Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 5 product omschrijving pagina 8 voor het eerste gebruik pagina 9 montage pagina 9 de stofzuiger gebruiken pagina 10 onderhoud pagina 11 storingen en oplossingen pagina 12 algemene service- en garantievoorwaarden pagina 38 English safety instructions page 14 product description page 17 before first use...
Page 4
Filters en overige accessoires zijn te koop via de webshop van Inventum: https://www.inventum.eu/onderdelen/ English Inventum advises the use of original Inventum accesories. Any damages to the product or accessories are not covered by the warranty when non-original dust bags are used.
Français consignes de sécurité • Lire attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et le conserver soigneusement pour consultation future. • Utiliser cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. • Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique. •...
• Une surveillance accrue est conseillée si l’on utilise cet appareil à proximité des enfants. • L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par Inventum, peuvent provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. • La brosse et l’aspirateur sont spécialement conçus pour une utilisation sur les tapis et les sols durs.
Page 32
garantie est caduque. • Ne jamais immerger l’appareil, la station de charge, le cordon ou la fiche dans l’eau. • Veiller à ce que les enfants ne puissent pas toucher le cordon ni l’appareil. • Ne pas laisser pendre le cordon sur des arêtes vives, des éléments chauds ou d’autres sources de chaleur.
description du produit Bouton marche/arrêt Manche Bouton pour sortir l´aspirateur à main Bouton marche/arrêt - aspirateur à main Réservoir à poussière Bouton pour déverrouiller le réservoir à poussière Bouton pour déconnecter la brosse turbo Brosse turbo Poignee 10. Petite brosse pour buse pour fentes Station de charge 12.
avant la première utilisation Avant d’utiliser l’aspirateur pour la première fois, vous devez suivre les instructions suivantes : déballez l’aspirateur et autres accessoires soigneusement, et enlevez tout le matériel d’emballage et autres autocollants promotionnels Conservez le matériel d’emballage (sacs en plastique et cartons) hors de portée des enfants. Après l’avoir déballé, vérifiez scrupuleusement si l'appareil n'a pas été...
MISE EN CHARGE DE L’ASPIRATEUR Placez l’aspirateur sur la base du support de recharge. Assurez-vous que le raccord situé à l’arrière de l’aspirateur entre bien en contact avec les points de recharge. L’aspirateur commencera à charger dès que l’adaptateur sera branché à une prise de courant.
entretien Vérifiez régulièrement les filtres pour éviter les problèmes. Videz le bac à poussière lorsqu’il est plein, et nettoyez ou remplacez les filtres quand ils sont sales. VIDER ET NETTOYER LE BAC À POUSSIÈRE Il est recommandé de vider le bac à poussière après chaque utilisation. •...
Laissez refroidir l'aspirateur pendant élevée. 30 minutes à température ambiante puis rallumez-le. L'adaptateur est défectueux. Prenez contact avec le service à la clientèle d'Inventum. La puissance d’aspiration est Le réservoir à poussière est plein. Vider le réservoir à poussière. réduite. Les filtres sont bouchés.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable. 4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.