Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour KINESURF:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Notice de montage
f
Montage-instructies
n
Montageanleitung
d
Manual de instalación
e
Istruzioni di montaggio
i
DES1236C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kinedo KINESURF

  • Page 1 Notice de montage Montage-instructies Montageanleitung Manual de instalación Istruzioni di montaggio DES1236C...
  • Page 2: Important

    DES1236C IMPORTANT Nettoyez à l'eau savonneuse avant application d'un cordon de silicone BELANGRIJK Voordat een siliconenlaagje wordt aangebracht, eerst reiningen met zeepsop WICHTIG Vor dem Auftragen von Silikon mit Seifenwasser reinigen IMPORTANTE Limpiar con agua y jabón antes de aplicar un cordón de silicona IMPORTANTE Pulire con acqua saponata prima di passare il...
  • Page 3 DES1236C 90x90 REC585 100x80 REC587 120x80 REC589 140x80 REC592 160x80 REC595 180x80 REC598 100x90 REC588 120x90 REC590 140x90 REC593 160x90 REC596 180x90 REC599 100x100 REC586 120x100 REC591 140x100 REC594 160x100 REC597 180x100 REC600 BOND30 CAP26 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. De aangegeven aantallen zijn vereist voor de montage.
  • Page 4 DES1236C D’éventuelles irrégularités de surface sur le dessous de votre receveur n’empêchent pas une installation conforme aux préconisations de pose. La colle (type MAP, polyuréthane ou MS polymère) comblera facilement ces manques lors du collage. Any surface irregularities on the underside of the shower tray have no influence on the installation according to the installation recommendations.
  • Page 5 DES1236C...
  • Page 6: Pose Directe Au Sol Ou Encastrement Bord À Bord

    DES1236C Tracer la position de la bonde et réaliser un montage à blanc de la bonde et du receveur 1 - silicone de finition traité antifongique de 5mm de largeur minimum 2 - silicone d'étanchéité souple traité antifongique 3 - élément de soutien du joint silicone 4 - silicone d'appui Carrelage Support...
  • Page 7 DES1236C Le montage d'une soupape anti-vide est nécessaire pour une utilisation optimale si un autre appareil sanitaire est raccordé sur la même évacuation. Pendant toute la durée des travaux, protéger le receveur contre toute agression : brûlures, chocs, rayures, décapants... Sol rigide et non humide indispensable.
  • Page 8 DES1236C MISE EN PLACE DES PLOTS DE COLLE POLYURETHANE OU MS POLYMERE OU MAP LADEN SIE DIE GRUND KLEBER POLYURETHAN ODER MS-POLYMERE ODER MAP BRENG DE POLYURETAAN LIJM OF MS POLYMEERAAN OP DE JUISTE PLAATS OF MAP COLOCACIÓN DE PLACAS DE PEGAMENTO DE POLIURETANO O MS POLYMER O MAP POSIZIONAMENTO PIASTRE DI COLLA POLIURETANO O MS POLIMERO O MAPPA f Exemple receveur 100x80 n voorbeeld met douchebak 100 x 80 d Beispiel mit Duschwanne 100 x 80...
  • Page 10 DES1236C Markeer de positie van de afvoer en bepaal de plaats van de afvoer en de douchebak 1 - Schimmelwerende siliconenkit met een lengte van minimaal 5mm 2 - Siliconenkit voor een waterdichte afwerking, met schimmelwerende werking 3 - Steunelement van silicone pakking 4 - Siliconen ondersteuning Tegels Schimmelwer...
  • Page 11 DES1236C Voor een optimaal gebruik is de montage van een terugslagklep is noodzakelijk indien een ander sanitair toestel wordt aagesloten op dezelfde afvoer. Bescherm de douchebak tijdens de werkzaamheden tegen brand, schokken, krassen etc. De ondergrond moet volkomen vlak en droog zijn Direct op de grond MAP / PU...
  • Page 12 DES1236C MISE EN PLACE DES PLOTS DE COLLE POLYURETHANE OU MS POLYMERE OU MAP LADEN SIE DIE GRUND KLEBER POLYURETHAN ODER MS-POLYMERE ODER MAP BRENG DE POLYURETAAN LIJM OF MS POLYMEERAAN OP DE JUISTE PLAATS OF MAP COLOCACIÓN DE PLACAS DE PEGAMENTO DE POLIURETANO O MS POLYMER O MAP POSIZIONAMENTO PIASTRE DI COLLA POLIURETANO O MS POLIMERO O MAPPA f Exemple receveur 100x80 n voorbeeld met douchebak 100 x 80 d Beispiel mit Duschwanne 100 x 80...
  • Page 14 DES1236C Die Position für den Ablauf anzeichnen und vormontieren 1 - Pilzhemmendes Silikon mit einer Mindestbreite von 5mm 2 - Weiches pilzhemmendes Dichtsilikon 3 - Stützelement der Silikondichtung 4 - Sanitärsilikon Fliesen Wannenrandl eisten für Duschwannen Es ist wichtig zu haben Montage direkt am Boden oder eine verrottungsfeste bündige Einbettung...
  • Page 15 DES1236C Montage eines Anti-Vakuum-Ventils ist notwendig für die Verwendung optimal, wenn ein anderes Sanitärgerät ist mit der gleichen Evakuierung verbunden. Während der gesamten Dauer der Arbeiten ist die Duschtasse vor allen möglichen Beschädigungen zu schützen Ein fester und trockener Untergrund ist unabdingbar Montage direkt am Boden MAP / PU...
  • Page 16 DES1236C MISE EN PLACE DES PLOTS DE COLLE POLYURETHANE OU MS POLYMERE OU MAP LADEN SIE DIE GRUND KLEBER POLYURETHAN ODER MS-POLYMERE ODER MAP BRENG DE POLYURETAAN LIJM OF MS POLYMEERAAN OP DE JUISTE PLAATS OF MAP COLOCACIÓN DE PLACAS DE PEGAMENTO DE POLIURETANO O MS POLYMER O MAP POSIZIONAMENTO PIASTRE DI COLLA POLIURETANO O MS POLIMERO O MAPPA f Exemple receveur 100x80 n voorbeeld met douchebak 100 x 80 d Beispiel mit Duschwanne 100 x 80...
  • Page 18 DES1236C Marcar la ubicación del desagüe y presentar el plato para verificar que esté todo correcto. 1 - silicona de acabado, antifúngica, 5 mm de anchura mínimo 2 - silicona de estanqueidad blanda antifúngica 3 - elemento de soporte de la junta de silicona 4 - silicona de apoyo Azulejos soporte...
  • Page 19 DES1236C La instalación de una válvula de compensación es necesaria para un uso óptimo, en caso de conectar otro aparato al desagüe del plato. Durante las obras, proteger el plato de ducha de posibles daños como quemaduras, choques, arañazos... Imprescindible: suelo rígido y sin humedades Instalación directa al suelo Pegamento tipo mortero adhesivo,...
  • Page 20 DES1236C MISE EN PLACE DES PLOTS DE COLLE POLYURETHANE OU MS POLYMERE OU MAP LADEN SIE DIE GRUND KLEBER POLYURETHAN ODER MS-POLYMERE ODER MAP BRENG DE POLYURETAAN LIJM OF MS POLYMEERAAN OP DE JUISTE PLAATS OF MAP COLOCACIÓN DE PLACAS DE PEGAMENTO DE POLIURETANO O MS POLYMER O MAP POSIZIONAMENTO PIASTRE DI COLLA POLIURETANO O MS POLIMERO O MAPPA f Exemple receveur 100x80 n voorbeeld met douchebak 100 x 80 d Beispiel mit Duschwanne 100 x 80...
  • Page 22 DES1236C Tracciare la posizione della piletta ed esegui un montaggio a banco della piletta e del piatto 1 - silicone di finitura antimuffa di larghezza minima di 5mm 2 - Silicone morbido sigillante antimuffa 3 - elemento di supporto silicone - supporto di silicone Piastrelle supporto...
  • Page 23 DES1236C Montaggio di una valvola di non ritornoè necessaria per un usoottimale se vi è collegato un altro sanitario sullo stesso scarico Durante tutta la durata dei lavori proteggere il piatto da eventuali abrasioni, colpi o rottura il suolo deve esser rigido e non umido Posa diretta sul pavimento Colla...
  • Page 24 DES1236C MISE EN PLACE DES PLOTS DE COLLE POLYURETHANE OU MS POLYMERE OU MAP LADEN SIE DIE GRUND KLEBER POLYURETHAN ODER MS-POLYMERE ODER MAP BRENG DE POLYURETAAN LIJM OF MS POLYMEERAAN OP DE JUISTE PLAATS OF MAP COLOCACIÓN DE PLACAS DE PEGAMENTO DE POLIURETANO O MS POLYMER O MAP POSIZIONAMENTO PIASTRE DI COLLA POLIURETANO O MS POLIMERO O MAPPA f Exemple receveur 100x80 n voorbeeld met douchebak 100 x 80 d Beispiel mit Duschwanne 100 x 80...
  • Page 26 DES1236C...
  • Page 27 DES1236C...
  • Page 28 DES1236C SERVICE HELPLINES ASSISTENZA POST-VENDITA SERVICIO POSTVENTA FRANCE SCHWEIZ 02 40 21 29 45 (01) 748 17 44 ESPANA 020 8842 0033 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND 04697 33102 +31 475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIË +49 (0) 6074 / 30928 0 +31 475 487 100 ITALIA BELGIQUE...