Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M5606
www.fisher-price.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price M5606

  • Page 1 M5606 www.fisher-price.com...
  • Page 2 G Consumer Information F Informations consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’acquirente E Servicio de atención al consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao consumidor T Tietoa kuluttajille M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains GREAT BRITAIN important information.
  • Page 3 G W ARNING F A VERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ATENÇÃO G Possible entanglement injury. Keep out of I Rischio di ingarbugliamento. Tenere fuori baby’s reach. dalla portata del bambino. • Remove mobile from crib/cot or playpen • Estrarre la giostrina dal lettino/culla o dal when baby begins to push up on hands box quando il bambino inizia a sollevarsi and knees.
  • Page 4 ΠΡΟΣΟΧΗ T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R T Takertumisvaara. Pidä tuote poissa s Risk för kvävningsskador. Håll utom räckhåll lapsen ulottuvilta. för barnet. • Irrota tuotteen mobileosa sängystä tai • Ta bort mobilen från spjälsängen eller leikkikehästä, kun lapsi alkaa nousta lekhagen när barnet börjar ställa sig upp konttausasentoon.
  • Page 5 G CAUTION F MISE EN GARDE D VORSICHT N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ATENÇÃO ΠΡΟΣΟΧΗ T HUOMAUTUS M FORSIKTIG s VIKTIGT R G This product contains small parts. For K D ette produkt indeholder små dele. Skal assembly by an adult. Take extra care samles af en voksen. Vær ekstra forsigtig during unpacking and assembly.
  • Page 6 ©2007 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2007 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
  • Page 7 G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen I Componenti Μέρη E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R G Upper Arm F Bras supérieur D Oberer Arm N Bovenstang I Braccio superiore E Brazo superior K Øverste arm P Braço superior T Varren yläosa M Øvre arm s Övre arm R Πάνω...
  • Page 8: G Assembly F Assemblage D Zusammenbau

    G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen Συναρμολόγηση M Montering s Montering R G • Choose the label in your appropriate language. G Cap • Peel the label from the label sheet (enclosed). G Capuchon G Overstykke •...
  • Page 9 G Small Soft Toy F Petit jouet souple D Kleines Spielteil N Klein zacht speeltje I Giocattolo soffice piccolo E Muñeco colgante pequeño K Lille tøjdyr P Brinquedo macio pequeno T Pieni pehmolelu G Hook M Liten, myk leke F Crochet s Liten mjuk leksak D Haken R Μικρό...
  • Page 10 G Lower Arm F Bras inférieur D Unterer Arm N Onderstang I Braccio inferiore E Brazo inferior K Nederste arm P Braço inferior T Varren alaosa M Nedre arm s Undre arm R Κάτω Βραχίονας G Knob F Bouton D Kappe G Crib/Cot Rail N Knopje I Manopola...
  • Page 11 K • Sæt den ene ende af den nederste arm fast på sengekanten, således at enden af gevindtappen sidder på ydersiden af sengekanten. • Fastgør knoppen til gevindtappen på den nederste arm. • Drej knoppen rundt i urets retning, så den nederste arm spændes fast på...
  • Page 12 G Use F Utilisation D Gebrauch N Gebruik I Uso E Uso Χρήση K Brug P Utilização T Käyttö M Bruk s Använd R E • Girar la ruedecilla para dar cuerda a la caja de música. El móvil gira mientras suena música. • Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua. No sumergirlo en agua.