Table des Matières

Publicité

Liens rapides

e-Manual
Philips LCD Monitor Electronic User's Manual
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/index.htm2006-01-06 9:28:09 AM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 200P6

  • Page 1 Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/index.htm2006-01-06 9:28:09 AM...
  • Page 2: Sécurité Et Remèdes En Cas De Panne

    Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles. Toujours utiliser le cordon secteur fourni par Philips. Si vous constatez qu'il est manquant, veuillez prendre contact avec votre centre de service local (reportez-vous au chapitre «...
  • Page 3 Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d'emploi. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)2006-01-06 9:28:13 AM...
  • Page 4 Ce guide électronique de l'utilisateur est destiné à toute personne utilisant un moniteur LCD (affichage à cristaux liquides) de Philips. Il fournit une description des options du moniteur LCD, son installation, son fonctionnement et d'autres informations pertinentes. Son contenu est identique aux informations figurant dans notre version imprimée.
  • Page 5 Tous droits réservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, recrutement, location, performance publique, transmission et/ou diffusion de la totalité ou d'une partie du document sont strictement interdits sauf en cas d'autorisation écrite de Philips Electronics N. V. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/ABOUT/ABOUT.HTM (2 of 2)2006-01-06 9:28:14 AM...
  • Page 6: Informations Sur Le Produit

    Afficher les données PC pendant que l’on regarde une vidéo ou la TV dans une fenêtre incrustée Meilleure solution de coût total de fonctionnement SmartManage procure des possibilités de gestion d'actif basée sur réseau local LAN Écran sans plomb respectueux de l'environnement RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (1 of 10)2006-01-06 9:28:15 AM...
  • Page 7: Spécifications Techniques

    D-Sub (analogique) • Interface vidéo DVI-D (numérique) AUDIO-IN • Niveaux des signaux d'entrée 0.7 Vpp • Niveau du signal de sortie du 20 + 20 mW casque d'écoute • Connecteur du signal d'entrée 3.5mm mini-prise file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (2 of 10)2006-01-06 9:28:15 AM...
  • Page 8: Modes De Résolution & Préréglages

    31.5 640*480 37.5 640*480 35.2 800*600 37.9 800*600 46.9 800*600 48.4 1024*768 60.0 1024*768 1280*960 69.0 1152*870 63.9 1280*1024 80.0 1280*1024 75.0 1600*1200 93.8 1600*1200 75 (Analog only) RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (3 of 10)2006-01-06 9:28:15 AM...
  • Page 9 0 - 3 657,6 m • * Ces informations peuvent changer sans autre notification. *Résolution 1600 x 1200, format standard, contraste max., luminosité 50%, 6500° K, mire blanche complète. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 10)2006-01-06 9:28:15 AM...
  • Page 10: Attribution Des Broches De Signaux

    R, V, B) T.M.D.S. Horloge Horloge Blindage Terre (retour Données T.M.D.S. pour +5V Horloge+ et sync.H/ Détect . * Sync.V T.M.D.S. fiche analogique Horloge- chaude Connecteur D-sub à 15 broches (mâle) du câble d'interface : file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 10)2006-01-06 9:28:15 AM...
  • Page 11 RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Visualisation du Produit Suivez les liens pour voir plusieurs affichages du moniteur et de ses composants. Description frontale du produit RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Fonctions Physiques file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 10)2006-01-06 9:28:15 AM...
  • Page 12 Informations sur le Produit Réglage de l'inclinaison Réglage de la rotation file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (7 of 10)2006-01-06 9:28:15 AM...
  • Page 13 Informations sur le Produit Réglage en hauteur file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (8 of 10)2006-01-06 9:28:15 AM...
  • Page 14 Informations sur le Produit Affichage format portrait file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (9 of 10)2006-01-06 9:28:15 AM...
  • Page 15 Informations sur le Produit RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (10 of 10)2006-01-06 9:28:15 AM...
  • Page 16: Installer Votre Moniteur Lcd

    Ajustage automatique de la position horizontale, de la AUTO position verticale, du réglage de phase et d’horloge INPUT Sélection des entrées de signal Sert à activer la fenêtre d'incrustation d'image (200P6I) PIP/SIZE à régler la taille de l'écran (200P6E) file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/INSTALL/INSTALL.HTM (1 of 3)2006-01-06 9:28:16 AM...
  • Page 17: Vue Arrière

    Entrée vidéo CVBS (pour modèle vidéo 200P6I- uniquement) Entrée S-Vidéo (pour modèle vidéo 200P6I- uniquement) Prise écouteurs Entrée VGA Entrée DVI-I Entrée audio G/D Entrée audio PC Entrée alimentation CA RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/INSTALL/INSTALL.HTM (2 of 3)2006-01-06 9:28:16 AM...
  • Page 18: Optimisation De La Performance

    CD. Des instructions étape par étape sont fournies afin de vous guider lors de l'installation. Pour en savoir plus sur ce programme, cliquez sur le lien. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/INSTALL/INSTALL.HTM (3 of 3)2006-01-06 9:28:16 AM...
  • Page 19 • Qu'est ce que l'affichage sur écran? C'est un trait commun à tous les moniteurs LCD de Philips qui permet à l'utilisateur de régler la performance des moniteurs directement à partir d'une fenêtre d'instruction sur écran. L'interface utilisée est conviviale et facile à utiliser lors de l'exploitation du moniteur.
  • Page 20 L'affichage sur écran file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 5)2006-01-06 9:28:17 AM...
  • Page 21 L'affichage sur écran file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 5)2006-01-06 9:28:17 AM...
  • Page 22 L'affichage sur écran file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 5)2006-01-06 9:28:17 AM...
  • Page 23 L'affichage sur écran RETOUR AU HAUT DE LA PAGEE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/OSD/OSDDESC.HTM (5 of 5)2006-01-06 9:28:17 AM...
  • Page 24: Assistance À La Clientéle Et Garantie

    • Chine • Hong Kong • Inde • Indonésie • Japon • Corée • Malaisie • Pakistan • Philippines • Singapour • Taiwan • Thaïlande AFRIQUE : Maroc • Afrique du Sud MOYEN- ORIENT: Dubaï • Égypte file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/warranty/warranty.htm2006-01-06 9:28:18 AM...
  • Page 25: Glossaire

    Composants se trouvant dans les écrans de ce type. Les cristaux liquides réagissent de manière prévisible lorsqu'ils sont stimulés électriquement. Ils conviennent parfaitement pour allumer ou éteindre les pixels du moniteur LCD. Les cristaux liquides sont parfois abrégés en anglais en LC. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (1 of 9)2006-01-06 9:28:19 AM...
  • Page 26: Digital Visual Interface (Dvi - Interface Visuelle Numérique)

    256 niveaux. Le nombre total de couleurs pouvant être affichées est donc de 256x256x256= 16,7 millions. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Gamma La luminance de l'écran en tant que fonction de la tension vidéo suit approximativement la fonction file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (2 of 9)2006-01-06 9:28:19 AM...
  • Page 27 La dimension de la couleur attribuée à une échelle achromatique, allant du noir au blanc, également appelée clarté ou facteur de réflexion lumineux. En raison de la confusion avec la saturation, l'utilisation de ce terme est à éviter. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (3 of 9)2006-01-06 9:28:19 AM...
  • Page 28 Rapport hauteur/largeur Le rapport hauteur/largeur de la zone active d'un afficheur. En général, la plupart des moniteurs sont dotés d'un rapport hauteur/largeur de 4:3. Les moniteurs ou les téléviseurs à écran large ont un file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (4 of 9)2006-01-06 9:28:19 AM...
  • Page 29 À l'aide d'un espace couleurs unifié standard, la norme sRGB contribue à restituer correctement les images prises par un appareil compatible sRGB sur votre moniteur Philips validé sRGB. Les couleurs sont ainsi étalonnées et vous pouvez compter sur leur fiabilité à l'écran.
  • Page 30 2400° K, sont rouges, tandis que les températures plus élevées, comme 9300° K, sont bleues. La température neutre est blanche à 6504° K. Les moniteurs Philips proposent généralement des températures de 9300° K ou 6500° K et l'utilisateur peut faire son choix.
  • Page 31 Au niveau le plus bas, le périphérique peut être un simple composant matériel, comme une unité de mémorisation par exemple. A un niveau supérieur, il peut être une série de composants matériel effectuant une fonction spécifique, comme une unité d'interface d'USB par exemple. A un file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (7 of 9)2006-01-06 9:28:19 AM...
  • Page 32 RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Vitesse de régénération verticale (Vertical refresh rate) Exprimée en Hz, il s'agit du nombre de cadres (images complètes) inscrits sur l'écran chaque seconde. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (8 of 9)2006-01-06 9:28:19 AM...
  • Page 33 Glossaire file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (9 of 9)2006-01-06 9:28:19 AM...
  • Page 34: Téléchargement Et Impression

    1. Avec le fichier du manuel ouvert, suivez les instructions de votre imprimante et imprimez-les pages dont vous avez besoin. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Installation du programme FPadjust Le programme FPAdjust produit des structures d'alignement qui vous aideront à régler les file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/download/download.htm (1 of 2)2006-01-06 9:28:20 AM...
  • Page 35 Choisissez où vous aimeriez enregistrer le dossier; cliquez 'Enregistrer' (si vous êtes invité à choisir l'enregistrement comme 'texte' ou 'source', choisissez 'source'). Fermez votre navigateur et installez le programme FPadjust. Remarque Lisez le fichier "FP_Readme04.txt" avant d'installer. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/download/download.htm (2 of 2)2006-01-06 9:28:20 AM...
  • Page 36 Au moment de l'installation de mon moniteur, que dois-je faire si l'écran affiche • Réglages "Impossible d'afficher ce mode vidéo" ? d'écran • Compatibilité Mode vidéo recommandé pour les moniteurs Philips 20": 1600x1200@60Hz. Avec d'autres Périphériques Débranchez tous les câbles et connectez ensuite votre PC au moniteur que • Technologie vous utilisiez précédemment et dont l'affichage était correct.
  • Page 37 Le moniteur LCD accepte-t-il un signal entrelacé présent avec les modèles de PC ? Non. Si un signal entrelacé est utilisé, l'écran affiche à la fois les lignes de balayage horizontal paires et impaires, ce qui provoque une distorsion de l'image. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (2 of 9)2006-01-06 9:28:31 AM...
  • Page 38: Réglages De L'écran

    éthylique, l'éthanol, l'acétone, l'hexane, etc. Le moniteur LCD Philips peut-il être monté sur un mur ? Oui, les moniteurs LCD Philips Brilliance sont dotés de cette fonction en option. Les quatre trous du montant VESA standard sur le couvercle arrière permettent à...
  • Page 39: Compatibilité Avec D'autres Périphériques

    Puis-je connecter mon moniteur LCD à n'importe quel ordinateur, poste de travail ou Mac ? Oui, tous les moniteurs LCD de Philips sont totalement compatibles avec les ordinateurs, Mac et postes de travail standard. Vous aurez peut-être besoin d'un adaptateur de câble pour connecter le moniteur à votre Mac. Veuillez contacter votre fournisseur/revendeur pour de plus amples détails.
  • Page 40: Technologie Panneau Lcd

    à rayons cathodiques (CRT). LCD consomme bien moins d'électricité que les affichages DEL et à gaz car ils fonctionnent sur le principe du blocage de la lumière plutôt que de l'émettre. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (5 of 9)2006-01-06 9:28:31 AM...
  • Page 41 Le canal TFT de chaque cellule est connecté à l'électrode. L'arrangement moléculaire des éléments de cristaux liquides diffère selon qu'il est imprimé avec une tension ou pas. Il varie la file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (6 of 9)2006-01-06 9:28:31 AM...
  • Page 42 En général, l'angle de visualisation fait référence au point oè le quotient de contraste est de 10. De nombreux moyens d'élargir l'angle de visualisation sont actuellement en cours de développement, l'approche la plus utilisée est une pellicule de file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (7 of 9)2006-01-06 9:28:31 AM...
  • Page 43: Ergonomie, Écologie Et Normes De Sécurité

    élargissant l'angle de visualisation en variant le quotient de réfraction. IPS (In Plane Switching) ou MVA (Multi Vertical Aligned) sont également utilisés pour un angle de visualisation plus large. Le Philips 181AS utilise une technologie IPS avancée.
  • Page 44 QFP (Questions Frèquemment Posèes) De plus amples informations sont fournies dans le chapitre Informations concernant les réglementations. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (9 of 9)2006-01-06 9:28:31 AM...
  • Page 45: Recherche Des Causes De Pannes

    Recherche des Causes de Pannes Cette page présente des problèmes qui peuvent être corrigés par l'utilisateur. Si le problème existe • Questions encore après avoir appliqué ces solutions, contactez votre revendeur Philips le plus proche. Fréquemment Posées Problèmes courants • Problèmes Courants •...
  • Page 46 Si une image reste sur l'écran pendant une période de temps prolongée, elle peut s'imprimer sur l'écran et laisser Une image rémanente apparaît une image rémanente. Elle disparaît habituellement après quelques heures. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 3)2006-01-06 9:28:31 AM...
  • Page 47 Il reste des points verts, rouges, bleus, dans la technologie d'aujourd'hui. sombres et blancs Pour toute assistance supplémentaire, consultez la liste des Centres d'information à la clientèle ou contacter votre distributeur Philips local. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/SAFETY/saf_troub.htm (3 of 3)2006-01-06 9:28:31 AM...
  • Page 48: Regulatory Information

    Information • BSMI Notice Labeled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction (Taiwan Only) of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (1 of 13)2006-01-06 9:28:34 AM...
  • Page 49: Environmental Requirements

    The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labeled unit. CFCs (freons) file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (2 of 13)2006-01-06 9:28:34 AM...
  • Page 50 Important parameters are luminance, contrast, resoluction, reflectance, colour rendition and image stability. Energy Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment Electrical safety file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (3 of 13)2006-01-06 9:28:34 AM...
  • Page 51 Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
  • Page 52: Ce Declaration Of Conformity

    RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment) - EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
  • Page 53 (6 of 13)2006-01-06 9:28:34 AM...
  • Page 54: Commission Federale De La Communication (Fcc Declaration)

    N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (7 of 13)2006-01-06 9:28:34 AM...
  • Page 55 Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (8 of 13)2006-01-06 9:28:34 AM...
  • Page 56 A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (9 of 13)2006-01-06 9:28:34 AM...
  • Page 57 Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (10 of 13)2006-01-06 9:28:34 AM...
  • Page 58: End-Of-Life Disposal

    This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative) RETURN TO TOP OF THE PAGE Information for UK only file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (11 of 13)2006-01-06 9:28:34 AM...
  • Page 59 GREEN or GREEN AND YELLOW. 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3. The BROWN wire must be connected to the file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (12 of 13)2006-01-06 9:28:34 AM...
  • Page 60 RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (13 of 13)2006-01-06 9:28:34 AM...
  • Page 61: Renseignements Supplémentaires

    Utilisez un type cordon conducteur d'un minimum de 18 AWG avec prise de terre, de valeur 15 A, 250 V. Le cordon devrait être conforme aux normes de sécurité appropriées pour le pays dans lequel le matériel sera installé et / ou être marqué HAR. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/SAFETY/saf_other.htm2006-01-06 9:28:34 AM...
  • Page 62: Règle D'action De Philips Concernant Les Défauts De Pixels

    Règle d'action concernant les défauts de pixels des écrans plats de Philips • Modes de Résolution & Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de Préréglages fabrication les plus avancés de l'industrie et les méthodes de contrôle de la qualité les plus stricts.
  • Page 63 Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d'une réparation ou d'un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT LCD d'un écran plat de Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants.
  • Page 64 5 ou moins défectueux de tous types Remarque: * 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux Tous les moniteurs Philips sont conformes à la norme ISO13406-2. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/PRODUCT/PIXEL.HTM (3 of 3)2006-01-06 9:28:42 AM...
  • Page 65: Rotation Du Moniteur

    • Rotation de l'image Rotation du moniteur Avant de procéder à la rotation du moniteur, déverrouillez le bas du socle et relevez le moniteur afin que le coin inférieur ne touche pas le socle. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/PRODUCT/rotate.htm (1 of 3)2006-01-06 9:28:42 AM...
  • Page 66: Rotation De L'image

    Rotation du moniteur Rotation de l'image Après avoir effectué la rotation du moniteur, suivez la procédure ci-dessous pour effectuer la rotation de l'image. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/PRODUCT/rotate.htm (2 of 3)2006-01-06 9:28:42 AM...
  • Page 67 Web du fabricant de votre carte graphique ou le site Web du fabricant de votre ordinateur pour trouver les informations relatives à la rotation de l'image. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/PRODUCT/rotate.htm (3 of 3)2006-01-06 9:28:42 AM...
  • Page 68: Description Jeu D'accessoires Frontale Du Produit

    RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Effectuez la connexion avec le PC Connectez fermement le câble d'alimentation, ainsi que les câbles DVI et audio à l'arrière du moniteur. (Philips dispose de câble VGA préconnecté pour la première installation.) file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/INSTALL/CONNECT.HTM (1 of 3)2006-01-06 9:28:54 AM...
  • Page 69 Connectez le câble audio. Branchez le câble d’alimentation de l’ordinateur et du moniteur sur une prise à proximité. Mettez l’ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l’installation est terminée. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/INSTALL/CONNECT.HTM (2 of 3)2006-01-06 9:28:54 AM...
  • Page 70: Connectez Au Lecteur Dvd/Magnétoscope/Lecteur De Cd Vidéo

    Configuration et connexion de votre moniteur Connectez au lecteur DVD/magnétoscope/lecteur de CD Vidéo Connectez aux écouteurs RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/INSTALL/CONNECT.HTM (3 of 3)2006-01-06 9:28:54 AM...
  • Page 71: Montage Standard Vesa

    Frontale du Produit • Jeu d'accessoires • Configuration et connexion de votre moniteur • Pour Commencer Placez l'écran du moniteur sur une • Optimisation surface stable. de la Performance Enlevez le cache recouvrant les câbles. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/INSTALL/BASE.HTM (1 of 3)2006-01-06 9:28:55 AM...
  • Page 72: Orifices Pour Montage Vesa

    Montage standard VESA Enlevez le cache recouvrant le socle. Retirez les 5 vis du socle. Orifices pour montage VESA RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/INSTALL/BASE.HTM (2 of 3)2006-01-06 9:28:55 AM...
  • Page 73 Montage standard VESA file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/INSTALL/BASE.HTM (3 of 3)2006-01-06 9:28:55 AM...
  • Page 74: Pour Commencer

    • Configuration supérieur et connexion de votre Les moniteurs Philips intègrent la caractéristique VESA DDC2B pour satisfaire aux prérequis moniteur Plug&Play de Windows® 95/98/2000/Me/XP. Dans le but d'activer votre moniteur Philips dans • Pour la boîte de dialogue "Moniteur" de Windows® 95/98/2000/Me/XP ainsi que les applications Plug Commencer &...
  • Page 75: Pour Windows® 2000

    Veuillez arrêter l’installation. Si le bouton 'Propriétés' est actif, cliquez sur ce bouton. Veuillez par conséquent suivre la procédure ci-après. Cliquez sur l’onglet 'Pilote' puis cliquez sur le bouton 'Mise à jour pilote...'. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/INSTALL/GT_START.HTM (2 of 3)2006-01-06 9:28:55 AM...
  • Page 76 Cliquez sur 'OK' et à nouveau sur 'OK' pour fermer la boîte de dialogue Propriétés pour Affichage. Si votre version de Windows® 95/98/2000/Me/XP est différente ou si vous avez besoin d'informations plus détaillées, merci de vous référer au Manuel Utilisateur de Windows® 95/98/2000/Me/XP. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/200P6/INSTALL/GT_START.HTM (3 of 3)2006-01-06 9:28:55 AM...
  • Page 77: Votre Garantie Philips F1Rst Choice

    à condition que ces derniers soient couverts par la garantie. Le moniteur d'échange reste à vous et Philips garde le moniteur défectueux /original. Pour le moniteur d'échange la période de garantie reste égale à celle de votre moniteur original, soit 36 mois à...
  • Page 78 Les produits qui n'ont pas été originellement conçus, fabriqués, approuvés et/ou autorisés pour une utilisation dans les pays où s'applique la garantie Philips F1rst Choice, ne sont pas concernés par la garantie Philips F1rst Choice. Dans ces cas, les conditions générales de garantie de Philips sont valables.
  • Page 79: Ou Contactez-Nous Au Moyen Du Site Web

    Votre garantie Philips F1rst Choice Ou contactez-nous au moyen du site Web : http://www.philips.com/support file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/warranty/war_1st.htm (3 of 3)2006-01-06 9:29:02 AM...
  • Page 80: Votre Garantie Pour L'europe

    Votre garantie pour l’Europe Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les normes de qualité les plus sévères. Si toutefois ce produit devait s’avérer défectueux, Philips prend à sa charge les frais de main-d’œuvre et de pièces de rechange pendant une période de 36 mois à...
  • Page 81: Un Simple Coup De Téléphone

    Afin d’éviter tout désagrément, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi avant de contacter nos revendeurs ou le Centre d’information à la clientèle. Si votre produit Philips ne fonctionne pas correctement ou s’il est défectueux, veuillez contacter votre revendeur Philips ou directement le Service Philips d’assistance à la clientèle ou le Centre d’information à...
  • Page 82: Votre Garantie Internationale

    La garantie internationale de Philips s’ajoute aux obligations de garantie nationale, existant envers vous, des revendeurs et de Philips dans le pays de l'achat et n'affecte en rien vos droits prévus par la loi en tant que client.
  • Page 83 Votre garantie internationale file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/warranty/war_intl.htm (2 of 2)2006-01-06 9:29:03 AM...
  • Page 84: Garantie Philips F1Rst Choice(Canada/États-Unis)

    Philips pour bénéficier de votre garantie Philips F1rst Choice. Cette garantie de 3 ans vous donne le droit à un échange sur site dans les 16 heures ouvrés après votre appel pendant la première année d«achat.
  • Page 85: Où Puis-Je Obtenir D'autres Informations

    ; OÙ LE SERVICE EST-IL DISPONIBLE? Le service de garantie est prévu dans tous les pays où le produit est officiellement distribué par Philips Consumer Electronics. Dans les pays où Philips Consumer Electronics ne distribue pas le produit, le service après-vente Philips local essaiera de fournir ce service (bien qu'il puisse y avoir un retard si...
  • Page 86: Pour Obtenir Un Service Sous Garantie Au Canada

    Veuillez contacter Philips au : (800) 479-6696 Les pièces et la main-d’œuvre seront fournies gratuitement pendant trois ans au dépôt Philips Canada ou dans n'importe quel centre de service Philips autorisé. (Au Canada, cette garantie remplace toutes les autres garanties. Il n'y a pas d’autres garanties explicites ou implicites, y compris toutes les garanties implicites de commercialisation et de finalité...
  • Page 87: Juste Un Coup De Téléphone

    L'adresse complète du lieu d«échange du moniteur Juste un coup de téléphone Les services Philips d’assistance à la clientèle sont présents partout dans le monde. Pour les Etats- Unis, vous pouvez contacter le service consommateurs du lundi au vendredi de 8 heures à 21 heures (ET) et le samedi de 10 heures à...
  • Page 88 Tarif appel local Portugal 2 1359 1440 Tarif appel local Spain 902 888 785 0.15 Sweden 08 632 0016 Tarif appel local Switzerland 02 2310 2116 Tarif appel local United Kingdom 0207 949 0069 Tarif appel local file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/warranty/warfirst.htm2006-01-06 9:29:14 AM...
  • Page 89 Tel: +359 2 960 2360 www.lan-service.bg CZECH REPUBLIC Xpectrum Lužná 591/4 CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697 Email:info@xpectrum.cz www.xpectrum.cz CROATIA Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor Tel: +385 1 333 0974 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/warranty/WARCIC.HTM (1 of 11)2006-01-06 9:29:21 AM...
  • Page 90 Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU - 11000 Belgrade Tel: +381 11 3060 886 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/warranty/WARCIC.HTM (2 of 11)2006-01-06 9:29:21 AM...
  • Page 91 PL - 05-500 Piaseczno Tel: +48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.com.pl RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/warranty/WARCIC.HTM (3 of 11)2006-01-06 9:29:21 AM...
  • Page 92 Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/warranty/WARCIC.HTM (4 of 11)2006-01-06 9:29:21 AM...
  • Page 93 Phone: (595 21) 664 333 Fax: (595 21) 664 336 Customer Desk: Phone: 009 800 54 1 0004 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/warranty/WARCIC.HTM (5 of 11)2006-01-06 9:29:21 AM...
  • Page 94 Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 479-6696 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Electronics Consumer Care Center Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax : +61 2 9947 0063 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/warranty/WARCIC.HTM (6 of 11)2006-01-06 9:29:21 AM...
  • Page 95 Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852)26199663 Fax: (852)24815847 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/warranty/WARCIC.HTM (7 of 11)2006-01-06 9:29:21 AM...
  • Page 96 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/warranty/WARCIC.HTM (8 of 11)2006-01-06 9:29:21 AM...
  • Page 97 PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/warranty/WARCIC.HTM (9 of 11)2006-01-06 9:29:21 AM...
  • Page 98 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok10320 Thailand Tel: (66)2-6528652 E-mail: cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/warranty/WARCIC.HTM (10 of 11)2006-01-06 9:29:21 AM...
  • Page 99 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: phonecare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/french/warranty/WARCIC.HTM (11 of 11)2006-01-06 9:29:21 AM...

Table des Matières