvre seront fournies gratuitement pendant trois ans au dépôt Philips Canada ou dans n'importe quel centre de service Philips autorisé. (Au Canada, cette garantie remplace toutes les autres garanties. Il n'y a pas d’autres garanties explicites ou implicites, y compris toutes les garanties implicites de commercialisation et de finalité...
  • Page 101 ● Juste un coup de téléphone Les services Philips d’assistance à la clientèle sont présents partout dans le monde. Pour les Etats- Unis, vous pouvez contacter le service consommateurs du lundi au vendredi de 8 heures à 21 heures (ET) et le samedi de 10 heures à 17 heures en composant l’un des numéros de téléphones indiqués.
  • Page 102: Glossaire

    électriquement. Ils conviennent parfaitement pour allumer ou éteindre les pixels du moniteur LCD. Les cristaux liquides sont parfois abrégés en anglais en LC. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/glossary/glossary.htm 第 1 頁 / 共 10 2008/6/6 下午 03:28:49...
  • Page 103 2 = 256 niveaux. Pour un moniteur couleur RVB, chaque couleur est dotée de 256 niveaux. Le nombre total de couleurs pouvant être affichées est donc de 256x256x256= 16,7 file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/glossary/glossary.htm 第 2 頁 / 共 10 2008/6/6 下午 03:28:49...
  • Page 104 Luminance Mesure de la luminosité ou de l'intensité lumineuse de la lumière, généralement exprimée en candela par mètre carré (cd/m2) ou « footlambert ». 1 fL=3,426 cd/m2. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/glossary/glossary.htm 第 3 頁 / 共 10 2008/6/6 下午 03:28:49...
  • Page 105 On utilise dans les LCD du matériel polarisé avec filtrage perpendiculaire afin d'enfermer les cristaux liquides. Ces derniers sont utilisés en tant que support permettant de tourner les ondes de lumière file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/glossary/glossary.htm 第 4 頁 / 共 10 2008/6/6 下午 03:28:49...
  • Page 106 RVB, le point blanc et – sur les modèles avec haut-parleurs intégrés – les réglages du volume. SmartImage file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/glossary/glossary.htm 第 5 頁 / 共 10 2008/6/6 下午 03:28:49...
  • Page 107 SmartImage de Philips offre d’excellentes performances d’affichage ACL optimisé. SmartResponse SmartResponse est une technologie exclusive de Philips qui ajuste le temps de réponse aux besoins des applications, offrant un temps de réponse plus rapide pour le jeu et les vidéos ou une meilleure saturation des couleurs pour la visualisation de photos ou d’images fixes.
  • Page 108 à une norme quatre fois plus rigoureuse que les exigences de Microsoft Vista, pour chaque moniteur qui quitte l'usine – et non juste quelques échantillons examinés. Seul Philips va aussi loin pour fournir ce niveau supérieur de précision de couleur et faire preuve de qualité dans chaque nouveau moniteur.
  • Page 109 Chaque port en aval peut être activé et configuré individuellement à grande vitesse ou à faible vitesse. Le concentrateur isole les ports à faible vitesse des transmissions à grande vitesse. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/glossary/glossary.htm 第 8 頁 / 共 10 2008/6/6 下午 03:28:50...
  • Page 110 électriquement le plus proche de l'hôte qui crée un trafic de données en amont à partir du concentrateur. Les ports en amont reçoivent un trafic de données en aval. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/glossary/glossary.htm 第 9 頁 / 共 10 2008/6/6 下午 03:28:50...
  • Page 111 Glossaire Vitesse de régénération verticale (Vertical refresh rate) Exprimée en Hz, il s'agit du nombre de cadres (images complètes) inscrits sur l'écran chaque seconde. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/170S9/glossary/glossary.htm 第 10 頁 / 共 10 2008/6/6 下午 03:28:50...
  • Page 112: Téléchargement Et Impression

    'texte' ou 'source', choisissez 'source'). Instructions pour l'impression: Pour imprimer le manuel: Avec le fichier du manuel ouvert, suivez les instructions de votre imprimante et imprimez-les pages dont vous avez besoin. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/download/download.htm 第 1 頁 / 共 2 2008/6/6 下午 03:28:52...
  • Page 113 Téléchargement et impression RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/FRENCH/download/download.htm 第 2 頁 / 共 2 2008/6/6 下午 03:28:52...

Ce manuel est également adapté pour:

170s9fb/05170s9fb/00

Table des Matières