Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Imp. par/by: Ribimex 
.
. – 56 Route de Paris – FR‐77340 Pontault‐Combault 
S
A
Imp da: Ribimex Italia s.r.l. ‐ Via Igna, 18 – IT‐36010 Carrè (Vi) 
[v1‐2017‐03‐27] 
Réf. / Art. Nr. : PRP161DER / 764316 
FR
P
ULVERISATEUR A
Manuel d'instructions et d'utilisation
EN
B
ATTERY
User and maintenance manual
IT
N
EBULIZZATORE A
Manuale di istruzioni e di manutenzione
 
Pila16 
B
ATTERIE
-
S
OPERATED
PRAYER
B
ATTERIA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ribimex Ribimex Pila16

  • Page 2 AVERTISSEMENT Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Toute utilisation non conforme dégage le fabricant de toute responsabilité. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. WARNING Carefully read this instruction manual before assembling or operating this appliance.
  • Page 3: Caracteristiques

    I. Nomenclature III. Consignes de sécurité V. Utilisation II. Caractéristiques techniques IV. Mise en route VI. Entretien et Entreposage I. NOMENCLATURE Voir Fig.1 II. CARACTERISTIQUES Description Pulvérisateur Electrique Référence PRP161DER / 764316 Modèle / Type XF-16M8RM Alimentation Accumulateur (batterie) Modèle : 6-DFM-8 Plomb/Acide 12V 8Ah Temps de charge : - Lors de la 1...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    III. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3.1- Consignes générales Avertissements : Lisez attentivement et suivez les précautions de sécurité indiquées dans ce manuel. Une utilisation incorrecte peut causer de sérieuses blessures envers l’utilisateur et envers les personnes se tenant à côté. Gardez toujours ce guide à portée de main et remettez-le aux éventuels autres utilisateurs. - L’utilisation du pulvérisateur en sac à...
  • Page 5 N’utilisez pas le pulvérisateur sous la pluie. N’utilisez pas le pulvérisateur sur des pentes escarpées, sur des surfaces molles, sur un sol mouillé ou sur tout terrain ou condition affectant votre équilibre ou votre stabilité et pouvant ainsi causer une glissade ou une chute.
  • Page 6 capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. - Le produit est à usage domestique uniquement. - Sauf indications contraires dans les instructions, il est recommandé...
  • Page 7 14. Utilisation et précautions concernant les produits de pulvérisation Attention : a) Lisez toutes les instructions des fiches toxicologiques et des étiquettes du conteneur fournis avec les produits chimiques. b) Lisez toutes les consignes de sécurité comportant le symbole M, les fiches toxicologiques, les étiquettes fournies avec les produits chimiques et toute autre instruction.
  • Page 8 le fabricant ou son centre de réparation agrée, afin d'éviter un danger. Risque de choc électrique. e) Utiliser uniquement le chargeur fourni avec le produit ou de même type et même modèle pour recharger les accumulateurs. L’utilisation d’autres chargeurs non adaptés augmente le risque de choc électrique ou de dommages ou de blessures.
  • Page 9: Mise En Route

    IV. MISE EN ROUTE 4.1- Déballage - Retirez le produit de son emballage. - Vérifiez que le produit ne présente de dégâts. 4.2- Assemblage 4.2.1- Lance de pulvérisation Connecter le raccord du tuyau à la poignée. Connecter le raccord de la lance à la poignée. Connecter le raccord de la lance à...
  • Page 10 Le filtre interne protège la pompe d’ingérer des débris, qui pourraient causer un mauvais fonctionnement de la pompe ou un dysfonctionnement total. - La meilleure façon de remplir votre pulvérisateur est de procéder au remplissage soit sur le côté soit sur le devant (afin d’éviter toute écoulement sur le dos).
  • Page 11: Utilisation

    4.6- Mettre le pulvérisateur sur le dos Une fois que votre pulvérisateur est prêt à l’emploi, il est recommandé de placer la cuve sur une table ou sur une autre surface élevée. Une fois sur une table ou sur un meuble à hauteur de votre taille, vous pourrez passer vos deux bras à travers les sangles ;...
  • Page 12 Conseils : Orientée la lance dans la direction de la zone de travail, appuyez sur la poignée (Fig.5b) et la pulvérisation démarrera. Relâchez simplement la gâchette pour arrêter la pulvérisation. La poignée offre un mécanisme de verrouillage permettant à la poignée de se bloquer en une position flux continue pour réduire la fatigue de l’utilisateur.
  • Page 13: Entretien Et Entreposage

    Mettre le pulvérisateur hors de portée des enfants. Maintenir et conserver les produits pesticides hors de portée des enfants. Ne pas laisser le produit sans surveillance Ne pas utiliser pour pulvériser des solvants, des produits chimiques agressifs ou des dérivés de pétrole. Tenir éloigné...
  • Page 14 6.2.1- Nettoyage de la cuve Lorsque vous nettoyez la cuve, il est recommandé de suivre attentivement les instructions du fabricant des produits chimiques que vous utilisez. Ne pas suivre les instructions pourrait causer des dommages envers les personnes et l’environnement. L’utilisation de solutions nettoyantes est sûre si elle est recommandée par un professionnel, si elles sont spécifiquement formulées pour les pulvérisateurs et qu’elles ne contiennent pas d’essence ou d’éléments inflammables.
  • Page 39 Figures / Ilustrazioni   Fig.1       Pos. Buse Ugello Spray nozzle Lance pulvérisation Lancia Spray wand Raccord Connettore Connector Tube telescopique Tubo telescopico Telescopic tube Molette serrage Pomello di serragio Tightening knob Tube principale Tubo principale Main tube Raccord Connetore Connector...
  • Page 40 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5a Fig.5b...

Ce manuel est également adapté pour:

Prp161der

Table des Matières