Carrera Lime Star-PX Instructions De Montage Et D'utilisation page 8

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
latore è carico, l'indicatore LED sul cavo di carica USB passa di nuovo al verde.
Per evitare una cosiddetta scarica completa dell'accumulatore, ricaricarlo assolutamente dopo l'uso.
Dopo l'uso, l'accumulatore deve raffreddarsi per min. 20 minuti prima di poter essere ricaricato com-
pletamente. L'inosservanza di questa pausa può causare difetti all'accumulatore. Ricaricare l'accu-
mulatore di tanto in tanto (ca. ogni 2–3 mesi).
L'inosservanza del suddetto handling dell'accumulatore può causare difetti.
Inserimento delle batterie
Aprire il vano batterie con un cacciavite. Premere il pulsante di sblocco e togliere il vano batterie dal
3
controller. Assicurarsi della correttezza della polarità. Non usare mai contemporaneamente batterie
nuove e vecchie o di produttori diversi. Reinserire il vano batterie nel controller facendolo scattare in posizio-
ne. Riavvitare il vano batterie eventualmente con un cacciavite.
Installazione della batteria / Collegamento di vettura e Controller
Per togliere la carrozzeria rimuovere le 2 clip sulla parte superiore.
4
(non vale per #370183017, #370183019)
Fissare l'accumulatore e il cavo nel supporto come indicato nell'illustrazione.
5
Collegare l'estremità del cavo della vettura Carrera RC con quella della batteria.
6
Accendere la vettura con l'interruttore ON/OFF. Il LED sulla vettura lampeggia ritmicamente.
7
Accendere il controller. Dopo alcuni secondi, i LED sulla vettura e sul controller si illuminano permanen-
8
temente. Il collegamento è stabilito.
Rifissare la carrozzeria con le 2 clip. (non vale per #370183017, #370183019)
Alleniamoci!
Avvertenza! Quest'auto raggiunge velocità fino a 50 km/h.
9
almeno 6 x 6 metri. La prima volta azionare la leva dell'acceleratore con molta cautela poiché
l'auto reagisce in modo molto sensibile. Provi la guida lenta per almeno 2–3 cariche dell'accumulatore,
prima di passare a manovre più veloci.
Con cunei spartitraffico o lattine vuote, ecc. allestire un circuito per la vettura Carrera RC in un luogo
10
spazioso e libero. La tecnica basilare di guida della vettura Carrera RC è l'accelerazione in rettilineo e
la frenata in curva.
• Quando si sostituisce il primo accumulatore con il secondo, si deve rispettare una pausa di guida
di almeno 10 minuti. Alla sostituzione successiva, una pausa di almeno 20 minuti.
• Evitare l'uso permanente del motore.
• Se l'auto si spegne ripetutamente, l'accumulatore è scarico. Ricaricalo.
• Per lo spegnimento dopo l'uso procedere in ordine inverso.
• Le batterie devono essere rimosse dal giocattolo se esso non viene usato per lunghi periodi. Per
evitare una cosiddetta scarica completa dell'accumulatore, ricaricarlo assolutamente dopo l'uso.
Dopo l'uso, l'accumulatore deve raffreddarsi per min. 20 minuti prima di poter essere ricaricato
completamente.
• Conservare sempre l'accumulatore all'esterno della vettura.
• Dopo l'uso pulire la vettura Carrera RC.
Funzioni del controller
Se il controller è acceso la spia LED rossa sul controller si illumina.
10
Guida digitale proporzionale
12
Leva dell'acceleratore indietro: avanti in continuo
Leva dell'acceleratore avanti: frenata o indietro in continuo
Girare il volante in senso orario: a destra in continuo
Girare il volante in senso antiorario: a sinistra in continuo
Si prega di considerare che per motivi di sicurezza la velocità in retromarcia è ridotta del 40% circa.
Steering-TRIMM – Regolazione di precisione dello sterzo
13
Se il veicolo non procedesse diritto, qui è possibile regolarlo esattamente.
Grazie alla tecnologia 2.4 GHz, su una pista possono essere fatte girare contemporaneamente fino a 16
14
vetture. Questo è possibile senza alcuna sintonizzazione della frequenza tra i piloti.
Soluzioni dei problemi
Problema: Il modellino non funziona.
Causa: L'interruttore sul trasmettitore e/o il modellino è posizionato su »OFF«.
Rimedio: Accendere.
Causa: Batteria scarica o nessuna batteria nel modellino.
Rimedio: Inserire una batteria carica.
Causa: L'auto si è fermata davanti a un ostacolo.
Rimedio: La protezione contro sovratensioni ha disinserito l'auto. Posizionare l'interruttore ON/OFF dell'auto
prima su OFF e quindi su ON e mettere l'auto su una superficie libera.
Causa: Batteria ricaricabile/batterie scariche nel trasmettitore o modellino.
Rimedio: Inserire una batteria ricaricabile e/o una batteria cariche.
Causa: L'auto è molto calda.
Rimedio: Spegnere l'auto e il controller e lasciare raffreddare la vettura per circa 30 minuti.
Causa: La protezione contro il surriscaldamento ha fermato l'auto a causa del forte riscaldamento.
Rimedio: Disinserire il ricevitore. Fare raffreddare la vettura Carrera RC per ca. 30 minuti.
Problema: Nessun controllo.
Causa: Il veicolo si mette in movimento non volutamente.
Rimedio: Stabilire un collegamento tra modello e controller procedendo come descritto sotto "Installazione
6 7 8
della batteria"
.
Con riserva di errori e modifiche · Con riserva di modifiche dei colori/design definitivo
Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design · Pittogrammi = foto simboliche
ITALIANO
Allenarsi solo su una superficie libera di
NEDERLANDS
Geachte klant,
Wij feliciteren u met de aankoop van uw Carrera RC-modelauto, die volgens de huidige stand van de techniek
vervaardigd werd. Omdat wij er steeds voor ijveren, onze producten verder te ontwikkelen en te verbeteren,
maken wij voor een wijziging in technisch opzicht en met betrekking tot uitrusting, materialen en design te allen
tijde en zonder aankondiging voorbehoud. Op basis van minieme afwijkingen van het u ter beschikking gestelde
product tegenover gegevens en afbeeldingen in deze handleiding kan men daarom geen aanspraken doen
gelden. Deze gebruiks- en montageaanwijzing vormt een bestanddeel van het product. Bij veronachtzaming van
de gebruiksaanwijzing en van de daarin vermelde veiligheidsinstructies komt de garantieclaim te vervallen.
Bewaar deze handleiding om ze later te raadplegen en om het model eventueel aan derden door te geven.
De meest actuele versie van deze bedieningshandleiding en informatie over verkrijgbare reserveon-
derdelen vindt u op
carrera-rc.com
in het servicebereik.
Garantievoorwaarden
Bij de Carrera-producten betreft het technisch hoogwaardig speelgoed, dat zorgvuldig behandeld dient te
worden. Gelieve onvoorwaardelijk de in de gebruiks-aanwijzing vermelde aanwijzingen in acht te nemen. Alle
onderdelen worden aan een zorgvuldige test onderworpen (technische wijzigingen en modelwijzigingen in
functie van een verbetering van het product zijn voorbehouden).
Indien er desondanks fouten opduiken, wordt een garantie in het kader van de hierna volgende garantie-
voorwaarde verleend: De garantie omvat aantoonbare materiaal- of fabricagefouten, waarvan op het moment
van de aankoop van het Carrera- product sprake was. Te rekenen vanaf de datum van verkoop bedraagt de ga-
rantietermijn 24 maanden. Uitgesloten is de garantieclaim voor aan slijtage onderhevige onderdelen (zoals bij-
voorbeeld Carrera RC accu's, antennes, banden, versnellingsbakonderdelen etc.), beschadigingen door een
onoordeelkundige behandeling of door een onoordeelkundig gebruik (bijv. hoge sprongen boven de aanbevolen
hoogte, laten vallen van het product) of bij externe ingrepen. De reparatie mag uitsluitend door de firma
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH of door een door haar geautoriseerd bedrijf uitgevoerd worden. In het
kader van deze garantie wordt, afhankelijk van de keuze van de firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH,
het Carrera-product volledig of worden enkel de defecte onderdelen uitgewisseld of wordt er voor gelijkwaardige
vervanging gezorgd. Van de garantie uitgesloten zijn transport-, verpakkings- en verplaatsingskosten alsook
beschadigingen, waarvoor de koper dient op te komen. Deze dienen door de koper gedragen te worden. Op de
garantieclaims kan uitsluitend de oorspronkelijke koper van het Carrera-product beroep doen.
Aanspraak op de garantievergoeding bestaat enkel dan, wanneer
• de behoorlijk ingevulde kaart samen met het defecte Carrera-product, het aankoopbewijs/de factuur/de
kassabon ingezonden wordt;
• geen eigenmachtige wijzigingen aan de garantiekaart aangebracht werden;
• het speelgoed in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing behandeld en zoals reglementair voorge-
schreven gebruikt werd;
• de beschadigingen/functiestoringen aan overmacht of aan door het gebruik veroorzaakte slijtage te wijten zijn.
Garantiekaarten kunnen niet vervangen worden.
Aanwijzing voor EU-lidstaten: er wordt gewezen op de wettelijke garantieplicht van de verkoper, meer be-
paald op het feit dat deze garantieplicht door een concrete garantie niet aan beperkingen onderworpen wordt.
Conformiteitsverklaring
Hiermede verklaart de firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH dat dit model, controller inbegrepen, in
overeenstemming is met de fundamentele, door volgende EG-richtlijnen gestelde eisen: EG richtlijnen
2001/95/EC en de andere relevante voorschriften van de richtlijn 2014/53/EU (RED) befindet.
De originele conformiteitsverklaring kan op carrera-rc.com opgevraagd worden.
Maximaal zendvermogen <10dBm · Frequentiebereik: 2400 – 2483.5 MHz
Waarschuwingsinstructies!
Dit afstandsbestuurde model is GEEN SPEELGOED en alleen geschikt voor jongeren vanaf 14 jaar! Dit model is
niet geschikt voor gebruik door kinderen zonder toezicht van een gemachtigde om de ouderlijke macht uit te
oefenen. Bij ondeskundig gebruik kan het tot zware lichamelijke letsels en/of materiële schade komen. Er dient
vooryichtig en met bedacht te worden bestuurd en dit vergt enkele mechanische en ook mentale vaardigheden.
De handleiding bevat veiligheidsinstructies en voorschriften alsook instructies voor het onderhoud en de werking
van het product. Het is absoluut noodzakelijk, om de handleiding voor de eerste ingebruikname volledig te lezen
en te begrijpen. Alleen zo kunnen ongevallen met letsels en beschadigingen worden vermeden.
Het hier afgebeelde symbool van de doorgestreepte vuilnisbakken dient uw aan-
dacht erop te vestigen dat lege batterijen, accu's, knoopcellen, accupacks, appa-
raatbatterijen, oude elektrische apparaten etc. niet bij het huisvuil thuishoren, om-
dat ze schadelijk voor het milieu en voor de gezondheid zijn. Gelieve mee te helpen,
milieu en gezondheid in stand te houden en praat ook met uw kinderen over de
keurige afvalverwerking van gebruikte batterijen en oude elektrische apparaten. Batterijen en oude elektri-
sche apparaten dienen op de bekende verzamelpunten afgegeven te worden. Zodoende worden ze aan een
reglementair voorgeschreven recycling onderworpen. Ongelijke batterijtypes of nieuwe en gebruikte batterij-
en mogen niet samen gebruikt worden. Lege batterijen uit het speelgoed verwijderen. Niet-oplaadbare batte-
rijen mogen vanwege het ontploffingsgevaar niet worden opgeladen.
WAARSCHUWING!
Accu's mogen uitsluitend door volwassenen worden opgeladen.
Laat de accu tijdens het laden nooit onbeheerd achter.
vooraleer ze te laden. Kortsluiting aan aansluitklemmen niet toegestaan. Enkel de aanbevolen batterijen of die
van een gelijkwaardig type mogen gebruikt worden. Let op de juiste polariteit. Bij regelmatig gebruik van de lader
moet deze aan de kabel, aansluiting, afdekkingen en andere onderdelen gecontroleerd worden. In geval van
schade mag de lader pas na een reparatie terug in gebruik genomen worden. De flexibele buitenkabel van deze
lader kan niet worden vervangen. Indien de kabel beschadigd is, moet de lader worden weggegooid.
Het model mag alleen worden aangesloten op apparaten van beschermingsklasse II.
Veiligheidsbepalingen
Een Carrera RC-voertuig is een op afstand bestuurde, met speciale rijdaccu's bediende modelauto.
A
Enkel de originele Carrera RC LiFePO
tuig, alvorens deze op te laden.
Het Carrera RC-voertuig is uitsluitend voor hobbydoeleinden ontworpen en mag uitsluitend op daarvoor
B
voorziene parcours en plaatsen bestuurd worden. WAARSCHUWING! Gebruik het Carrera RC-
voertuig niet in het wegverkeer.
8
Oplaadbare batterijen uit het speelgoed nemen
-accu's mogen gebruikt worden. Verwijder de accu uit het voer-
4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières