Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
 Tauchdruckpumpe
 Submersion Pressure Pump
 Pompe submersible á pression
 Dompelpomp
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr. 55 14 51
NOTICE D´EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 03/13
Seite 2 - 13
Page 14 - 25
Page 26 - 37
Pagina 38 - 49
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conrad 55 14 51

  • Page 1 Seite 2 - 13  Submersion Pressure Pump Page 14 - 25  Pompe submersible á pression Page 26 - 37  Dompelpomp Pagina 38 - 49 Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr. 55 14 51...
  • Page 26 Table des matières  Page Introduction ............................... 27 Utilisation conforme ............................28 Étendue de la livraison ............................. 28 Explication des symboles ..........................28 Consignes de sécurité ............................29 Éléments de commande ........................... 32 Positionnement de la pompe submersible à pression ..................33 Mise en service ..............................
  • Page 27: Introduction

    Pour toute question technique, veuillez vous adresser à : France : Tél. : 0892 897 777 Fax : 0892 896 002 e-mail : support@conrad.fr Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00 Suisse : Tél. : 0848/80 12 88...
  • Page 28: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme La pompe submersible à pression a été conçue pour un usage personnel, par ex. pour le jardinage dans le cadre des loisirs. Le produit n’a pas été conçu pour l’arrosage ou les systèmes d’arrosage à usage commercial, industriel ou public (par ex.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité...
  • Page 30: Utilisation

    • Protégez la ligne d’alimentation de la chaleur, de l’huile / essence et des arêtes vives ; ne marchez pas sur la ligne d’alimentation, ne roulez pas non plus dessus (par ex. avec une brouette, un vélo, une voiture). Ne pliez pas la ligne d’alimentation, ne déposez aucun objet dessus. •...
  • Page 31 • En cas d’utilisation du mode de fonctionnement manuel, la pompe submersible à pression ne doit pas fonctionner sans surveillance. Avec le mode de fonctionnement automatique, le commutateur à flotteur intégré au boîtier déconnecte la pompe submersible à pression dès que le niveau d’eau est inférieur au niveau défini. •...
  • Page 32: Éléments De Commande

    6. Éléments de commande 1 Ligne d’alimentation flexible en caoutchouc, env. 11 m, 3 x 1 mm², H07RN-F avec fiche de prise de courant de sécurité 2 Poignée de transport (également pour la fixation, par ex. à l’aide d’une corde) 3 Orifice de sortie de la pompe via l’adaptateur pour flexible en forme de L 4 Panier d’aspiration...
  • Page 33: Positionnement De La Pompe Submersible À Pression

    7. Positionnement de la pompe submersible à pression • Fixez une corde suffisamment robuste à la poignée de transport (2) afin de descendre la pompe submersible à pression, par ex. dans le puits. La pompe submersible à pression ne doit jamais être retenue par son cordon d’alimentation ou fixée au flexible ! Vous risqueriez alors d’endommager le cordon d’alimentation.
  • Page 34: Mise Hors Service

    9. Mise hors service Pour débrancher le flexible de la pompe submersible à pression (par ex. pour le nettoyage, une la maintenance ou en cas de stockage durant l’hiver), procédez de la manière suivante : • Débranchez la pompe submersible à pression de l’alimentation électrique en retirant la fiche de secteur de la prise de courant.
  • Page 35: Manipulation

    11. Manipulation • Respectez l’intégralité des consignes de sécurité fournies dans le présent mode d’emploi ainsi que toutes les autres informations indiquées dans les chapitres respectifs. • Ne touchez jamais le cordon d’alimentation avec les mains mouillées ou humides ! Il y a danger de mort par électrocution ! •...
  • Page 36: Dépannage

    12. Dépannage La pompe submersible à pression n’aspire pas • Le cas échéant, ouvrir le robinet d’arrêt installé sur le côté de refoulement, l’air ne peut sinon pas s’échapper • Nettoyer les orifices d’aspiration (d’abord débrancher la pompe submersible à pression de la tension du secteur !) •...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    14. Caractéristiques techniques Tension de service ......230 V / CA, 50 Hz Classe de protection ......I Protection ..........IPx8 Puissance nominale ......1 100 W Protection contre la surcharge ... oui Protection contre la surchauffe ..oui Câble de raccordement ...... H07RN-F, 3 x 1 mm², env. 11 m de long Hauteur de refoulement .....
  • Page 52: Legal Notice

    © Copyright 2013 by Conrad Electronic SE. Information légales  Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur.

Table des Matières