Télécharger Imprimer la page

Hess VEDO P Mode D'emploi page 11

Publicité

Kabelübergangskasten
4.
Junction Box
Boîtier de raccordement
Caja de empalmes
Cassetta di distribuzione per i cavi
4.
3
4.
4.
2
1
Der Kabelübergangskasten ist nicht im Lieferumfang enthalten, er
muss VDE, ENEC und für die Montage auf C-Schienen zugelassen sein,
sowie der Schutzklasse und Schutzart der Leuchte entsprechen.Die
Schraubenanschlussklemmen müssen für das Auflegen der verwendeten
Kabel zugelassen sein.
Empfehlung: TYCO EKM 2051
The junction box does not come with the purchase of the lumi-
naire. It must be VDE- and ENEC-approved. In addition, it must be
M8
approved for mounting to C-profile tracks and must be suitable for use
with the respective luminaire's Protection Rating and Ingress Protection
classifications. The screw terminals must also be suitable for the
respective wiring that is used.
Recommendation: TYCO EKM 2051
Le boîtier de raccordement n'est pas inclus dans la livraison. Il
doit être homologué VDE/ENEC ainsi que pour son montage sur des rails
de transport et il doit correspondre à la classe électrique et à l'indice de
protection du luminaire. Les bornes à vis doivent permettre d'appliquer
des câbles utilisés.
Recommandation: TYCO EKM 2051
La caja de empalmes, que no está incluida en el programa de ent-
rega, debe cumplir con VDE/ENEC y estar homologada para montaje en
rieles en C, así como corresponder a la clase y tipo de protección de la
luminaria. Los bornes de conexión atornillados deben permitir el tendi-
do del cable que se utilice.
Recomendación: TYCO EKM 2051
La cassetta di distribuzione per i cavi non è in dotazione, deve
essere omologata secondo VDE/ENEC e per il montaggio su guide a C e
inoltre corrispondere alla classe di isolamento e al grado di protezione
dell'apparecchio. I morsetti a vite devono consentire il collegamento dei
cavi utilizzati.
Raccomandazione: TYCO EKM 2051
ACHTUNG: Die mit X markierte Anschluss-
belegung in der Spalte „Variante" beachten
ATTENTION: Please note the assignment of con-
nections as marked with X in the column "Variante"
ATTENTION: Merci de noter l´affectation des rac-
cordements, marquée par „X" dans la colonne Variante
PRECAUCIÓN: Por favor tengan en cuenta que la
conexión del cableado está marcado con una X en la
columna variante
ATTENZIONE: Si prega di notare la colonna con la
versione "X" che marca la assegnazione dei pin
SK I
L1 N
PE
L2
L3
Variante
Standard
L1
N
PE
AstroDIM
L1
N
PE
StepDIM
L1
N
PE
PST
Dali
L1
N
PE
DA
DA
CE
L1
N
PE
L2
L3
8 mm
20 mm
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vedo s