RCA RFRF1049 Guide De L'utilisateur

RCA RFRF1049 Guide De L'utilisateur

Congélateur bahut
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Chest Freezer
User Manual
RFRF1049
"This product is manufactured and sold by Curtis International Ltd.
RCA, the RCA logo, the two dogs (Nipper and Chipper) logo, are
registered trademarks or trademarks of RCA Trademark
Management and are used under license by Curtis International Ltd.
Any other product, service, company, trade or product name and logo
referenced herein are neither endorsed nor sponsored by
RCA Trademark Management or its affiliates."
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RCA RFRF1049

  • Page 15: Congélateur Bahut

    RFRF1049 “Ce produit est fabriqué et vendu par Curtis International Ltd. RCA, le logo de la RCA, le logo de deux chiens (Nipper et Chipper), sont des marques déposées ou des marques déposées de marque RCA Gestion et sont utilisés sous licence par Curtis International Ltd.
  • Page 16 Français INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez les consignes de securite de base y compris les suivantes: 1. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destine comme indique dans ce manuel d’utilisation et d’entretien 2.
  • Page 17 Français “La viande hachee, le volaille,ou le poisson degeles, qui ont n’importe quelle odeur ou couleur ne doivent pas etre congeles de nouveau ou manges. La glace degelee doit etre jetee . Si l’odeur ou la couleur de n’importe quelle nourriture est incertaine, jetez la.
  • Page 18: Table Des Matières

    Français Sommaire PAGE Mesures de Sécurité ................. 1 Pièces et Caractéristiques ................ 4 Installer le Congélateur ................5 Déballer le Congélateur ................5 Régler le Congélateur ................5 Assurer une Bonne Circulation de L’air ............. 5 Installation Électrique ................6 Limitations d’installation ................
  • Page 19: Pièces Et Caractéristiques

    Français Piéces et Caractéristiques 1. Le Bouchon intérieur 5. Le Bouchon extérieur d’Egout d’Egout (Voir l’insertion) 6. Compresseur sur l’indicateur 2. Charnières 3. Le vinyle A Revêtu le Panier de Fil 4. Ajustement de Régulation de la température...
  • Page 20: Installer Le Congélateur

    Français Installer le Congélatuer Déballer le Congélatuer Retirez tout le matériau d’emballage y compris la base en mousse et le ruban adhésif retenant les accessoires du congélateur à l’intérieur et à l’extérieur. Examinez et retirez tous les restes de l’emballage, de la bande ou des matériaux imprimés avant d’actionner sur le congélateur.
  • Page 21: Installation Électrique

    Français Installation Électrique • Assurez-vous qu’il existe une prise murale adéquate (prise électrique 115 volts, 15 ampères) avec mise à la masse afin d’alimenter le congélateur. • Ne pas utiliser de fiche à trois broches et ne pas couper la troisième broche (broche de mise à...
  • Page 22: Caractéristiques Du Congélateur Et Utilisation

    Français Caractéristiques du Congélatuer et Utilisation Utiliser le Congélateur Utiliser le Congélateur Après avoir placé le congélateur, branchez-le sur une prise • électrique murale de 115 volts, 15 ampères. Mettez-le en marche en appuyant sur le bouton d’alimentation. Le voyant vert s’allumera et indiquera que le congélateur fonctionne.
  • Page 23: Ecrire Sur La Porte De Votre Congélateur

    Français Ecrire sur la porte de votre congélateur Votre congélateur est muni d’une surface sur la porte avant sur laquelle il est possible d’écrire en utilisant les marqueurs effaçables fournis. Ecrivez simplement vos notes et effacez-les en utilisant l’effaceur ou un autre chiffon doux.
  • Page 24: Dégivrage Et Évacuation De L'eau

    Français Dégivrage et Évacuation de L’eau Dégivrage le congélateur à chaque fois que le givre atteint 1/4 po. • (0,6 cm) d’ épaisseur. Veillez à ne jamais utiliser d’outils métalliques ou pointus Afin de retirer le givre car vous risquez d’endommager les serpentins refroidis- seurs.
  • Page 25: Bruits De Fonctionnement Lors D'une Exploitation Normale

    Français Voici quelques suggestions pour un stockage en toute sécurité: • Plats surgelés 3 - 4 mois • Crevettes fraîches, coquilles Saint-Jacques, écrevisses 3 - 6 mois • Hamburger & viande à braiser 3 - 4 mois • Dinde hachée, veau, porc 3 - 4 mois •...
  • Page 26: Coupures De Courant

    Français Coupures de Courant • En cas de coupure de courant suite à un orage ou toute autre raison, débranchez le cordon électrique de la prise CA. Une fois le courant revenu, rebranchez le cordon d’alimentation à la prise Si la coupure de courant est sensée durer longtemps, inspectez puis jetez la nourriture avariée du congélateur.
  • Page 27: Guide De Dépannage

    Français Guide de Dépannage Le Congélateur ne Fonctionne Pas: • Vérifiez que le cordon électrique du congélateur est branché. • Assurez-vous que la prise murale CA est alimentée en vérifiant le disjoncteur. • Patientez 30 à 40 minutes afin de vous assurer que le congélateur fonctionne. Le compresseur doit effectuer un cycle complet avant que le congélateur fonctionne à...
  • Page 28 Français PRODUCT SPECIFICATIONS • CAPACITÉ DU CONGÉLATEUR EN CU FT: 10,3 • MATÉRIEL D'ÉTAGÈRE: FIL • TYPE DE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE: DÉGIVRAGE MANUEL • PLAGE DE TEMPÉRATURE À FAHRENHEIT ET CELSIUS: -12-24 ℃ 10.4-11.2 ℉ • DIMENSIONS PROFONDEUR (HORS POIGNÉES) (EN) ...
  • Page 29 Pour faire une demande de garantie, ne retournez pas ce produit au magasin. Veuillez envoyer un courriel électronique à support@curtiscs.com ou appeler le 1-800-968-9853. 1 ans de garantie Ce produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de un (1) ans à...

Table des Matières