Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

gebruiksaanwijzing
elektro oven
mode d'emploi
four electro
OX6211P

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atag OX6211P

  • Page 1 OX6211P mode d'emploi four electro...
  • Page 45: Description De L'appareil

    Intérieur du four 1 à 4 Niveaux de gradins (les niveaux de gradins 1, 2 et 4 sont équipés de rails télescopiques) Gril Ventilateur Éclairage du four Accessoires du four Lèchefrite Grille support de plat Plaque à pâtisserie ATAG 45...
  • Page 46 Service après-vente et pièces de rechange ............. 86 Instructions pour l’encastrement ..............87 Guide d’utilisation de la notice Avertissement importants Instructions pas à pas Conseils et astuces Informations environnementales Cet appareil satisfait aux prescriptions des Directives CEE correspondantes. 46 ATAG...
  • Page 47: Avertissements Et Informations Importantes

    Les des brûleurs chauds et qu’ils ne hautes températures atteintes par les restent pas coincés dans la porte du résistances rendent les plaques et four. • autres éléments particulièrement Munissez-vous toujours de gants pour ATAG 47...
  • Page 48: Informations Environnementales

    48 ATAG...
  • Page 49: Les Manettes De Commandes

    Il est possible qu’il ne se mette pas en marche lorsque des températures peu élevées ont été programmées ou si le four n’a fonctionné que peu de temps. ATAG 49...
  • Page 50: Le Programmateur Électronique Du Four

    Lorsque le courant est rétabli, vous devrez réinitialiser le programmateur. Fonctions générales programmateur électronique Un dispositif électronique commande toutes les fonctions du four. Vous pouvez sélectionner la fonction et la température de cuisson de votre choix avec la fonction du minuteur. 50 ATAG...
  • Page 51: L'afficheur

    Fig. 1 de l’afficheur affiche le message suivant : « WELCOME TO * ATAG * BASIC -1 * NEDERLANDS * ENGLISH * FRANCAIS * DEUTSCH *DANSK * » Ce message contient la liste de toutes les langues qui peuvent être sélectionnées pour faire fonctionner...
  • Page 52: Pour Sélectionner La Langue

    étape de cette procédure, vous avez 5 secondes pour passer à l’étape suivante. Passé ce délai, le programmateur électronique est désactivé et la sélection n’est pas mémorisée. Voici la liste des langues disponibles : Néerlandais (NEDERLANDS), anglais (ENGLISH), français (FRANÇAIS), allemand (DEUTSCH), danois (DANSK). 52 ATAG...
  • Page 53: Avant La Première Utilisation

    Cuisine Fig. 7 traditionnelle s’affiche. cuisson tradit Réglez la température à 250 °C en tournant la manette TEMPERATURE/TIME dans le sens des aiguilles d’une montre (fig. 7). Faites fonctionner le four à vide pendant 45 minutes environ. ATAG 53...
  • Page 54: Pour Sélectionner Une Fonction De Cuisson

    été enregistré. Le symbole du thermomètre augmente lentement pour indiquer le degré de température actuel du four. Dès que la température souhaitée est atteinte, une alarme retentit brièvement et le symbole 54 ATAG...
  • Page 55 5 secondes seulement. Ce délai permet de tourner la manette TEMPERATURE/TIME et de sélectionner le temps de cuisson désiré. Une fois le délai écoulé, le symbole cesse de clignoter : Cela signifie que la sélection actuelle a été enregistrée. ATAG 55...
  • Page 56: Fonctions De Cuisson

    Température préréglée : 250 °C. CUISSON PAR LA VOÛTE : la chaleur provient uniquement de la voûte du four, pour terminer la cuisson des préparations. Température préréglée : 250 °C. 56 ATAG...
  • Page 57: Programmation Du Four

    Pour modifier le réglage du minuteur Appuyez sur la touche TIMER (minuteur) jusqu’à ce que le symbole clignote au niveau du symbole du minuteur . Vous pouvez maintenant modifier le réglage du minuteur en tournant la manette TEM- PERATURE/TIME (fig. 11). ATAG 57...
  • Page 58 L’alarme s’éteint automatiquement après deux minutes. Pour désactiver l’alarme sonore, appuyez sur la touche ON/OFF. Pour annuler le temps de cuisson : Appuyez sur la touche TIMER jusqu’à ce que le symbole clignote au niveau du symbole du temps 58 ATAG...
  • Page 59: Pour Programmer La Mise En Fonctionnement Et L'arrêt Du Four

    0.00 s’affiche à gauche de l’indicateur de temps. L’alarme s’éteint automatiquement après deux minutes. Pour désactiver l’alarme sonore, appuyez sur la touche ON/OFF. Pour annuler le programme, annulez simplement le temps de cuisson comme décrit à la fin du chapitre précédent. ATAG 59...
  • Page 60: Fonctions De Sécurité Et D'économie D'énergie

    TEMPERATURE/TIME dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, en les maintenant appuyées pendant environ 3 secondes. Le programmateur émet un signal sonore et le message « SAFE » disparaît. Vous pouvez à nouveau utiliser votre four. 60 ATAG...
  • Page 61: Fonction Chaleur Résiduelle

    ; le four utilisera la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson de vos préparations sans consommation d’énergie. Tous les réglages actuels sont affichés jusqu’au terme du temps de cuisson. Cette fonction n’est activée que si le temps de cuisson est inférieur à 15 minutes. ATAG 61...
  • Page 62: Mode Démo

    Pour activer cette fonction, le four doit être à l’arrêt. Appuyez sur la touche MENU et simultanément, tournez la manette TEMPERATU- RE/TIME dans le sens des aiguilles d’une montre pendant environ 3 secondes. Le programmateur émet un « bip » (fig. 22). 62 ATAG...
  • Page 63: Code D'erreur

    La partie supérieure de l’afficheur indique maintenant le temps de cuisson à gauche et l’heure de fin de cuisson à droite (fig. 24.). ATAG 63...
  • Page 64: Vous Ne Pouvez Pas Utiliser La Fonction

    Pommes de terre gratinées Cuisson traditionnelle 180 °C 55 minutes Lasagne/cannelloni Cuisson traditionnelle 190 °C 55 minutes Pizzas Pizza 190 °C 25 minutes Gâteau aux pommes Cuisson ventilée 175 °C 40 minutes Pain Pizza 190 °C 40 minutes 64 ATAG...
  • Page 65: Comment Utiliser Le Four

    à la création de gouttes d’eau. Pour réduire la condensation, pensez à toujours préchauffer le four à vide pendant 10 minutes. Nous vous conseillons d’essuyer les gouttes d’eau après chaque processus de cuisson. ATAG 65...
  • Page 66 Attention : Les rails télescopiques et les autres accessoires peuvent être très chauds ! Utilisez des gants thermiques de cuisine ! Ne posez pas d’ustensiles de cuisson directement sur la sole du four. 66 ATAG...
  • Page 67: Cuisson Traditionnelle

    SYMBOLE DE LA FONCTION La température préréglée est de 250 °C. CUISSON PAR LA VOÛTE TEMPÉRATURE PRÉREGLÉE : 250 °C PLAGE DE TEMPÉRATURES : 30 - 250 °C ATAG 67...
  • Page 68: Conseils Et Astuces

    Pour un préchauffage plus rapide, utilisez la fonction Chauffage rapide en appuyant sur la touche BOOSTER. Une cuisson sur un seul gradin permet d’obtenir de meilleurs résultats. Si vous souhaitez faire cuire vos préparations sur plusieurs gradins, activez la fonction Cuisson ventilée. 68 ATAG...
  • Page 69: Cuisson Ventilée

    ON/OFF. 2. Tournez la manette FUNCTIONS et sélectionnez la fonction de Cuisson ventilée 3. Si nécessaire, réglez la température en tournant la manette TEMPERATURE/TIME dans le sens des aiguilles d’une montre ou inverse des aiguilles d’une montre. ATAG 69...
  • Page 70 Rappelez-vous de réduire la température d’environ 20 à 25 °C lorsque vous cuisinez vos propres recettes en mode traditionnel. Le plat à rôtir ne doit pas être placé sur la sole ou le brûleur pour ne pas endommager l’émail. 70 ATAG...
  • Page 71: Cuisson Au Gril

    ON/OFF. SYMBOLE DE LA FONCTION Sélectionnez la fonction Petit gril à l’aide de PETIT GRIL TEMPÉRATURE PRÉREGLÉE : 250 °C la manette FUNCTIONS ; le symbole apparaît PLAGE DE TEMPÉRATURES : 200 - 250 °C sur l’afficheur. ATAG 71...
  • Page 72: Comment Utiliser Le Turbo-Gril

    TEMPÉRATURE PRÉREGLÉE : 180 °C NE PAS DÉPASSER 200 °C À l’exception des toasts et des steaks cuits au bleu, vous pouvez utiliser cette fonction pour cuire tous les aliments que vous cuisez généralement en mode de cuisson traditionnelle. La cuisson étant 72 ATAG...
  • Page 73: Cuisson Pizza

    SYMBOLE DE LA FONCTION PIZZA Si nécessaire, réglez la température en TEMPÉRATURE PRÉREGLÉE : 175 °C PLAGE DE TEMPÉRATURES : 30 - 250 °C tournant la manette TEMPERATURE/TIME dans le sens des aiguilles d’une montre ou inverse des aiguilles d’une montre. ATAG 73...
  • Page 74: Décongélation

    à décongeler sur une seule couche et retournez-les lorsque le temps de décongélation est à moitié écoulé. • Seuls des morceaux de viande et de poulet d’un poids maximum de 2 kg. (4 lb.) peuvent être décongelés de cette manière. 74 ATAG...
  • Page 75: Tableaux De Cuisson

    Les températures sont fournies à titre indicatif. Il est possible que vous deviez les adapter en fonction de vos exigences personnelles. ) )Si vous cuisez plus d’un mets à la fois, nous vous suggérons de placer ceux-ci sur les gradins indiqués entre parenthèses. ATAG 75...
  • Page 76: Turbo Gril

    Pizza , petite 10~20 Sur pl a que ou sur gri l l e Petits pains 15~25 Sur plaque Les températures sont fournies à titre indicatif. Il est possible que vous deviez les adapter en fonction de vos exigences personnelles. 76 ATAG...
  • Page 77: Nettoyage Et Entretien

    émaillée. Ces taches présentes sur la surface brillante et polie de l’émail n’entravent cependant pas le bon fonctionnement du four. Nettoyez le four complètement après chaque utilisation. C’est la meilleure façon d’éliminer les salissures et d’empêcher qu’elles ne s’incrustent. ATAG 77...
  • Page 78: Produits De Nettoyage

    Nettoyez l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon humidifié d’eau chaude savonneuse après chaque utilisation. Il sera nécessaire d’effectuer, de temps à autre, un nettoyage plus en profondeur en utilisant un nettoyant pour four recommandé par le fabricant. 78 ATAG...
  • Page 79: Nettoyage De La Porte Du Four

    A et poussez-la vers le haut pour la faire sortir. Fig. 25 Saisissez fermement chaque côté du Fig. 26: panneau interne B et poussez-le vers le haut pour le faire sortir. Tenez fermement le panneau B pour l’empêcher de basculer et de tomber. Fig. 26 ATAG 79...
  • Page 80 éponge humide et de l’essuyer à l’aide d’un chiffon doux. N’utilisez jamais de substances aci- des ou abrasives, ou de produits à récurer, car ils sont susceptibles d’abîmer le revêtement du four. Nettoyez le bandeau de commande en utilisant les mêmes précautions. 80 ATAG...
  • Page 81 ATAG fournit une gamme de produits de nettoyage commercialisés sous le nom ATAG Shine. Vous pouvez commander ces produits sur le site www.hps.nl. Ce site contient aussi des astuces pour nettoyer et utiliser l’appareil.
  • Page 82: Remplacement De L'ampoule Du Four

    1. Contrôlez que le four n’est pas sous tension. 2. Poussez et tournez le diffuseur en verre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 3. Déposez l’ampoule grillée et remplacez-la par une ampoule neuve. 4. Réinstallez le diffuseur et rebranchez l’appareil. 82 ATAG...
  • Page 83: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    15 à 20 minutes. Le code d’erreur (lettre F F F F F Notez le code d’erreur et contactez votre suivie de chiffres) apparaît service après-vente. sur le bandeau de commande. ATAG 83...
  • Page 84: Caractéristiques Techniques

    Hauteur sous le plan de travail 585 mm en colonne 580 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Dimensions de l’enceinte du four Hauteur 335 mm Largeur 395 mm Profondeur 400 mm Capacité du four 53 l 84 ATAG...
  • Page 85: Instructions À L'intention De L'installateur

    à la charge requise et en accord avec les normes en vigueur. Le câble jaune/vert de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur et doit être de 2 à 3 cm. plus long que les autres câbles. ATAG 85...
  • Page 86: Boîte Des Connexions

    (Ser. No.) indiqués sur la plaque signalétique. Cette plaque se trouve sur le rebord avant extérieur de la cavité du four. Les pièces de rechange originales, certifiées par le fabricant du produit, ne sont disponibles que dans les magasins de vente autorisés. 86 ATAG...
  • Page 87: Instructions Pour L'encastrement

    2. Fixez le four au meuble en installant les quatre supports d’entretoises fournis (Fig. 34 - A) pré- cisément dans les orifices prévus à cet effet dans le cadre, puis vissez les quatre vis à bois (Fig. 34 - B) Fig. 34 ATAG 87...
  • Page 88 Adressen telefoonnummers serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart. Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.

Table des Matières