Carrera Lime Star-PX Instructions De Montage Et D'utilisation page 10

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
PORTUGUĘS
CE 2001/95/EC bem como com as demais disposições aplicáveis da Directiva 2014/53/EU (RED). O original
da declaração de conformidade pode ser solicitado em carrera-rc.com.
Potência máxima da radiofrequência <10 dBm · Gama de frequências: 2400 – 2483.5 MHz
Advertências!
Esta miniatura telecomandada NÃO É NENHUM BRINQUEDO e destina-se unicamente a jovens a partir dos
14 anos de idade! Esta miniatura não está prevista para utilização por crianças sem vigilância por um encarre-
gado de educação. A utilização incorrecta pode causar lesões graves e/ou danos materiais. É necessário co-
mandá-lo com cuidado e prudência e o comando requer algumas capacidades mecânicas e mentais. O manual
de instruções contém indicações de segurança e prescrições bem como dicas para a manutenção e o funcio-
namento do produto. É absolutamente necessário ler este manual completamente antes da primeira colocação
em funcionamento e compreender o seu teor. Só assim se poderá evitar acidentes com lesões e danos.
Este pictograma com o símbolo de baldes de lixo riscados, avisa que as pilhas
descarregadas, baterias, células, blocos de baterias, pilhas em aparelhos, apare-
lhos eléctricos velhos etc., não devem ser colocados no lixo doméstico, dado que
são nocivos ao meio ambiente e à saúde. Contribua para a preservação do meio
ambiente e da saúde e esclareça também os seus filhos quanto à eliminação cor-
recta de pilhas gastas e aparelhos eléctricos velhos. As pilhas e os aparelhos eléctricos devem ser entregues
nos pontos de recolha conhecidos. Aqui, serão devidamente conduzidos à reciclagem. Não se deve utilizar
pilhas de tipo diferente nem pilhas novas juntamente com pilhas usadas. Retirar as pilhas descarregadas do
brinquedo. As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas devido a perigo de explosão.
AVISO!
As pilhas recarregáveis devem ser carregadas unicamente por adultos.
Nunca deixe a pilha por vigiar durante o carregamento.
antes de as recarregar. Não é permitido ligar os terminais de conexão em curto-circuito. Só é permitido utili-
zar as pilhas recomendadas ou pilhas de tipo equivalente. Preste atenção à posição correta dos pólos.
Aquando da utilização regular do carregador, dever-se-á verificar o cabo, a tomada e a ficha bem como as
tampas e outras partes do mesmo. No caso de qualquer defeito ou avaria, o carregador só deverá ser colo-
cado em funciona mento depois de ter sido reparado. O fio flexível exterior deste carregador não pode ser
substituído: quando o fio estiver danificado, há que descartar o carregador na sucata eletrónica.
A miniatura deve ser ligada unicamente a aparelhos da classe de proteção II.
Prescrições de segurança
Um carro Carrera RC é uma miniatura telecomandada e propulsada por baterias especiais. Só é permi-
A
tido utilizar as baterias de LiFePO
Carrera RC originais. Retire a pilha do carro antes de carregá-la.
4
O carro Carrera RC está dimensionado unicamente para efeitos de passatempo e deve circular somente nos
B
circuitos e espaços previstos para isso. AVISOS! Não utilize o carro Carrera RC na via de trânsito pública.
Não ponha o carro a funcionar debaixo de linhas de alta tensão, postes de radiocomunicação ou com
C
trovoada! Interferências atmosféricas podem provocar uma avaria. No caso de grandes diferenças en-
tre a temperatura de armazenamento e a temperatura do sítio onde vai colocar o carro em circulação,
aguarde até o carro se aclimatizar para evitar a formação de água condensada que provoca avarias.
Nunca ponha este produto a funcionar sobre relvados. A erva pode enrolar-se fixamente e entalar o
D
movimento do eixo o que provoca o aquecimento do motor. Com um carro Carrera RC não é permitido
transportar mercadorias, pessoas nem animais.
Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou com neve. O carro não deve
E
circular por água, poças de água ou neve e deve ser guardado em lugar seco. Piso molhado sem poças
de água não afeta o carro dado que a eletrónica está protegida contra salpicos de água.
Nunca utilize o carro Carrera RC na proximidade de rios nem lagos para ele não cair na água. Evite a
F
circulação em circuitos que são só de areia.
Não exponha o carro Carrera RC à incidência directa de raios solares. A fim de evitar o sobreaqueci-
G
mento da electrónica do carro, aquando de uma temperatura superior a 35 ° C dever-se-á fazer pausas
breves regular mente.
Nunca exponha o carro Carrera RC a uma mudança de carga permanente, ou seja, não ande com o
H
carro para a frente e para trás continuamente.
Coloque o carro sobre o chão sempre com a mão. Nunca lance o carro para o chão.
I
Evite saltos de parapeitos e rampas com uma altura superior a 15 cm.
K
Os modelos não estão construidos para uma colisão com muros ou outros obstáculos.
L
Nunca utilize detergentes fortes para limpar o seu carro. Recomendamos a lavagem do carro com ar
M
comprimido após cada circulação.
Para evitar que o carro Carrera RC funcione com interferências no sistema de comando e ande descon-
N
troladamente, dever-se-á verificar se as baterias do comando e do carro estão devidamente carrega-
das. Não ligue os carregadores nem blocos de alimentação em curtocircuito.
Antes de cada utilização, dever-se-á verificar se o carro Carrera RC está bem montado; apertar os para-
O
fusos e as porcas se for necessário. Retire os 2 grampos da parte superior da corroçaria para removê-la.
Instruções de operação
Volume de fornecimento
1 x Carrera Profi
RC Carro
®
1
1 x Comando
1 x Cabo de carregamento USB
1 x 6,4 V – 1300 mAh LiFePO
Bateria
4
2 x Pilha 1,5 V Mignon AA (não-recarregável)
Carregamento da bateria
Tenha em atenção que só deve carregar a pilha de LiFePO
2
mente com o carregador de LiFePO
(cabo USB de carregamento) também incluído no volume de forne-
4
cimento. Se tentar carregar a pilha com outro carregador de pilhas de LiFePO
pode provocar danos graves. Você pode carregar a pilha com o respetivo cabo USB de carregamento em outra
porta USB de um computador ou numa fonte de alimentação USB com uma tensão de saída de no mínimo 1A:
• Ligue o cabo de carga USB à porta USB de um computador
em verde o que assinala que a unidade de carga está devidamente ligada ao computador. Quando você inse-
re uma pilha descarregada, o LED do cabo USB de carregamento apaga-se o que assinala que a pilha está
em carga.
O cabo USB de carregamento está concebido de forma aos polos não poderem ser trocados.
Retirar as pilhas recarregáveis do brinquedo
incluída no volume de fornecimento unica-
4
ou outro carregador qualquer
4
. O LED do cabo de carga USB acende-se
• Demora aproximadamente 80 minutos a carregar uma pilha descarregada (não totalmente descarregada).
Quando a pilha estiver cheia, o LED do cabo de carga volta a acender-se em verde.
Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso para evitar a denominada descarga total da
mesma. Após utilização, a pilha deve arrefecer pelo menos 20 minutos antes de poder ser carregada
novamente. A inobservância desta pausa, pode provocar a avaria da pilha. Carregue a pilha de quan-
do em quando (aprox. cada 2–3 meses). A inobservância do manejo anteriormente descrito, pode
provocar defeitos.
Modo de colocar as pilhas
Abra o compartimento das pilhas com uma chave de parafusos. Pressione o botão release e retire o
3
compartimento das pilhas do comando. Preste atenção à posição correcta dos pólos. Nunca utilize pi-
lhas novas juntamente com pilhas velhas nem combine pilhas de fabricantes diferentes.
Volte a deslizar o compartimento das pilhas para dentro do comando até ele encaixar.
Aperte novamente o compartimento das pilhas com uma chave de parafusos se for necessário.
Colocação da bateria / Interligação entre o carro e o comando
Retire os 2 grampos da parte superior da corroçaria para removê-la.
4
(não é válido para #370183017, #370183019)
Fixe a pilha e o cabo no suporte como se demonstra na ilustração.
5
Ligue a extremidade do cabo do carro Carrera RC à extremidade do cabo da bateria.
6
Ligue o carro com o interruptor ON/OFF. O LED do carro começa a piscar ritmicamente.
7
Ligue o comando. Passado alguns segundos, os LEDs do carro e do comando ficam permanentemen-
8
te acesos. A interligação está concluída.
Volte a fixar a carroçaria com os 2 grampos. (não é válido para #370183017, #370183019)
Vamos experimentar
Avisos este carro atinge velocidades até 50 km/h.
9
Treine numa superfície vazia com as dimensões nínimas de 6x6 metros. Na primeira vez, manobre a
alavanca de aceleração com muito cuidado uma vez que o carro reage sensivelmente. Antes de passar
a manobras rápidas, pratique a circulação lenta até gastar pelo menos 2–3 cargas da pilha.
Agora podemos experimentar o carro! Forme um circuito de corrida para o seu carro Carrera RC com
10
pilões de limitação ou latas vazias, etc. numa área espaçosa e desimpedida. Acelerar nas rectas e
desacelerar nas curvas é a técnica fundamental do comando da circulação de um carro Carrera RC.
• Ao mudar da primeira para a segunda pilha, há que interromper a circulação pelo menos durante 10 mi-
nutos. Na mudança seguinte, esta interrupção já tem de ser necessariamente de pelo menos 20 minutos.
• Evitar a aplicação permanente do motor.
• Se o carro se desligar automaticamente várias vezes consecutivas, a pilha está vazia. Proceda ao
carregamento da pilha.
• Para desligar o carro depois da circulação, proceder por ordem inversa.
• Depois da circulação, retirar a bateria ou desligar os pólos. Carregue a pilha necessariamente de-
pois de cada uso para evitar a denominada descarga total da mesma. Após utilização, a pilha deve
arrefecer pelo menos 20 minutos antes de poder ser carregada novamente.
• Guarde a pilha sempre fora do carro.
• Limpar o carro Carrera RC depois de cada circulação.
Funções do comando
Quando o comando está ligado, o LED vermelho do comando está aceso.
11
Comando digital proporcional
12
Acelerador para trás: circular para a frente continuamente
Acelerador para a frente: travar ou marcha atrás continuamente
Rodar a roda de comando no sentido dos ponteiros do relógio: direita continuamente
Rodar a roda de comando no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio: esquerda continuamente
Considere que, por motivos de segurança, a velocidade de marcha atrás está reduzida ca. de 40%.
Steering-TRIMM – Afinação da direcção
13
Se o carro não circular a direito, aqui você pode afinar a direcção.
Graças à tecnologia de 2,4 GHz podem circular até 16 carros juntos no mesmo circuito. Isto é possível
14
sem coordenação da frequência entre os pilotos.
Soluções de problemas
Problema: O carro não circula.
Causa: Os interruptores do emissor e do carro ou de um deles estão OFF.
Solução: Ligá-lo(s).
Causa: A bateria está fraca ou não está instalada no carro.
Solução: Colocar a bateria carregada.
Causa: O carro ficou parado num obstáculo.
Solução: A protecção contra sobretensão desligou o carro. Colocar o interruptor de ligar e desligar "ON/OFF"
do carro uma vez em "OFF" e a seguir novamente em "ON" e colocar o carro numa superfície desimpedida.
Causa: A bateria/pilha do emissor ou do carro está fraca.
Solução: Colocar a bateria ou a pilha carregada.
Causa: O carro está muito quente.
Solução: Desligar o carro e o comando e deixá-lo arrefecer aproximadamente 30 minutos.
Causa: A protecção contra sobreaquecimento imobilizou o carro devido a um aquecimento demasiado.
Solução: Desligar o receptor. Deixar o carro RC arrefecer aprox. 30 minutos.
Problema: O comando não funciona.
Causa: O carro põe-se em movimento indesejadamente.
Solução: Estabeleça a interligação entre a miniatura e o comando como se descreve em „Colocação da
bateria"
6 7 8
.
Salvo erros, omissões e modificações · Cores /design final – sujeitos a alterações
Reservados os direitos a alterações da técnica e do design · Pictogramas = Fotos de símbolos
10

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières