BESAFE Stokke IZI GO MODULAR X1 Notice D'utilisation page 11

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
谢谢选用Stokke®公司的 iZi Go Modular™ By BeSafe®
安全座椅
请在安装您的座椅之前务必阅读此用户手册。 错误的安装可能
给您的孩子造成危险。
重要提示:使用前请仔细阅读说明,并且请妥善保存供以后参照
重要信息
·严禁将儿童座椅安装于配置有安全气囊的汽车前排
座椅上。
·Stokke® iZi Go Modular™ X1 by Besafe®可以后向安装在iZi Modular
i-Size基座上,或者使用符合UN/ECE 第16号法规或其他相关标准
的三点式安全带进行后向式安装。
·Stokke® iZi Go Modular™ X1 by Besafe®获准用于身高为40-75cm, 最大体重为
13kg的孩子。
·当您孩子在安全座椅内,内置安全带系统必须要始终锁紧。
·内置安全带系统必须要拉紧,没有任何松弛或者扭曲。
·肩垫含有磁铁,磁铁可能影响电子设备,如起搏器。
·保护孩子曝露在太阳底下的身体每一部分。
·当小孩身高大于60厘米或者月龄大于4个月时,请移除婴儿坐垫
包含其白色楔形垫。
·当小孩需要更多安全带扣以内的乘坐空间,可移除婴儿坐垫下面
的白色楔形垫。(不适用于所有型号)
·当婴儿大于3个月时,如果头枕空间不足或者当婴儿身高大于
60cm时,请将头枕两侧的圆形棉垫移除。(不适用于所有型号)
·车祸事故后,必须更换安全座椅。 虽然它看上去并无任何损
坏,但是车祸事故一旦再次发生,该座椅可能无法完全发挥该有
的保护儿童的作用。
·防止安全座椅被行李,汽车座椅以及/或者猛关的门捆住或者压倒
· 请确保在您孩子和内置安全带之间只能容易下1个指头的距离(1cm)。
·不要试图拆除、修改或添加任何部件到安全座椅上。如果使用非
原厂的零件或配件,保修将自动失效。
·确认汽车里的所有乘客都知道如何把您的孩子从安全座椅里取出
来,以防万一出现紧急情况。
·确定所有的行李及其他物品都安全地摆放好。没有安全摆放好的
CN
28
Stokke® iZi Go Modular™ user guide
行李会在车辆事故中对成人及儿童造成的严重地伤害。
·请勿使用没有椅套的安全座椅。 椅套具备安全特性的,只能更
换原厂的BeSafe椅套。
·严禁使用任何腐蚀性清洁产品,因为这些产品可能会损害安全
座椅的组成材料。
·Stokke 建议不应购买二手或以二手物品出售儿童安全座椅。
·把该用户手册与安全座椅保存在一起备以后使用。
·请勿使用本产品超过七年。由于老化,材料的质量可能会发生
改变。
警告:(EN 12790-2009):将安全座椅当婴儿
摇篮使用
重要!请保存以便日后查阅。
·请勿单独留下孩子。
·当您的孩子能够独自坐立的时候,请不要将该安全座椅当婴儿
摇篮使用。
·该斜躺摇篮不适用于长时间睡眠。
·在一个上升的平面上使用该安全座椅是很危险的,例如,桌面。
·总是使用约束系统。
·该斜躺摇篮不能代替儿童床或床。如果您的孩子需要睡眠,应该
睡在合适的儿童床或床。
·请勿使用该斜躺摇篮,若任何部件损坏或者遗失。
·请勿使用未经制造商认可的任何配件或者置换件。
·如有疑问,请咨询安全座椅制造商或者零售商。
Stokke® iZi Go Modular™ user guide
CN
29

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières