Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

RECHARGEABLE BATTERY ROBOT
EN
ROBOT A BATERÍA RECARGABALE
ES
ROBOT À BATTERIE RECHARGEABLE
FR
ROBOTER MIT WIEDERAUFLADBAREN BATTERIEN
DE
ROBOT A BATTERIA RICARICABILE
IT
ROBOT MET OPLAADBARE ACCU
NL
ROBOT COM BATERIA RECARREGÁVEL
PT
Owner´s Manual - Manual de Instrucciones
Manuel d´instructions - Bedienungsanleitung
Manuale delle instruzioni - Handleiding met instructies
DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR / DISTRIBUÉ PAR / VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / GEDISTRIBUEERD DOOR / DISTRIBUÍDO POR / WYPRODUKOWANY PRZEZ:
MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762
MADE IN CHINA / FABRICADO EN CHINA / FABRIQUÉ AU CHINE / HERGESTELLT IN CHINA / PRODOTTO IN CHINA / GEPRODUCEERD IN CHINA / FABRICADO NA RPC
Manual de instruções
www.grepool.com
Ref. RBR60
HIMRBR60.21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GRE RBR60

  • Page 1 DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR / DISTRIBUÉ PAR / VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / GEDISTRIBUEERD DOOR / DISTRIBUÍDO POR / WYPRODUKOWANY PRZEZ: MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762 MADE IN CHINA / FABRICADO EN CHINA / FABRIQUÉ...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Au moment d’installer et d’utiliser cet appareil électrique, il est impératif de suivre les consignes de base de sécurité. Lisez attentivement les informations suivantes. AVERTISSEMENT Le nettoyeur n’est pas un jouet et seules les personnes âgées de plus de 8 ans peuvent l’utiliser. Avant de manipuler le nettoyeur, il est nécessaire de lire attentivement le manuel d’utilisation.
  • Page 17: Montage Et Fonctionnement

    MANUEL D’UTILISATION MONTAGE A : Flotteur B : Couvercle supérieur B-1 : Tête de jet C : Filtre D : Base inférieure E : Chargeur La tête de jet est située sur le couvercle supérieur. L’eau passe depuis la partie inférieure jusqu’à la tête pour que le robot avance.
  • Page 18: Retrait Des Déchets

    Ouvrez cette trappe pour tenir le robot et pour l’extraire facilement Quand la batterie du robot est épuisée, ce dernier s’arrête automatiquement au bord de la piscine. Il peut également s’arrêter au milieu de la piscine en raison d’un obstacle. Remarque : 1.
  • Page 19 Si les yeux entrent en contact avec l’acide, rincez-les à l’eau pendant au moins 15 minutes et consultez un médecin. Rechange de la batterie REMARQUE : contactez le service après-vente de Gre avant de remplacer la batterie. 1. Retirez les quatre attaches de la partie centrale du couvercle supérieur et séparez-les du corps du dispositif et du couvercle...
  • Page 20: Résolution De Problèmes

    2. Retirez toutes les vis du cou- vercle de la batterie de la partie inférieure avec un tournevis. 3. Ouvrez le couvercle, cherchez le câble de connexion, appuyez sur le clip du connecteur, enlevez-le, sé- chez-le et retirez la batterie. Remarque : couvrez immédiatement le connecteur avec du ruban adhésif pour éviter des courts-circuits cau-...
  • Page 21 Problème Possibles causes Solution Nettoyez le compartiment et le couver- Le compartiment est plein. cle du filtre. Nettoyez la chambre de filtration et La période de fonctionnement est plus chargez la batterie du robot pendant 4 courte que d’habitude. Le robot ne couvre pas la totalité du ou 5 heures.
  • Page 22 Problème Possibles causes Solution Si le chargeur affiche un témoin rouge Please contact the dealer to replace fixe, il ne peut pas passer au vert plus the battery.Contactez votre distributeur de 8 heures. pour remplacer la batterie. Attention : n’allumez pas le robot et ne remplacez Si le témoin du chargeur devient vert La batterie est endommagée pas la batterie vous-même.
  • Page 53: Conditions Particulières

    1- CERTIFICAT DE GARANTIE ASPECTS GÉNÉRAUX • Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit correspondant à cette garantie (“le Produit”) ne présente aucun défaut de conformité à la date de sa livraison. • La Période de Garantie pour le Produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir du moment de sa remise à l’acheteur.
  • Page 58 Manufacturas GRE S.A. Aritz Bidea nº57 Belako Industrialdea, Apdo 69 48100 Mungia (Bizkaia) España Tel. (34) 946 741 116 Fax: (34) 946 741 708 www.grepool.es RBR60 EVIDENCE OF CONFORMITY / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DICHIARAZIONE DI CONFOMITA / OVEREENSTEMMIGGSVERK LARING / DECLARAÇAU DE CONFORMIDADE.
  • Page 59 DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR / DISTRIBUÉ PAR / VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / GEDISTRIBUEERD DOOR / DISTRIBUÍDO POR / WYPRODUKOWANY PRZEZ: MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762 •...
  • Page 60 DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR / DISTRIBUÉ PAR / VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / GEDISTRIBUEERD DOOR / DISTRIBUÍDO POR: MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762...

Table des Matières