Page 1
HC-66 Akku-Heckenschere BETRIEBSANLEITUNG Taille-haies sans fil MODE D'EMPLOI Cordless Hedge Trimmer OPERATOR'S MANUAL Accu heggenschaar GEBRUIKSANWIJSING Cortasetos inalámbrico MANUAL DEL OPERADOR Tagliasiepi a batteria MANUALE DELL'OPERATORE SAU17051...
Page 3
Deutsch Originalbetriebsanleitung Français Mode d'emploi d'origine English Original Instructions Nederlands Originele gebruiksaanwijzing Español Manual del operador original Italiano Manuale d'uso originale...
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Désignation du produit Taille-haie Type SA560121 Moteur à courant continu sans balai Moteur 40 V Vitesse à vide / Coupes par minute 2000 (±10%) rpm / 4000 (±10%) spm Longueur du couteau / Longueur de coupe 660 mm / 550 mm Distance de la lame 30 mm Poids sans accumulateur...
EXPLICATION DES SYMBOLES Les symboles suivants sont présents sur l’appareil. Veuillez les observer et vous familiariser avec leur signification. Une bonne compréhension de ces symboles vous permet d’utiliser le produit de manière plus efficace et plus sûre. SYMBOLE DESCRIPTION/EXPLICATION Mesures de sécurité importantes. Il s’agit ici de votre sécurité. Lisez les instructions d’utilisation et respectez les avertissements et les consignes de sécurité.
Fiche de données de sécurité Votre taille-haie a été développé et fabriqué avec les plus hautes exigences en termes de fiabilité, d’ergonomie et de sécurité. En cas d’entretien régulier, l’appareil fonctionnera sans dysfonctionnement et en toute sécurité pendant de nombreuses années. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Toutes les consignes de sécurité relatives au maniement, au stockage, au rangement, au transport et à l’élimination des batteries lithium-ion ainsi que les mesures de premiers secours et les mesures pour la lutte contre l’incendie sont disponibles dans la « fiche de données de sécurité du produit » sur www.sabo-online.com dans les manuels d’utilisation.
· Comme sécurité supplémentaire, un bouton de sécurité manuel (10) est situé dans la poignée avant. Tenez le taille-haie avec les deux mains lors de l’utilisation. Une main appuie sur le dispositif de verrouillage (5) et la manette de déclenchement (6) et l’autre main appuie sur le bouton de sécurité manuel (10). ·...
AVERTISSEMENT N’essayez en aucun cas de modifier l’appareil d’une quelconque façon, de transformer ou d’ajouter des accessoires étrangers ou de mauvaises pièces de rechange. Ces procédures peuvent entraîner des blessures, des dommages et une perte de la garantie. AVERTISSEMENT Contrôlez régulièrement votre appareil pour vous assurer qu’il ne présente pas de dommages et que les vis sont bien fixées pour éviter des blessures et des dommages. NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL AVERTISSEMENT Retirez l’accumulateur avant tous les travaux de nettoyage, d’entretien, de réglage et de réparation.
ÉLIMINATION DE L’APPAREIL Ne jetez pas l’appareil électrique avec les ordures ménagères. Éliminez cet appareil dans un centre de recyclage. Contactez les autorités compétentes ou votre revendeur pour plus d’informations à ce sujet. Le tri des produits et des emballages usagés permet le recyclage des matériaux. Le recyclage des matériaux aide à empêcher la pollution de l’environnement et réduit les besoins en matières premières.
EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE / EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU CONFORMITEITSVERKLARING / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Hersteller: SABO Maschinenfabrik GmbH Déclaration: SABO Maschinenfabrik GmbH Adresse: Auf dem Höchsten 22, 51645 Gummersbach, Deutschland Adresse: Auf dem Höchsten 22, 51645 Gummersbach, Allemagne...