Hercules SHZ 1000 Mode D'emploi D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour SHZ 1000:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Anleitung_SHZ_1000_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung Seilhebezug
Original operating instructions Cable Winch
t
Mode d'emploi d'origine
p
Commande Bowden à câble
Istruzioni per l'uso originali Paranco elettrico
C
Manual de instrucciones original
m
Polipasto (cable de acero)
Original betjeningsvejledning Hejseværk
l
Original-bruksanvisning Vinsch
U
Alkuperäiskäyttöohje Köysinosturi
q
Eredeti használati utasítás Kötélemelővonó
A
Originalne upute za uporabu Dizalica sa sajlom
B
Originální návod k obsluze Lanový zvedák
j
Originalna navodila za uporabo
X
Dvigalna naprava na vrv
Orijinal Kullanma Talimatı Elektrikli Vinç
Z
Original-driftsveiledning Kabelvinsj
L
Upprunalegar notandaleiðbeiningar
E
Rafmagnstalía
Oriģinālā lietošanas instrukcija Troses trīsis
H
Originaalkasutusjuhend Tali
.
Originali naudojimo instrukcija Lyninė talė
G
Оригинална упутства за употребу
4
Дизалица са сајлом
Art.-Nr.: 22.557.35
04.04.2011
8:20 Uhr
Seite 1
1000
SHZ
I.-Nr.: 11011
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hercules SHZ 1000

  • Page 2 Anleitung_SHZ_1000_SPK7:_ 04.04.2011 8:20 Uhr Seite 2 SHZ 1000:...
  • Page 3 Anleitung_SHZ_1000_SPK7:_ 04.04.2011 8:20 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_SHZ_1000_SPK7:_ 04.04.2011 8:20 Uhr Seite 4 SHZ 1000:...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Anleitung_SHZ_1000_SPK7:_ 04.04.2011 8:20 Uhr Seite 13 détériorations. Lʼinterrupteur de commande doit Attention ! être en bon état. Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter 12. Faites exécuter les réparations et les travaux certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des dʼentretien uniquement dans des ateliers blessures et dommages.
  • Page 14: Utilisation Conforme À Lʼaffectation

    Anleitung_SHZ_1000_SPK7:_ 04.04.2011 8:20 Uhr Seite 14 ATTENTION Mode de service S3 - 25% - 10 mn. : S3 = service L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas discontinu sans influence du procédé de démarrage. des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants Ceci signifie que pendant une période de 10 mn., la jouer avec des sacs et des films en plastique et durée de fonctionnement maxi.
  • Page 15: Remarques Relatives Au Fonctionnement

    Anleitung_SHZ_1000_SPK7:_ 04.04.2011 8:20 Uhr Seite 15 6.2 Montage (figure 5) Raison pour laquelle il ne faut pas essayer de La commande Bowden à câble est équipée dʼétriers soulever la charge lorsque la protection contre la de fixation (1), avec lesquels elle peut être fixée à un surchauffe limite le fonctionnement.
  • Page 16: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_SHZ_1000_SPK7:_ 04.04.2011 8:20 Uhr Seite 16 En cas dʼurgence, actionnez immédiatement Tous les 30 cycles, il faut contrôler lʼinterrupteur dʼarrêt dʼurgence (9) pour stopper la conformément à la figure 4 si le câble métallique commande Bowden à câble. La commande de la (6) complet est bien en bon état.
  • Page 17: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Anleitung_SHZ_1000_SPK7:_ 04.04.2011 8:20 Uhr Seite 17 10. Mise au rebut et recyclage Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
  • Page 82: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Seilhebezug SHZ 1000 (Herkules) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Page 83 Anleitung_SHZ_1000_SPK7:_ 04.04.2011 8:20 Uhr Seite 83 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 90: Bulletin De Garantie

    Anleitung_SHZ_1000_SPK7:_ 04.04.2011 8:20 Uhr Seite 90 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

22.557.35

Table des Matières