Télécharger Imprimer la page

hager EC379M Mode D'emploi page 2

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Vérification du raccordement et affichage
des messages d'erreur
La fonction est accessible aux conditions suivantes : mettre le
produit sous tension, et le circuit de mesure en charge.
Faire un appui long (> 3 sec) sur la touche «lecture» du
compteur.
Err 0 = aucune erreur
Err 1 = inversion du raccordement du TI sur la phase 1
Err 2 = inversion du raccordement du TI sur la phase 2
Err 3 = inversion du raccordement du TI sur la phase 3
Err 4 = inversion en tension entre V1 et V2
Err 5 = inversion en tension entre V2 et V3
Err 6 = inversion en tension entre V3 et V1
Err 7 = inversion entre V1 et Neutre
Err 8 = inversion entre V2 et Neutre
Err 9 = inversion entre V3 et Neutre.
Faire un appui long (> 3 sec) sur la touche «lecture» du
compteur pour sortir du mode.
Important
Cette fonction est active uniquement si le facteur de
puissance de l'installation est compris entre 0.6 et 1
et 20% de Imax sur chaque phase.
Programmation
Mode MANU
Mode MANU
Ce mode permet de configurer manuellement tous les
paramètres de la communication M-BUS : Adresse primaire,
Vitesse.
Mode AUTO
Mode AUTO
Ce mode permet de configurer automatiquement la vitesse de
communication.
Seule l'adresse primaire du compteur est à renseigner.
Utilisation de l'adresse secondaire : si cette fonctionnalité est
utilisée, il est uniquement nécessaire de configurer la vitesse
(l'adresse secondaire étant fixe et unique, inscrite sur la face
avant du produit).
Menu Programmation
Menu Programmation
Valeur TC
Type de réseau
Mode MANU / AUTO
Adresse
Vitesse
Parité
Entrée Programmation
Entrée Programmation
Bit de Stop
PROG
X1 (5s)
LED
3 mm
PASSAGE AU
MENU SUIVANT
PROG
VALEUR TC
x1 (0125)
x11 (0750)
x21 (0010)
x2 (0150)
x12 (0800)
x22 (0025)
x3 (0160)
x13 (1000)
x23 (0030)
x4 (0200)
x14 (1200)
x24 (0040)
x5 (0250)
x15 (1250)
x25 (0050)
x6 (0300)
x16 (1500)
x26 (0060)
x7 (0400)
x17 (1600)
x27 (0075)
x8 (0500)
x18 (2000)
x28 (0100)
x9 (0600)
x19 (2500)
x10 (0700)
x20 (3000)
IT
FR
System type
EN
NL
Stromnetzart
MENU
DE
Type de réseau
TYPE DE RÉSEAU
X1 ( 1Ln )
X2 ( 2L )
X3 ( 3L )
X4 ( 3Ln )
Réseau équilibré monophasé
avec 1 TC (1BL)
Réseau équilibré biphasé
avec 1 TC (2BL)*
X1 ( 1Ln )
X2 ( 2L )
X3 ( 3L )
X4 ( 3Ln )
FR
SÉLECTION MODE MANU / AUTO
Manual / Auto mode selection
EN
Anwahl Hand- / Auto-Betrieb
DE
Selezione modo Manu / Auto
IT
Sélection mode MANU / AUTO
x1 (Auto)
x2 (Manu)
ADRESSE DE COMMUNICATION
FR
Communication address
EN
Conformité MID
Kommunikationsadresse
DE
Indirizzo di comunicazione
MENU
IT
* L'utilisation de 1 ou 2 TC diminue de 0,5% la précision de la phase dont le courant est déduit par calcul vectoriel.
Adresse de communication
CT value
* Using 1 or 2 CT reduces accuracy by 0.5% for the phase whose current is deduced by vector calculation.
SW-Wert
* Bei Einsatz von 1 oder von 2 SW wird die Präzision derjenige Phase um 0,5% verringert, deren Strom durch Vektorrechnung abgezogen wird.
Valore TC
* L'utilizzo di 1 o 2 TC diminuisce dello 0,5% la precisione della fase la cui corrente è dedotta per calcolo vettoriale.
Waarde ST
Exemple : Addr = 012
* Bij gebruik van 1 of 2 ST daalt de nauwkeurigheid van de fase waarvan de stroom wordt bepaald door vectorrekening met 0,5%.
Valor TC
* El uso de 1 o 2 TC disminuye de un 0,5% la precisión de la fase cuya corriente se deduce mediante cálculo vectorial.
Valor TC
* A utilização de 1 ou 2TC reduz de 0,5% a precisão da fase cuja corrente é deduzida por cálculo vectorial.
System type
Stromnetzart
Tipo di rete
Netwerktype
Tipo de red
Tipo de rede
MANUAL / AUTO mode
AUTO- / HANDBETRIEB
Modo MANU / AUTO
AUTO / MANU Modus
Modo MANU / AUTO
Vitesse de communication
Modo MANUAL / AUTO
FR
VITESSE DE COMMUNICATION
Communication speed
EN
Kommunikationsgeschwindigkeit
Address
DE
Adresse
MENU
Velocita di comunicazione
IT
Indirizzo
Adres
Dirección
Endereço
x1 (300 bauds)
x2 (600 bauds)
Speed
x3 (2400 bauds)
Exemple : bd = 19200
Geschwindigkeit
x4 (4800 bauds)
Velocità
x5 (9600 bauds)
Snelheid
Velocidad
Velocidade
Parity
FR
QUITTER LA PROGRAMMATION
Parität
To quit programming
EN
Parità
Pariteit
Programmierebene verlassen
DE
Paridad
Uscire dalla programmazione
IT
Paridade
Stop bit
Stoppbit
Quitter la programmation
Bit di Stop
Stop Bit
Bit de Parada
Bit de Stop
PROG
X1 ( 5s )
LED
Important
A bout de 2 min. sans appui clavier = sortie automatique
du mode programmation. La configuration n'est pas
mémorisée.
Tipo di rete
Tipo de red
ES
Netwerktype
Tipo de rede
PT
MENU
Que faire si ?
• Appareil éteint
Réseau déséquilibré 3/4 fils
Vérifiez le câblage des prises tensions
avec 3 TC (3NBL/4NBL)
• Communication défectueuse
Vérifiez la configuration : adresse, vitesse, parité, bit de stop
et le câblage.
• Message "error" affiché
X1 ( bl )
X2 ( Ubl )
Lancez la fonction de test du raccordement.
Réseau équilibré 4 fils
avec 1 TC (4BL)*
• Message "Err 01" affiché
Une erreur est survenue dans la gestion du compteur, veuillez
le débrancher et le rebrancher. Si le signal du compteur reste
affiché, remplacez le compteur.
• Message "Err CRC" affiché
Une erreur critique est survenue dans le logiciel, l'appareil
n'est plus fonctionnel, veuillez le remplacer.
n'est plus fonctionnel, veuillez le remplacer.
• Pictogramme présence phase
Vérifiez le cablage.
Spécifications techniques
Caractéristiques métrologiques
- Classe de précision C (0,5%) selon EN50470-3
- LED métrologique : 0,1 Wh/impulsion
- Courant de démarrage : 5 mA
Réseau déséquilibré 3 fils
- Courant de référence : 5 A
avec 2 TC (3NBL)*
- Courant max. : 6 A
- Courant minimum : 50mA
- Courant de transition : 250 mA
- Sur-intensité courte durée : 120A pendant 0,5s (EN50470-3)
X1 ( bl )
X2 ( Ubl )
Caractéristiques techniques
Réseau équilibré 3 fils
avec 1 TC (3BL)*
- Consommation : <10 VA ou 2W
Selectie Manu / Auto modus
NL
Selección modo Manu / Auto
ES
- Alimentation : autoalimenté
Selecção modo Manual / Auto
PT
- Fréquence : 50 Hz (+/- 1 Hz)
MENU
- Sauvegarde périodique et sur coupure secteur
- Tension : 230VAC phase/neutre - 400VAC phase/phase
(+/- 15%)
Conformité
Het communicatieadres
Directive Européenne CEM N° 2004/108/CE (15/12/2004)
NL
Dirección de comunicación
ES
Directive BT N° 2006/95/CE DATÉE DU 12 DÉCEMBRE 2006
Endereço da comunicação
PT
Directive MID 2004/22/CE / EN 50470-1/-3 (Février 2007)
x1 (002)
...
Communication
x11 (012)
...
M-BUS
x249 (250)
Vitesse
x1 (002)
...
x11 (012)
Isolation galvanique
...
x254 (255)
Liste des fonctions
disponibles
Sauvegarde
Registres d'énergie
Heure
Courbe de charge*
* données uniquement disponibles sur la COM
Communicatiesnelheid
NL
Velocidad de comunicación
ES
Caractéristiques mécaniques
Velocidade de comunicação
PT
- Boîtier modulaire de largeur 4 M (72 mm)
- Indice de protection boîtier : IP20
- Classe d'isolation : II
- Raccordement : Souple : 1 à 6 mm² / Rigide : 1,5 à 10 mm²
- Couple de serrage nominal : 1,5 N.m
- Indice de protection du nez : IP50/IK03
x1 (9600 bauds)
WEEE
x2 (19600 bauds)
De programmatie verlaten
NL
x3 (38400 bauds)
Environnement
x4 (4800 bauds)
Para salir de la programacion
ES
Symbol Information
Para sair da programação
- Température de stockage : -25 °C à +70 °C
PT
MENU
- Température de fonctionnement : -10 °C à +55 °C
- Environnement mécanique : M1
- Environnement électromagnétique : E2
- Humidité : 95% RH sans condensation
- Installation : A l'intérieur, doit être installé dans un boîtier
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé
être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination
en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets
pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou
des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi
à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et
la réutilisation durable des ressources matérielles.
le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit
durable des ressources matérielles.
ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu
débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres
comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé
déchets commerciaux.
en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas
être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem).
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen,
um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekaut wurde, oder die
PROGRAMMATION
M
PROGRAMMA
PROGRAMACI
FR
EN
DE
IT
dans mémoire EEPROM
2 fils
300 / 600 / 1200 / 2400 / 4800 /
9600 Bauds
FR
4 kV 1 min 50Hz
EN
DE
IT
Cf. table de communication M-BUS
En mémoire non volatile
Sur pile
En mémoire non volatile
IP51
• Comment éliminer ce produit
Comment éliminer ce produit
(déchets d'équipements électriques et électroniques).
(déchets d'équipements électriques et électroniques).
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de systèmes de collecte
sélective).
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll).
6LE000788A
éteint.
a
e

Publicité

loading