Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EAT1AX
EN
Blast chiller
IT
Abbattitore di temperatura
DE
Kühlzelle
FR
Cellule de refroidissement
Operating instructions
Istruzioni per l'uso
Bedienungsanleitungen
Mode d'emploi
2
16
30
44
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EAT1AX

  • Page 1 EAT1AX Blast chiller Operating instructions Abbattitore di temperatura Istruzioni per l’uso Kühlzelle Bedienungsanleitungen Cellule de refroidissement Mode d’emploi...
  • Page 44: Service Clients Et Entretien

    10. CONSIDÉRATIONS SUR L'ENVIRONNEMENT ........... 57 PENSÉS POUR VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui a des décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été projeté en pensant à vous. Donc, à tout moment, quand vous souhaitez l'utiliser, vous pouvez être certains d'obtenir toujours les meilleurs résultats.
  • Page 45: Informations Pour La Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS POUR LA SÉCURITÉ Lire attentivement les instructions fournies avant d'installer et d’utiliser l'appareil. Le fabricant n'est pas responsable si une installation et une utilisation non correcte de l'appareil provoquent des lésions et dommages. Garder toujours les instructions à portée de main comme référence future.
  • Page 46: Ne Pas Conserver Dans Cet Appareil De Substances

    • Ne pas endommager le circuit réfrigérant. • Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur des composants de conservation des aliments. • Ne pas pulvériser d’eau ni utiliser de la vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide et doux.
  • Page 47: Utilisation

    FRANÇAIS 2.4 Entretien et nettoyage • S’assurer de ne pas endommager les composants électriques (par ATTENTION ! ex. la prise d'alimentation, le câble Risque de lésions ou dommages d'alimentation, le compresseur). Contacter le Centre d'assistance ou à l'appareil. un électricien pour remplacer les •...
  • Page 48: Description Du Produit

    3. DESCRIPTION DU PRODUIT La cellule de refroidissement dérive du le goût et la fraîcheur. secteur professionnel et est destinée au À la fin de chaque cycle sélectionné, refroidissement (+3°C) et à la surgélation l'appareil passe automatiquement à la (-18°C) des aliments.
  • Page 49: Tableau De Commande

    FRANÇAIS 4. TABLEAU DE COMMANDE 4.1 Tableau de commande Touche ON/OFF Touche CONFIRMER Verrouillage de l’écran (3 s) Touche EN BAS Touche TEMPÉRATURE DÉGIVRAGE Touche EN HAUT Touche REVENIR EN ARRIÈRE TIMER/ALARME Touche Fonction Commentaire capteur ON/OFF Pour activer et désactiver la cellule de refroidissement.
  • Page 50 4.2 Écran Fonction de refroidissement Heure Indicateur de refroidissement Température Durée cycle/temps résiduel Autres indicateurs sur l’écran. Symbole Fonction Minuteur La fonction est active. Indication du temps L'heure actuelle apparaît. Température L'écran montre la température. Température L'écran montre la valeur de la température configurée...
  • Page 51: Préparation À La Première Utilisation

    FRANÇAIS 5. PRÉPARATION À LA PREMIÈRE UTILISATION 5.2 Premier raccordement ATTENTION ! Se référer aux chapitres sur la Une fois l'appareil relié au réseau, il faut sécurité. configurer la langue et l'heure. 1. Presser pour configurer la valeur. 5.1 Premier nettoyage 2.
  • Page 52: Schéma De La Cellule De Refroidissement Ou Surgélation Avec La Sonde À Viande

    Schéma de la cellule de refroidissement ou surgélation avec la sonde à viande 1. Presser la touche ON/OFF. Refroidissement doux +5° 2. Sélectionner le programme souhaité Refroidissment rapide +3° et confirmer avec OK. Surgèlation -18° 3. Sélectionner « Sonde à viande », l'insérer dans l'aliment et confirmer...
  • Page 53: Fonctions De La Cellule De Refroidissement

    FRANÇAIS 6.2 Fonctions de la cellule de refroidissement Symbole Fonction Application Intervalle Taille température/ poids Refroidissement Sonde à viande +5 / +10°C Entière doux Poids 1-2-3 Kg Tranches/ Bouillon/ Sauces Refroidissement Sonde à viande 0 / +10°C Entière rapide Poids 0,5-3 Kg Tranches/ Bouillon/...
  • Page 54: Lignes Directrices Pour Les Fonctions

    6.3 Lignes directrices pour les fonctions Symbole Fonction Utilisation Refroidissement Chargement inférieur à 0.5kg, monoportion tous les légumes (même si supérieur à 0.5kg) doux dessert, aliments liquides et sauces cuissons sous vide, pâtes Refroidissement Chargement supérieur à 0.5kg, multiportion rapide viande, entrées gratinées...
  • Page 55: Conseils Et Suggestions Utiles

    FRANÇAIS 7. CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILES 7.1 Pré-refroidissement En sélectionnant les cycles de refroidissement, +5, +3, -18, la phase de pré-refroidissement s'active automatiquement, au terme de ce cycle, l'appareil montre « Pré-Refroidissement terminé, introduire l'aliment ». Dans les cycles de refroidissement et de surgélation assistés, il n'y a pas présent le pré-refroidissement.
  • Page 56: Nettoyage Et Soin

    8. NETTOYAGE ET SOIN 8.1 Nettoyage périodique • Inspecter régulièrement les joints de la porte et éliminer avec un chiffon L'appareil doit être nettoyé régulièrement. humide les traces de saleté et résidus. Éviter de tirer, de déplacer ou • Rincer et essuyer soigneusement.
  • Page 57: Considérations Sur L'environnement

    FRANÇAIS L'écran tactile ne L’écran est sale. Nettoyer l'écran, éteindre et réagit pas aux rallumer la machine. commandes. L'aliment n'atteint Configuration erronée du Vérifier le programme et la pas la température cycle de refroidissement. distribution des aliments à demandée l'intérieur de la cavité. Non-respect de la subdivision Vérifier s'il y a des obstructions de l'aliment sur les plats.
  • Page 58 Notes Note Anmerkungen Remarques...
  • Page 59 Notes Note Anmerkungen Remarques...
  • Page 60 electrolux.com/shop...

Table des Matières