Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Montageinstructies
Instrucciones de montaje
DES1024B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kinedo Aqua Design Digital CD321

  • Page 1 Instructions de montage Istruzioni di montaggio Montageinstructies Instrucciones de montaje DES1024B...
  • Page 2 DES1024B CLAVIER M - CLAVIER (en option) Le clavier permet d’activer et de contrôler très simplement les fonctions disponibles : • CHROMOTHERAPIE • RADIO M.1 - MISE EN MARCHE - 1re pression : activation du clavier - 2e pression : stand-by La lumière intérieure s’allume automatiquement à...
  • Page 3 DES1024B CLAVIER M.4 - FONCTION «RADIO» - 1re pression : mise en marche de la radio - 2e pression : arrêt de la radio –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– M.5 - SYNTONISATION DES STATIONS DE RADIO - Appuyer sur la touche pour entrer dans la fonction de recherche des fréquences.
  • Page 4 DES1024B CLAVIER Il existe deux modes d’enregistrement des stations radio. AUTOMATIQUE : - Maintenir la pression 3 secondes sur la touche «M». - La station courante est enregistrée automatiquement dans la première position libre eXntre «00» et «15». MANUEL : - Appuyer sur la touche «M».
  • Page 5: N - Entretien Ordinaire

    DES1024B ENTRETIEN ET NETTOYAGE N - ENTRETIEN ORDINAIRE Pour le nettoyage de la colonne, utiliser SEULEMENT des détergents liquides neutres. Pour obtenir des surfaces brillantes, appliquer périodiquement une pâte à polir avec un chi on. Ne pas utiliser de détersifs, de produits abrasifs, d’alcool, de diluants, de substances corrosives ou autres solvants.
  • Page 6 DES1024B ENTRETIEN ET NETTOYAGE N1 - NETTOYAGE DES GICLEURS Pour que les gicleurs restent propres, passer un doigt dessus a n de faciliter l’élimination des impuretés qui pourraient les boucher. Ne pas utiliser d’objets métalliques (aiguille, épingle, l de fer, etc.) pour nettoyer les gicleurs.
  • Page 7 DES1024B ENTRETIEN ET NETTOYAGE N2 - CALIBRAGE DE LA TEMPÉRATURE DE L’EAU Le robinet thermostatique permet de stabiliser la température de l’eau sur une valeur prédé nie. Il su t de dé nir une fois le réglage thermostatique pour avoir toujours de l’eau à la même température, sans avoir à...
  • Page 8 DES1024B TASTIERA M - TASTIERA (in opzione) L’utilizzo della tastiera consente di attivare e controllare con estrema semplicità tutte le funzioni disponibili: • CROMOTERAPIA • RADIO M.1 - ACCENSIONE - 1a pressione: attivazione della tastiera. - 2a pressione: stand-by La luce interna si accende automaticamente all’attivazione della tastiera.
  • Page 9 DES1024B TASTIERA M.4 - FUNZIONE “RADIO” - 1a pressione: accensione della radio - 2a pressione: spegnimento della radio –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– M.5 - SINTONIZZAZIONE DELLE STAZIONI RADIO - Premere questo tasto per entrare nella funzione di ricerca frequenza. - Per cercare la frequenza radio desiderata premere i tasti Questa regolazione è...
  • Page 10 DES1024B TASTIERA Per memorizzare una stazione radio è possibile operare in due modi: AUTOMATICA: - tenere premuto il tasto “M” per 3 secondi. - La stazione in ascolto si memorizzerà automaticamente nella prima posizione libera dalla “00” alla “15”. MANUALE: - Premere il tasto “M”.
  • Page 11: Manutenzione E Pulizia

    DES1024B MANUTENZIONE E PULIZIA N - MANUTENZIONE ORDINARIA Per la pulizia della colonna utilizzare SOLO detergenti liquidi neutri. Per mantenere lucide le super ci, utilizzare periodicamente un panno e del normale polish. Non utilizzare detersivi o materiali abrasivi, alcool, diluenti, sostanze corrosive o altri solventi.
  • Page 12 DES1024B MANUTENZIONE E PULIZIA N1- PULIZIA UGELLI Per mantenere puliti gli ugelli passare un dito sugli stessi per favorire l’uscita di eventuali impurità che potrebbero ostruirli. Non utilizzare oggetti metallici (ago, spillo, lo di ferro, ecc.) per pulire gli ugelli. Luci a led opzionali Tastiera...
  • Page 13 DES1024B MANUTENZIONE E PULIZIA N2 - TARATURA DELLA TEMPERATURA DELL’ACQUA Il rubinetto termostatico permette di regolare la temperatura dell’acqua secondo le proprie esigenze ed in maniera stabile. Non sarà più necessario fare regolazioni; sarà su ciente posizionare il termostatico una volta per tutte e si otterrà sempre la stessa temperatura dell’acqua. La regolazione del termostico è...
  • Page 14 DES1024B TOETSENPANEEL M - TOETSENPANEEL (Optioneel) Gebruik het toetsenpaneel om in alle eenvoud alle beschikbare functies te activeren en te bedienen: • CHROMOTHERAPIE • RADIO M.1 - INSCHAKELING - 1e drukimpuls: activering van het toetsenpaneel. - 2e drukimpuls: stand-by De binnenverlichting gaat automatisch aan bij inschakeling van het toetsenpaneel.
  • Page 15 DES1024B TOETSENPANEEL M.4 - FUNCTIE “RADIO” - 1e drukimpuls: inschakeling van de radio - 2e drukimpuls: uitschakeling van de radio –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– M.5 - AFSTEMMEN OP RADIOZENDERS - Druk op deze toets om het zoeken van radiozenders in te schakelen. - Om te zoeken naar de gewenste radiofrequentie, druk op de toetsen Deze aanpassing is alleen mogelijk bij ingeschakelde radio.
  • Page 16 DES1024B TOETSENPANEEL Er zijn twee manieren om een radiozender op te slaan: AUTOMATISCH: - houd de toets “M” gedurende 3 seconden ingedrukt. - De huidige zender wordt automatisch opgeslagen op het eerste vrije positie van “00” tot “15”. HANDMATIG: - Druk op de toets “M”. - Gebruik deze toetsen om de positie (van “00”...
  • Page 17: Onderhoud En Reiniging

    DES1024B ONDERHOUD EN REINIGING N - ROUTINEONDERHOUD Gebruik voor het reinigen van de kolom ALLEEN neutrale reinigingsmiddelen. Om de verchroomde oppervlakken glanzend te houden, gebruik regelmatig een doek en conventioneel poetsmiddel. Gebruik geen schoonmaakmiddelen of schurende materialen, alcohol, verdunners, oplosmiddelen of andere bijtende sto en. Om de vorming van kalkaanslag op de oppervlakken van de kolom te voorkomen, kunt u speci eke reinigingsspray gebruiken die in de handel verkrijgbaar zijn.
  • Page 18 DES1024B ONDERHOUD EN REINIGING N1 - REINIGING SPROEIERS Om de sproeiers schoon te houden, gebruik uw vingers om eventuele onzuiverheden te verwijderen die verstoppingen kunnen veroorzaken Gebruik geen metalen voorwerpen (naalden, spelden, ijzer- draad, enz..) om de sproeiers te reinigen. Led spot (Optioneel) Toetsenpaneel...
  • Page 19 DES1024B ONDERHOUD EN REINIGING N2 - KALIBRATIE VAN DE WATERTEMPERATUUR Met de thermostatische mengkraan kunt u de temperatuur van het water naar wens en op stabiele wijze instellen. Overige instellingen zijn overbodig; het volstaat om de thermostaat eenmalig in te stellen waarna altijd dezelfde watertemperatuur zal worden verkregen. De thermostaat is reeds vooringesteld, maar als u er niet tevreden mee bent, volg dan de volgende instructies: 1- Verwijder de dop “A”...
  • Page 20 DES1024B TECLADO M - TECLADO (Opcional) La utilización del teclado permite activar y controlar con extrema simplicidad todas las funciones disponibles: • CROMOTERAPIA • RADIO M.1 - ENCENDIDO - 1a presión: activación del teclado. - 2a presión: stand-by La luz interna se enciende automáticamente a la activación del teclado.
  • Page 21 DES1024B TECLADO M.4 - FUNCIÓN “RADIO” - 1a presión: encendido de la radio - 2a presión: apagado de la radio –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– M.5 - SINTONIZACIÓN DE LAS ESTACIONES DE RADIO - Presionar esta tecla para entrar en la función de búsqueda de la frecuencia. - Para buscar la frecuencia radio deseada pulsar los botones Esta regulación sólo puede realizarse con la radio encendida.
  • Page 22 DES1024B TECLADO Para memorizar una estación radio se puede operar en dos modos: AUTOMÁTICA: - Mantener pulsado el botón “M” por 3 segundos. - La estación en escucha se memorizará automáticamente en la primera posición libre desde el “00” al “15”. MANUAL: - Pulsar la tecla “M”.
  • Page 23 DES1024B MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA N - MANTENIMIENTO ORDINARIO Para la limpieza de la columna, utilizar ÚNICAMENTE detergentes líquidos neutros. Para mantener lúcidas las super cies, utilizar periódicamente un paño y un pulimento normal. No utilizar detergentes ni materiales abrasivos, alcohol, diluyentes, sustancias corrosivas ni otros disolventes.
  • Page 24: Mantenimiento Y Limpieza

    DES1024B MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA N1 - LIMPIEZA BOQUILLAS Para mantener limpias las boquillas, pasar un dedo sobre las mismas para favorecer la salida de las impurezas que podrían obstruirlas. No utilizar objetos metálicos (aguja, al ler, hilo de hierro, etc.) para limpiar las boquillas.
  • Page 25 DES1024B MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA N2 - CALIBRADO DE LA TEMPERATURA DEL AGUA El grifo termostático permite regular la temperatura del agua según las propias exigencias del usuario y de modo estable. Ya no será necesario realizar ajustes. Será su ciente posicionar el termostático y se obtendrá...
  • Page 26 DES1024B Instructions de montage Istruzioni di montaggio Montageinstructies Instrucciones de montaje...
  • Page 27 DES1024B...
  • Page 28 DES1024B...
  • Page 29 DES1024B...
  • Page 30 DES1024B PRÉPARER UNE BOÎTE DE DÉRIVATION HORS DE LA CABINE DE DOUCHE POUR L’INSTALLATION D’UN TRANSFORMATEUR 230 V~ > 12 V PREDISPORRE UNA SCATOLA DI DERIVAZIONE “ F U O R I D A L L A C A B I N A D O CC I A” P E R L’INSTALLAZIONE DI UN TRASFORMATORE 230V~ >...
  • Page 31 DES1024B...
  • Page 32 DES1024B...
  • Page 33 DES1024B Antenne (en option) - seulement pour la connexion des spots à led (en option) Antenna (opzionale - solo per collegamento delle luci a led (opzionalI) - alleen voor aansluiting van Led spot (Optioneel) Antenne (Optioneel) - sólo para la conexión del faro de led (Opcional) Antena (Opcional) Clavier (en option) Tastiera (opzionale)
  • Page 34 DES1024B - En option - Opzionale - Optioneel - Opcional - En option - Opzionale - Optioneel - Opcional Clavier (en option) Tastiera (opzionale) Toetsenpaneel (Optioneel) Teclado (Opcional)
  • Page 35 DES1024B - En option - Opzionale - Optioneel - Opcional Clavier (en option) Tastiera (opzionale) Toetsenpaneel (Optioneel) Teclado (Opcional)
  • Page 36 DES1024B - seulement pour la connexion du clavier (en option) - solo per collegamento tastiera (opzionale) - alleen voor de aansluiting van het toetsenpaneel (Optioneel) - sólo para la conexión del teclado (Opcional)
  • Page 37 DES1024B Boîte IP55 (non fourni) Scatola IP55 (non fornita) IP55 doos (niet meegeleverd) Caja IP55 (no entregado)
  • Page 38 DES1024B - seulement pour la connexion du clavier (en option) - solo per collegamento tastiera (opzionale) - alleen voor de aansluiting van het toetsenpaneel (Optioneel) - sólo para la conexión del teclado (Opcional)
  • Page 39 DES1024B...
  • Page 40 DES1024B SERVICE APRES-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA DIENST NA VERKOOP ASISTENCIA POSTVENTA FRANCE SCHWEIZ (01) 748 17 44 ESPANA 020 8842 0033 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND 04697 33102 0475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIË 0800 82 27 82 0 +31 475 487 100 ITALIA BELGIQUE (0382) 6181...