Comelit MT SB2 02 Manuel Technique
Masquer les pouces Voir aussi pour MT SB2 02:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

IT
EN
FOGLIO
TECHNICAL
TECNICO
SHEET
Programmatore Palmare Art. 1251/A
Programmateur Palmaire Art. 1251/A
Handprogrammeerapparaat Art. 1251/A
Assistenza tecnica Italia
Commerciale Italia
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. +39) 0346 750 011 - fax +39) 0346 71436
www.comelit.eu
FR
FEUILLE
TECHNISCHE
TECHNIQUE
HANDLEIDING
MT SB2 02
F1
1
. , :
4
GHI
7
PQRS
*
Hand held Programmer Art. 1251/A
Handprogrammierer Art. 1251/A
Programador de mano Art. 1251/A
Programador de mão Art. 1251/A
0346/750090
0346/750091
www.simplehome.eu
info@comelit.it
NL
DE
TECHNISCHES
DATENBLATT
F2
F3
F4
2
3
ABC
DEF
5
6
JKL
MNO
8
9
TUV
WXYZ
#
0
Technical service abroad (+39) 0346750092
Export department
(+39) 0346750093
commerciale.italia@comelit.it
ES
HOJA
FOLHETO
TÉCNICA
TÉCNICO
export.department@comelit.it
PT
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Comelit MT SB2 02

  • Page 1 Technical service abroad (+39) 0346750092 0346/750090 Commerciale Italia Export department 0346/750091 (+39) 0346750093 Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. +39) 0346 750 011 - fax +39) 0346 71436 www.comelit.eu www.simplehome.eu info@comelit.it commerciale.italia@comelit.it export.department@comelit.it...
  • Page 2 • All the equipment must only be used for the purpose it was designed for. Comelit Group S.p.A. does not assume responsibility for improper use of the appliances, for modifications made by others for any reason or purpose, or for non-original accessories and materials.
  • Page 31 MT SB2 Programmateur Palmaire Art. 1251/A SOMMAIRE MT SB2...
  • Page 32: Vérification Version Logiciel Art.1251/A

    GROUP S P A PROGRAMMATEUR PALMAIRE ART 1251/A Introduction Software ver. 2.5 Vérification version logiciel Art.1251/A Caractéristiques principales MT SB2...
  • Page 33: Conventions Utilisées Dans Le Manuel Et Principaux Indicateurs

    MT SB2 Conventions utilisées dans le manuel et principaux Touches et connecteurs indicateurs . , : vert, en caractères gras et en italique. “caractères gras et en italique noir entre guillemets” PQRS WXYZ caractères gras. MT SB2...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    GROUP S P A Remplacement des batteries Caractéristiques techniques Batteries Signal de batteries déchargées Recharge des batteries MT SB2...
  • Page 35: Mode D'attente

    MT SB2 Mode d’attente Afficheur Programmation de la langue Réglage luminosité afficheur Connexion entre programmateur et dispositif à configurer Connexion du programmateur aux Art. 5914C, 5914CI, 5724C, 5714, 5714C, 5714CI, 5714/I, 4784, 4784I, 4714W/2, 4714W/2I, 2618 et 2418W “Article xxx connexion OK ” MT SB2...
  • Page 36 GROUP S P A PERSONNALISATIONS Connexion du programmateur à l’Art. 4897 Personnalisations sur Art. 5914C, 5914CI, 5724C, 5714, 5714C, 5714CI, 5714/I, 4784, 4784I, 4714W/2, 4714W/2I , 2618 et 2418W “Article 4897 connexion OK ” Effac. Intercom MT SB2...
  • Page 37: Fonctions Associables À Un Bouton

    MT SB2 Personnalisations sur Art. 4897 Lire Config. Reset config. Fonctions associables à un bouton Fonct. standard : Ouvre-porte Fonction [Actionn. Code] M Paramètre Paramètre Fonct. standard : Standard commande d’Appel à standard de conciergerie Fonct. standard : Privacy Paramètre Privacy Fonct.
  • Page 38: Programmations Communes Aux Postes Intérieurs

    GROUP S P A Programmations communes aux postes intérieurs OPÉRATION AFFICHAGE Comment associer une fonction standard à un bouton Prog. Boutons Prog. Bouton 2 Boutons Fonct. Standard Fonct. Standard Actionneur Code. Paramètre “Transmission OK” “Opération OK” |<C “Transm.échouée ” “Opér. échouée ” Comment effacer la programmation d’un bouton Prog.
  • Page 39: Comment Programmer Une Configuration De Boutons

    MT SB2 “Transm.échouée ” “Transmission OK” “Opération OK” “Transm.échouée ” Comment programmer une configuration de boutons prédéfinie (en usine) Comment enregistrer une configuration de boutons décidée Boutons prédéfinies par l’utilisateur Art. 5914C, 5914CI: Art. 5724C: 1 Appel Standard 2 Actionneur 2 Allumage vidéo 3 Actionneur 3 Actionneur...
  • Page 40: Comment Associer La Fonction Appel De Groupe

    GROUP S P A “Transm.échouée ” Comment associer la fonction appel de groupe intercommunicant à un bouton Comment lire la configuration de boutons Lect. Boutons Prog. Boutons “Transm.échouée ” Groupe Intercom Programmations sur les postes intérieurs intercommunicants “Transmission OK” “Opération OK” “Transm.échouée ”...
  • Page 41 MT SB2 “Transm.échouée ” OPÉRATION AFFICHAGE OPÉRATION AFFICHAGE Prog. Boutons Prog. Intercom Bouton 4 Groupe Intercom I<C Comment effacer le code intercommunicant d’un poste intérieur Comment programmer le code intercommunicant d’un poste intérieur Effac. Intercom “Eff Intercom?” 1 à 8 “Transmission OK”...
  • Page 42: Comment Effacer La Configuration Du Réseau Intercommunicant

    GROUP S P A “Transm.échouée ” “Transm.échouée ” Comment lire la sortie de l’Art. 4897 à laquelle est connecté le Comment effacer configuration réseau poste intérieur intercommunicant Lect. Sortie Reset Config “Sortie 4897:” “Reset Config. ?” “Transmission OK” “Opération OK” “Transm.échouée ”...
  • Page 43 MT SB2 Liste des articles programmables et des fonctions de menu correspondantes de l’Art. 1251/A en mode d’attente 2418W 5714 et 5714C 5914C comme bouton clé) comme bouton 1) comme bouton clé) comme bouton 1) comme bouton clé) comme bouton 1) comme bouton clé) comme bouton 1) comme bouton clé)
  • Page 85 MT SB2 Lista de artículos que es posible programar y correspondientes funciones de menú del art. 1251/A en modalidad de espera 5714 y 5714C 5914C 2418W como el pulsador key) como el pulsador 1) como el pulsador key) como el pulsador 1) como el pulsador key) como el pulsador 1) como el pulsador key)

Ce manuel est également adapté pour:

1251/a

Table des Matières