Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Metris Select 320 Eco 1jet
Metris Select 320 1jet

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Metris Select 320 Eco 1jet 14785 Série

  • Page 1 Metris Select 320 Eco 1jet ZH 用户手册 组装说明 Metris Select 320 1jet ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Page 2 Deutsch Bedienung Sicherheitshinweise Montagehinweise Prüfzeichen 14785XXX: Technische Daten Symbolerklärung Justierung Wartung Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Instructions de service Consignes de sécurité Instructions pour le montage Classification acoustique et débit 14785XXX: Informations techniques Description du symbole Etalonnage Entretien Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Safety Notes Installation Instructions Test certificate 14785XXX: Technical Data Symbol description Adjustment Maintenance Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Cleaning Operation Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Pulitura Indicazioni sulla sicurezza Procedura Istruzioni per il montaggio Segno di verifica 14785XXX: Dati tecnici Descrizione simbolo Taratura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Limpiar Indicaciones de seguridad Manejo Indicaciones para el montaje Marca de verificación 14785XXX: Datos técnicos Descripción de símbolos Ajuste Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Opcional Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7: Montage

    Nederlands Bediening Veiligheidsinstructies Montage-instructies Keurmerk 14785XXX: Technische gegevens Symboolbeschrijving Instellen Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Reinigen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Monteringsanvisninger Godkendelse 14785XXX: Tekniske data Symbolbeskrivelse Forindstilling Service Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Limpeza Avisos de segurança Funcionamento Avisos de montagem Marca de controlo 14785XXX: Dados Técnicos Descrição do símbolo Afinação Manutenção Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Czyszczenie Wskazówki bezpieczeństwa Obsługa Wskazówki montażowe Znak jakości 14785XXX: Dane techniczne Opis symbolu Ustawianie Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Ovládání Bezpečnostní pokyny Pokyny k montáži Zkušební značka 14785XXX: Technické údaje Popis symbolů Nastavení Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Obsluha Bezpečnostné pokyny Pokyny pre montáž Osvedčenie o skúške 14785XXX: Technické údaje Popis symbolov Nastavenie Údržba Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 抬起把手打开龙头,并调节需要的水温。通过位于正面出水口的调节 安全技巧 钮可以暂时停止水流。长时间不使用时,例如夜晚或房屋空置,则必 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 须将把手完全关闭。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 检验标记 参见第页 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或 表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 首次调试时和维护作业之后,管接头中的空气可能产生噪音。大约使 用管接头 次后噪音消失。 14785XXX: 阀门不可与即热式热水器连接使用。 技术参数 工作压强: 最大 推荐工作压强: 测试压强: 热水温度: 最大 热力消毒 分钟 该产品专为饮用水设计! 自动防止回流 符号说明 请勿使用含有乙酸的硅胶! 调节 参见第页 热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建议安装热水阀门。 保养 参见第页 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检查 至 少一年一次 。 大小...
  • Page 14 Русский Специальные принадлежности Указания по технике безопасности Очистка Эксплуатация Указания по монтажу Знак технического контроля 14785XXX: Технические данные Описание символов Подгонка Техническое обслуживание Размеры Схема потока Κомплеκт Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Käyttö Turvallisuusohjeet Asennusohjeet Koestusmerkki 14785XXX: Tekniset tiedot Merkin kuvaus Säätö Huolto Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Hantering Säkerhetsanvisningar Monteringsanvisningar Testsigill 14785XXX: Tekniska data Symbolförklaring Justering Skötsel Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Eksploatacija Saugumo technikos nurodymai Montavimo instrukcija Bandymo pažyma 14785XXX: Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Reguliavimas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Upotreba Sigurnosne upute Upute za montažu Oznaka testiranja 14785XXX: Tehnički podatci Opis simbola Regulacija Održavanje Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Kullanımı Güvenlik uyarıları Montaj açıklamaları Kontrol işareti 14785XXX: Teknik bilgiler Simge açıklaması Ayarlama Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Utilizare Instrucţiuni de siguranţă Instrucţiuni de montare Certificat de testare 14785XXX: Date tehnice Descrierea simbolurilor Reglare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Χειρισμός Υποδείξεις ασφαλείας Οδηγίες συναρμολόγησης Σήμα ελέγχου 14785XXX: Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Συντήρηση Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Upravljanje Varnostna opozorila Navodila za montažo Preskusni znak 14785XXX: Tehnični podatki Opis simbola Justiranje Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Ohutusjuhised Paigaldamisjuhised Kontrollsertifikaat 14785XXX: Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Lietošana Drošības norādes Norādījumi montāžai ņ ļ ņ Pārbaudes zīme ļ 14785XXX: Tehniskie dati Simbolu nozīme Ieregulēšana Apkope ņ Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ ļ Ū Ū ļ ļ ļ ņ ņ...
  • Page 25 Srpski Rukovanje Sigurnosne napomene Instrukcije za montažu Ispitni znak 14785XXX: Tehnički podaci Opis simbola Podešavanje Održavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Sikkerhetshenvisninger Montagehenvisninger Prøvemerke 14785XXX: Tekniske data Symbolbeskrivelse Justering Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27: Български

    БЪЛГАРСКИ Почистване Указания за безопасност Обслужване Указания за монтаж Контролен знак 14785XXX: Технически данни Описание на символите Юстиране Поддръжка Размери Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 28 Shqip Pastrimi Udhëzime sigurie Përdorimi Udhëzime për montimin Shenja e kontrollit 14785XXX: Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Justimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Demtim Shkaku Ndihme Ë Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫التشغيل راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫بعدم استخدام أول نصف لتر من الماء‬ ‫تنصح شركة هانزجروهي‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫لغرض الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف استخدام الماء لفترات طويلة‬ ‫الجروح‬ ً...
  • Page 30 Magyar Használat Biztonsági utasítások ő ű ő ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű 14785XXX: ő É Műszaki adatok ű ő ő ő ő ő ő ű ő ő Szimbólumok leírása ő...
  • Page 31 日本語 レバーハンドルで水栓を開いた際に、 短いあいだ吐出口から水が僅か 安全上の注意 しか出ないことがあります。 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 手袋をはめてください。 レバーハンドルで吐 ・ 止水と温度調整をします。 スパウトの前面にある 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください。 ボタンでも止水することができます。 長時間使用しない場合、 例え ば、 お休みや外出の際は、 必ずレバーハンドルで止水をしてください。 施工上の注意 認証について 次のページを参照 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認してください。 施工後 のキズ等のお申し出はお断りさせて頂いています。 配管と水栓は、 関連法規に従って施工、 洗浄、 および試験を行ってくださ い。 施工行う地域に適用される関連法規をお守りください。 初回起動時およびメンテナンス作業後、 水栓内の空気でノイズが発生す ることがあります。 水栓を約 回使用すると、 ノイズが低減します。 14785XXX: 水栓は瞬間湯沸かし器での利用はできません。 技術資料...
  • Page 32 TX20 SW 10 mm SW 19 mm TX20...
  • Page 33 TX20 SW 22 mm > 2 min SW 22 mm...
  • Page 34 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل‬ 36°C 17 x 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 开 热 ‫ حتف‬開く ‫ نخاس‬温かい 关 冷 ‫ قالغإ‬閉じる ‫ دراب‬冷たい...
  • Page 35 Metris Select 320 Eco 1jet Metris Select 320 1jet 2 5 7 2 2 3 15 7 Ø 34 G 3/8 Metris Select 320 Eco 1jet Metris Select 320 1jet 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30...
  • Page 36 Metris Select 320 1jet...
  • Page 37 Metris Select 320 Eco 1jet...
  • Page 38 세정시 권장사항 품질보증 접촉 清洁指南 担保 接触 ‫اتصال‬ ‫توصيات التنظيف الضمان الواليات المتحدة األمريكية‬ お手入れの方法 保証について ご連絡先 SW 19 mm SW 10 mm SW 10 mm SW 19 mm...
  • Page 40 P-IX DVGW SINTEF 14785XXX 14883XXX Hansgrohe SE DIN 4109-1 P-IX 28477/IA Products Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Metris select 320 1jet 14883 série