Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

• USER'S MANUAL
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
• MANUAL UTILIZATORULUI
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• MANUEL D'EMPLOI
ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | deutsch | fRANçAis
IONIZER
MODELS:
Spring

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour INVENTOR Spring

  • Page 1 IONIZER • USER’S MANUAL • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ • MANUAL UTILIZATORULUI • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUEL D’EMPLOI MODELS: Spring ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | deutsch | fRANçAis...
  • Page 2: Safety Precautions

    Safety Precautions Thank you for choosing an INVENTOR air purifier. Please read the following safety precautions carefully before use. Unit Placemenet Safety Please read the following placement methods to avoid unit failure. 1. Please make sure 2. Please allow at...
  • Page 3 Component diagrams Note: The actual shape of the unit you purchased may be slightly different. The diagrams are for explanatory purposes only.
  • Page 4 Product Introduction Operating Instructions Installation Method Note: Make sure the unit is unplugged when installing the filter. Please be mindful of the front and the back of the unit to prevent improper installation. 1. Make sure the unit is in an upright position when removing the front panel. Use both hands to grip the side panel and gently pull outwards.
  • Page 5: Product Introduction

    Product Introduction 4. Ion Press the “Ion” button to turn on and off the ionization mode. 5. Cleaning The filter indicator will illuminate when it is time to clean the filter. After the filter has been cleaned, press and hold the ΙΟΝ button for three seconds for the light to go away. 6.
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    Product Introduction 10. SLEEP MODE The illuminating lights will dim when the unit is idle. Press any button on the SLEEP MODE to return the illumination to normal 11. TIPS If the power turns off while the unit is running, all settings will automatically resume when the power returns.
  • Page 7: Replacing The Filter

    Replacing the Filter 1. Replacing the filter Filters are a consumable product and may have different life cycles. It is highly recommended to replace the filter regularly to achieve the best filtration affects. 2. The filter is not a reusable product. It must be replaced. 3.
  • Page 8 Activate your warranty..Connect to the following link http://www.inventoraiconditioner.com /warranty-inventor simple steps! Select the product type (airconditioner or appliance) for which the warranty will be activated Choose the warranty that corresponds to your product purchase Fill in the required information...
  • Page 10: Ο∆Ηγιεσ Ασφαλειασ

    Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ευχαριστούµε που επιλέξατε ιονιστή INVENTOR, παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας για την ασφαλή χρήση της συσκευής. Ασφαλής τοποθέτηση Παρακαλούµε διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες για την σωστή τοποθέτηση της συσκευής, για την αποφυγή βλαβών κατά τη χρήση.
  • Page 11 ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Μπροστινή Όψη Εξαγωγή αέρα Πάνελ χειρισµού Φίλτρο ενεργού άνθρακα Φίλτρο HEPA Μπροστινό κάλυµµα Εισαγωγή αέρα Πίσω όψη Χειρολαβή Εξαγωγή αέρα ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Παρακαλείσθε να δώσετε προσοχή στο πραγµατικό προϊόν κατά την εγκατάσταση, το σχεδιάγραµµα είναι αναφορικό. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα σχέδια του εγχειριδίου είναι επεξηγηµατικά. Η συσκευή σας µπορεί να...
  • Page 12: Οδηγίες Χρήσης

    Η ΣΥΣΚΕΥΉ Οδηγίες χρήσης Εγκατάσταση της µονάδας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύµατος κατά την εγκατάσταση του φίλτρου. Εντοπίστε την µπροστινή και πίσω όψη του φίλτρου για την αποφυγή λανθασµένης εγκατάστασης. 1. Αφαίρεση του µπροστινού πάνελ: Τοποθετήστε τη συσκευή σε όρθια θέση µε την µπροστινή όψη προς...
  • Page 13 Οδηγίες λειτουργίας 4. Ιονιστής Πιέστε το πλήκτρο του ιονιστή ( ion ) για την ενεργοποίηση της λειτουργίας του ιονιστή και θα ανάψει η λυχνία ένδειξης λειτουργίας του ιονιστή. Πίέζοντας το πλήκτρο ξανά ο ιονιστής θα απενεργοποιηθεί και η αντιστοιχή λυχνία θα σβήσει. 5.
  • Page 14 Οδηγίες λειτουργίας 10. Λειτουργία SLEEP Όταν η φωτεινότητα του χώρου είναι χαµηλή και δεν υπάρξει κάποια ενέργεια για 3 δευτερόλεπτα, ο φωτισµός του πλήκτρου ενεργοποίησης θα χαµηλώσει, ενώ οι λυχνίες των υπόλοιπων λειτουργιών θα σβήσουν. Πιέζοντας κάποιο πλήκτρο, όλες οι ενδείξεις θα επανέλθουν...
  • Page 15 Αντικατάσταση του φίλτρου 1. Αντικατάσταση φίλτρου Το φίλτρο είναι ένα αναλώσιµο προϊόν και η διάρκεια ζωής του µπορεί να διαφέρει ανάλογα µε το περιβάλλον λειτουργίας της συσκευής. Όταν το φίλτρο έχει υποστεί φθορά ή αδυνατεί να φιλτράρει τον αέρα επαρκώς, συνίσταται η αντικατάσταση του φίλτρου. 2.
  • Page 16 Ενεργοποιήστε την εγγύηση σας... σε Inventor Συνδεθείτε στο site της στον ακόλουθο σύνδεσµο http://www.inventoraircondition.gr/ egiisi-inventor/ απλά Επιλέξτε τον τύπο του προϊόντος (κλιµατιστικό ή συσκευή) για το οποίο θα ενεργοποιηθεί η εγγύηση Επιλέξτε την εγγύηση που αντιστοιχεί στο προϊόν που έχετε στην κατοχή σας...
  • Page 17 Avertizări privind siguran a Citiți cu atenție aceste avertizări înainte de a folosi aparatul. Amplasarea produsului in siguranta. Citiți mai jos unde trebuie instalat aparatul pentru o funcționare în siguranță. 1. Asezati aparatul la 2. Țineți aparatul la o cel puțin 1 metru distanța de cel puțin distanță...
  • Page 18: Descrierea Componentelor

    Descrierea componentelor Evacuare aer Panoul frontal Față Filtru carbon activ Filtrul HEPA Capac frontal Admisie aer Spate Mâner Evacuare aer Notă: Imaginile de mai sus au scop orientativ. Produsul real poate fi diferit de schema de mai sus.
  • Page 19: Prezentarea Produsului

    Prezentarea produsului Model Tensiune/Frecvență Dimensiuni Putere Zgomot SPRING 220V/50Hz 320*200*495mm 55dB(A) Suprafata Debit de aer Cantitatea de aer purificat Eificiența purificării Greutate netă incapere 4.5 Kg 150m 130m Nivel A Parametrii de mai sus au fost întocmiți în concordanță cu Reglementările GB/T18801-2008, GB4706.1-2005 și GB4706.45-2008 și au carcater informativ.
  • Page 20 Prezentarea produsului Instruc iuni de operare Citiți aceste instrucțiuni înainte de a folosi aparatul. 1. Conectați ștecherul la priză Conectați la o priză cu o tensiune de 220-240V și o frecvență de 50/60 Hz. Notă: Nu atingeți aparatul cu mâinile ude. Scoateți aparatul din priză dacă doriți să-l mutați. 2.
  • Page 21 Prezentarea produsului 8. Indicatorul pentru calitatea aerului Senzorul din interiorul aparatului detectează poluanții din aer și afișează indicatorul corespunzător. Albastru - Bun Portocaliu - Normal Red - Precar Notă: La pornire, primele 3 minute senzorul se va activa, aparatul neputând detecta calitatea aerului. După...
  • Page 22 1. Înlocuirea filtrului Filtrul, product consumabil, poate avea o durată de viață diferită în funcție de mediu. Când filtrul este deterioarat sau efectul de filtrare scăzut, se recomandă înlocuirea. 2. Filtrul nu se spală. 3. Filtrul se achiziționează local de la un distribuitor de filtre specializat. 4.
  • Page 23 Activati-va garantia... Accesati link-ul de mai jos: https://www.inventoraerconditionat.ro/ certificatul-de-garantie-inventor- aer-conditionat-si-electrocasnice Pasi Alegeti tipul de produs pentru simpli! care vreti sa activati garantia (aparat de aer conditionat, alt aparat electrocasnic). Alegeti tipul de garantie corespunzator produsului achizitionat. Completati formularul cu informatiile cerute (numele...
  • Page 24: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Luftreiniger entschieden haben. Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, um einen sicheren Gebrauch zu gewährleisten. Sichere Platzierung Bitte lesen Sie die folgenden Methoden zur korrekten Platzierung, um Fehler beim Anwendungsprozess zu vermeiden 2.
  • Page 25 Bezeichnung der Geräteteile Auslass Funktionenkontrollteil Vorderseite: Aktivkohlefilter HEPA-Filter Frontabdeckung Einlass Rückseite: Griff Auslass HINWEIS: Bitte seien Sie bei der Installation des Gerätes vorsichtig. Die Abbildungen im Handbuch sind nur zur Hilfestellung. HINWEIS: Alle Abbildungen im Handbuch dienen nur zu Erläuterungszwecken. Das Gerät kann geringfügige Unterschiede haben.
  • Page 26 Produktvorstellung Gebrauchsanweisung Installation des Gerätes Hinweis: Während der Installation des Filters, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung ab. Achten Sie darauf, dass Sie die richtige Seite des Filters einbauen. 1. Entfernen Sie die Frontabdeckung, stellen das Gerät Aufrecht hin, mit der Frontseite zu Ihnen. Greifen Sie in die Schlitze an der Seitenwand und ziehen Sie es leicht zu sich.
  • Page 27 Produktvorstellung 4. Ionisator Durch Drücken der Taste "Ion" wird der Inonisator aktiviert und die Betriebsanzeige dazu leuchtet auf. Bei erneutem Drücken wird der Ionisator deaktiviert und die Betriebsanzeige erlischt. 5. Filter Reinigung Bei Aufleuchten der Filterreinigungs- Leuchte, muss der Filter gereinigt werden. Wenn Sie die Taste ION für 3 Sekunden lang gedrückt halten, wird der Timer des Luftentfeuchters zurückgesetzt und die Anzeige wird nicht mehr beleuchten.
  • Page 28 Produktvorstellung 10. Sleep-Modus Wenn die Raumhelligkeit sehr niedrig ist und es länger als 3 Sekunden keine Bewegung gibt, wird die Ein/Aus Anzeige schwach und alle anderen Indikatoren dunkel. Mit Drücken einer beliebigen Taste, kehren die Indikatoren wieder in Ihren Normalzustand zurück. 11.
  • Page 29 Filteraustausch 1. Der Filter ist ein Verbrauchsprodukt. Seine Lebensdauer kann je nach Betriebsumgebung variieren. Wenn der Filter beschädigt ist oder die Luft nicht reichend filtert, wird ein Austausch des Filters empfohlen. 2. Der Filter ist nicht waschbar 3. Wählen Sie den entsprechenden Filter, um die alten zu ersetzen. Um Komplikationen zu vermeiden, können Sie den Filter von Ihrem Lieferanten beziehen.
  • Page 30 Registrieren Sie Ihre Garantie... Klicken Sie auf den folgenden Link: http://www.inventorappliances. com/garantie einfachen Wählen Sie das Produkt für die Garantieregistrierung aus Schritten! (Klimaanlagen oder Haushaltsgeräte) Wählen Sie die Garantie aus, die Ihrem Kauf entspricht Bitte füllen Sie alle erforderlichen Felder aus (Besitzer, Einzelhändler Hier scannen - und Gerät) und drücken senden Garantieformular...
  • Page 32: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité On vous remercie de choisir le purificateur d’air et on vous prie de lire attentivement les mesures suivants de sécurité avant l’utilisation pour assurer une utilisation sans risque. Placement sécuritaire Veuillez lire les méthodes suivantes de placement correct pour éviter la défaillance pendant le processus d’utilisation.
  • Page 33: Description Des Pièces

    Description des pièces Sortie d’air Contrôle des fonctions Face avant Filtre de charbon actif Filtre HEPA Le capot avant Face arrière Poignée/Manche Evacuation d’air Note: Veuillez être soumis à l’objet réel pendant l’installation, le diagramme n’est donné qu’à titre indicatif. NOTE: Toutes les images de ce manuel d’instructions sont données uniquement à...
  • Page 34 Lancement de produit Mode d’emploi Méthode d’installation Note: Veuillez débrancher l’unité pendant l’installation de l’élément filtrant. Veuillez reconnaître la face avant et la face derrière de l’élément filtrant et éviter le traitement mauvais. 1. Retirer le panel, placer le purificateur d’air en position droite, tenir les encoches dans les côtés latéraux du panel avec les deux mains, le tirer doucement vers votre côté...
  • Page 35: Lancement De Produit

    Lancement de produit 4. Ion Après que vous appuyez sur le bouton «Ion», le générateur d’anions commence à fonctionner et l’indicateur d’anions s’allume. Après que vous appuyez à nouveau sur le bouton, l’anion est annulé et l’indicateur des anions s’éteigne. 5.
  • Page 36: Nettoyage Et Maintenance

    Lancement de produit 10. SLEEP MODE (mode veille) Quand la lumière ambiante est faible et inactivée pour 3 seconds, l’indicateur ON/OFF sera aussi faible et les autres indicateurs se feront sombres. Appuyez sur n’importe quel bouton de « SLEEP MODE (mode veille) » et les indicateurs deviennent à nouveau normaux. 11.
  • Page 37: Remplacer L'élément Filtrant

    Remplacer l’élément filtrant 1. Remplacement du filtre Le filtre, qui est un produit consommable, peut avoir une durée de vie un peu différente selon les endroits différents. Si le filtre est détruit ou ne peut pas atteindre les effets de filtration, il est recommandé...
  • Page 38: Pour Soumettre La Fiche De Garantie Veillez À Cliquer Le Lien Suivant

    Activez votre plan de garantie… à Suivez le lien suivant : http://www.inventorappliances. com/produits-garantie Choisissez le type de produit simples! (air condition ou appareil) pour lequel la garantie sera activée Choisissez la garantie qui correspond à votre produit Complétez les informations demandées (propriétaire, détaillant et appareil) et Scannez ici pour...
  • Page 40 IONIZER Scan here to download the latest version of this manual. Σαρώστε εδώ για να κατεβάσετε την τελευταία έκδοση του εγχειριδίου.

Table des Matières