Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 60

Liens rapides

Ihr 100Pro Brandschutzpartner.
Operating manual
Genius Plus
Smoke alarm
EN
DE
FR
IT
ES
RO
SV
CS
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hekatron Genius Plus

  • Page 2 Summary English German 32  French Italian Spanish Romanian Swedish Czech...
  • Page 60: Informations D'ordre Général

    Informati ons d'ordre général Cheville Support magnéti que Socle Rainures pour Trou pour montage à 2 trous montage à 1 trou Orifi ce de plombage Touche de test avec LED Détecteur averti sseur de fumée (avec des batt eries fi xes) Averti sseur G215026...
  • Page 61 Sommaire Caractéristiques du Genius Plus 62  –   6 4 Lieu de montage et conception 65  –   7 0 Indication pour les travaux de rénovation Installation du détecteur avertisseur de fumée 72  –   7 5 Dispositif antivol (accessoire) 76 ...
  • Page 62: Caractéristiques Du Genius Plus

    14676-1 est sont valables en tement. Les détecteurs avertisseurs Allemagne. Nous recommandons de de fumée Genius Plus avertissent vérifier et de prendre en compte, le à temps de l'apparition de fumée cas échéant, avant l'installation et d'incendie.
  • Page 63: Convient Pour La Chambre À Coucher

    Convient pour la chambre Prévision de l'encrassement à coucher À partir de l'encrassement déjà subi, La LED s'éteint et les messages d'état le détecteur avertisseur de fumée sont inhibés automatiquement entre calcule la durée restante de son fonc- 21h00 et 07h00 HEC (mode de nuit) tionnement sûr dans les conditions grâce à...
  • Page 64 toutes les données pertinentes du détecteur avertisseur de fumée sont transmises. Pas besoin de changer de batteries Grâce aux batteries lithium-ion intégrées d'une durée de service de 10 ans, aucun changement n'est nécessaire. Remplacement de l'appareil Il est recommandé de remplacer l'appareil à...
  • Page 65: Lieu De Montage Et Conception

    Lieu de montage et conception Pour avoir un équipement optimal, montez au moins un dé- tecteur avertisseur de fumée dans toutes les chambres et les couloirs. Cabinet de travail Montez les détecteurs avertisseurs de manière à permettre à la fumée Chambre à...
  • Page 66 Les détecteurs avertisseurs doivent d'aménagement. Un détecteur toujours être montés au plafond, si avertisseur de fumée surveille un possible au milieu de la pièce, mais espace maximal de 60 m². dans tous les cas à une distance supérieure à 0,5 m par rapport au mur, à...
  • Page 67 supérieure à 20°, il doit être Si le détecteur est monté au som- met d'un toit, il doit être manipulé monté au plafond / au toit à une en cas d'une pente du toit distance comprise entre 0,5 m au minimum et 1 m au maxi- inférieure à...
  • Page 68: Montage Des Détecteurs Avertisseurs De Fumée Dans Des Conditions De Montage Particulières

    Lieu de montage et conception Montage des détecteurs avertisseurs de fumée dans des conditions de montage particulières Dans les conditions de montage Si le montage au plafond suivantes, les détecteurs aver- présuppose un nombre élevé tisseurs de fumée peuvent être de fausses alarmes.
  • Page 69 En cas de montage mural, respecter les distances suivantes par rapport aux éléments d'aménagement, à partir du centre du détecteur: Distance par rapport au plafond: a = 0,3  –   0 ,5 m Distance en dessous: b ≥ 1  m Distance latérale minimale: c >...
  • Page 70: Disposition Des Détecteurs Avertisseurs De Fumée Dans Les Couloirs

    Lieu de montage et conception Disposition des détecteurs avertisseurs de fumée dans les couloirs Dans les locaux et couloirs d'une de fumée ne doit pas dépasser largeur de < 1 m, monter le 15 m. La distance par rapport à la détecteur avertisseur de fumée au face frontale d'un couloir ne doit milieu du plafond entre les parois.
  • Page 71: Indication Pour Les Travaux De Rénovation

    Indication pour les travaux de rénovation Ne montez le détecteur avertisseur avertisseurs de fumée dans des de fumée qu'après l'achèvement environnements très exposés de tous les travaux (transformation, à la poussière et aux saletés peut rénovation, etc.). restreindre l'espérance de vie des détecteurs en raison de l'encrasse- Si les détecteurs avertisseurs de ment plus rapide.
  • Page 72: Installation Du Détecteur Avertisseur De Fumée

    Installation du détecteur avertisseur de fumée Montage à l'aide de vis / Montage avec patin adhésif chevilles En cas d'utilisation de patin adhésif pour monter le détecteur, seul le Utilisez le matériel de fixation patin adhésif du fabricant peut fourni pour le montage du détec- être utilisé.
  • Page 73: Montage À L'aide De Vis / Chevilles

    Installati on du détecteur averti sseur de fumée 4. 1 Montage à l'aide de vis / chevilles 1. Fixez le socle de détecteur et de l'enlèvement du détecteur. au plafond à l'aide du matériel En cas de montage à 2 vis, le pati n de montage fourni.
  • Page 74 détecteur averti sseur de fumée est le support magnéti que du socle. vissé, il démarre automati quement 3. Puis, tourner le détecteur dans et eff ectue un auto-test confi rmé le sens des aiguilles d'une montre par un signal sonore. Si l'on enlève jusqu'à...
  • Page 75: Montage Avec Pati N Adhésif (Accessoire)

    Installati on du détecteur averti sseur de fumée Montage avec pati n adhésif (accessoire) 1. Reti rer le fi lm protecteur d'une préalablement nett oyé / marqué face du pati n adhésif et le coller en le pressant avec force (pendant au socle du détecteur averti sseur au moins 5 secondes).
  • Page 76: Dispositif Antivol (Accessoire)

    Dispositi f anti vol (accessoire) Pour protéger le détecteur 1. Brisez l'endroit prévu dans le averti sseur de fumée contre le socle à l'aide d'une pince effi lée. retrait par des personnes non Après avoir monté le socle au autorisées, le dispositi f anti vol peut plafond, vissez le détecteur averti s- être commandé...
  • Page 77 2. Insérez maintenant le plombage 3. Pour enlever le dans l'ouverture prati quée. plombage , le cisailler tout simplement en tournant avec un tournevis.
  • Page 78: Fonction De La Touche De Test

    Foncti on de la touche de test En pressant longuement la La touche de test déclenche ou rend silencieuses toutes les touche de test (pendant au moins foncti ons du détecteur averti sseur 3 secondes), vous pouvez de fumée. Lancer la transmission des données Smartsonic aux applicati ons de Genius En pressant brièvement la touche...
  • Page 79: Signaux De Fonctionnement Et D'avertissement

    Signaux de fonctionnement et d'avertissement Alarme d'incendie  Avertisseur Touche de test Cause Que faire Clignote ROUGE toutes Signal d'alarme De la fumée a été Quitter le bâtiment strident alterné les secondes détectée Arrêt Double clignotement Mémoire des alarmes, Rechercher les causes de fumée VERT toutes les 48 sec.
  • Page 80 Signalisation le lendemain de la mise en sourdine pendant 24 heures  Avertisseur Touche de test Cause Que faire Clignote ORANGE Arrêt Fin du cycle de vie Remplacer l'appareil toutes les 48 sec. (Éteint pendant la nuit) Clignote ROUGE toutes Arrêt Une erreur a été Remplacer l'appareil les 48 sec.
  • Page 81: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Afin de garantir la sécurité de Est-ce que les orifices d'entrée fonctionnement du détecteur, il pour la fumée sont dégagés? est recommandé d'effectuer une Est-ce que le détecteur est inspection selon la norme DIN endommagé? 14676-1 au moins une fois tous les Est-ce que le détecteur 12 mois (plus / moins 3 mois).
  • Page 82 Signalisation État Touche de test Avertisseur Clignote 1  f ois VERT 1 signal d'auto-test positif Réponse test de fonctionnement positif accompagné de LED Clignote 1  f ois VERT 1 signal d'auto-test négatif «Fin de cycle de vie» par encrassement pos- accompagné...
  • Page 83: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Les détecteurs avertisseurs de Installez suffisamment de fumée servent à l'avertissement détecteurs avertisseurs de fumée. précoce des personnes contre la C'est la seule manière à assurer fumée d'incendie et les incendies, une surveillance complète et la de manière à pouvoir réagir en sécurité...
  • Page 84: Indications D'élimination

    Indications d'élimination Veuillez lire intégralement les Veuillez noter que toutes les présentes instructions de montage données à caractère personnel avant le montage et la mise en figurant sur les appareils doivent service et les conserver. être effacées sous votre respon- sabilité...
  • Page 85 Appareils électriques en auprès des centres de recyclage provenance des ménages communaux. Les appareils électriques doivent La collecte séparée des appareils être éliminés dans une collecte usagés est nécessaire pour l'éli- séparée des déchets urbains non mination des substances nocives triés.
  • Page 86: Environnement

    Environnement La fabrication de ces détecteurs avertisseurs de fumée a lieu dans le respect des normes de qualité et de gestion de l'environnement selon les normes DIN EN ISO 9001 et DIN EN ISO 14001. Le détec- teur avertisseur de fumée Genius Plus répond aux exigences de la Directive RoHS et ne contient pas de substances interdites.
  • Page 87: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Certification VdS DIN EN 14604  /   V dS+Q-Label N° d'app.: 215026 (Genius Plus)  Déclaration de performance CPR-31-13-029-de-en (Genius Plus) Alarme sonore Pression sonore supérieure à 85 dB (A) (3 m) Affichage d'état de service vert / orange / rouge Alimentation en tension du détecteur...

Table des Matières