Table des Matières
  • Pokyny K PoužíVání
  • ČIštění a Údržba
  • Technické Údaje
  • Pokyny Na Používanie
  • Čistenie a Údržba
  • Instrukcja Użytkowania
  • Wymiana Akcesoriów
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Műszaki Adatok
  • Reinigung und Instandhaltung
  • Technische Daten
  • Using the Appliance
  • Cleaning and Maintenance
  • Technical Information
  • Uso Dell'apparecchio
  • Pulizia E Manutenzione
  • Informazioni Tecniche
  • Uso del Artefacto
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Información Técnica
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

HK 115
HORKOVZDUŠNÁ KULMA
NÁVOD K OBSLUZE
TEPLOVZDUŠNÁ KULMA
NÁVOD NA OBSLUHU
SUSZARKO – LOKÓWKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MELEG LEVEGŐS HAJFORMÁZÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HEISSLUFTLOCKENSTAB
BEDIENUNGSANLEITUNG
HOT AIR STYLER
INSTRUCTION MANUAL
BROSSE SOUFFLANTE
MODE D'EMPLOI
STYLER AD ARIA CALDA PER CAPELLI
MANUALE DI ISTRUZIONI
MODELADOR CON AIRE CALIENTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a  bezpečnostní pokyny, které jsou v  tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen
k přístroji.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy
priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi
musi być zawsze dołączona.  A termék használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket.
A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise
aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the
fi rst time. The user´s manual must be always included.  Avant de mettre le produit en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité
contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso
prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de uso
antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.
CZ
SK
PL
HU
DE
GB
FR
IT
ES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECG HK 115

  • Page 1 HK 115 HORKOVZDUŠNÁ KULMA NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÁ KULMA NÁVOD NA OBSLUHU SUSZARKO – LOKÓWKA INSTRUKCJA OBSŁUGI MELEG LEVEGŐS HAJFORMÁZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HEISSLUFTLOCKENSTAB BEDIENUNGSANLEITUNG HOT AIR STYLER INSTRUCTION MANUAL BROSSE SOUFFLANTE MODE D'EMPLOI STYLER AD ARIA CALDA PER CAPELLI MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Page 3 Borstenrundbürste Spazzola rotonda con setole retrattili Formbürste Pettine lisciante Verstellbarer Schalter „COOL“ (Kaltluft) Interruttore scorrevole «COOL» (aria fredda) Düse Ugello Große Bürste mit ausziehbarer spitze Spazzola con setole retrattili Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit der Per ottenere i migliori risultati, Si prega di utilizzare Einstellung LOW SETTING (niedrige Temperatur).
  • Page 22 BROSSE SOUFFLANTE CONSIGNES DE SÉCURITÉ À lire avec attention et à conserver pour une utilisation future ! Avertissement : les mesures et les instructions de sécurité contenues dans ce manuel ne comprennent pas toutes les conditions et situations possibles. L’utilisateur doit comprendre que le bon sens, la prudence et le soin sont des facteurs qui ne peuvent être intégrés dans un produit.
  • Page 23: Utilisation De L'appareil

    NE LE PLONGEZ PAS DANS L’EAU ! N’UTILISEZ PAS DANS UNE BAIGNOIRE OU UNE DOUCHE. UTILISATION DE L’APPAREIL Ce lisseur est équipé d’une molette de contrôle qui comprend les positions suivantes : 0 = éteint 1 = débit d’air faible (vitesse) 2 = débit d’air fort (vitesse) Il est aussi équipé...
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    et permet une fi xation fi nale des cheveux plus facile. La buse concentre le débit d’air pour sécher de petites zones de cheveux. Attache L’attache vous permet de ranger le lisseur, le rendant disponible rapidement et sans prendre trop d’espace. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l’appareil de la prise électrique avant de réaliser l’entretien.
  • Page 32 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz...

Table des Matières