Publicité

Liens rapides

Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Monteringsanvisning
Montagehandleiding
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Asennusohje
Luminator LED

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hella 4RA 003 510-651

  • Page 1 Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Monteringsanvisning Montagehandleiding Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Asennusohje Luminator LED...
  • Page 2 Lieferumfang Fourniture De levering Dotazione di fornitura Kit includes Leveransomfattning Volumen del suministro Osaluettelo...
  • Page 3 Montage Montage général Mantage Montaggio Mounting Montering Montaje Asennus min. 50mm Ø 3/11 mm SW 17 Ø 28 mm Ø 28 mm...
  • Page 4 Elektrischer Anschluss Connexion électrique Elektrische aansluiting Allacciamento elettrico Electrical connection Elektrisk anslutning Conexión eléctrica Sähköliitäntä Ø 12 mm schwarz zwart black negro noir nero svart musta braun bruin brown marrón marron marrone brun ruskea grau grijs grey gris gris grigio grå...
  • Page 5: Table Des Matières

    DEUTSCH 6 - 8 Technische Änderungen vorbehalten Seite ENGLISH Subject to alteration without notice Page FRANÇAIS Sous réserve de modifications techniques Page SVENSKA Vi reserverar oss för tekniska ändringar Sidan NEDERLANDS Technische wijzigingen voorbehouden Bladzijde ESPAÑOL Reservadas modificaciones técnicas Página ITALIANO Con riserva di modifiche tecniche Pagina...
  • Page 6 Fernscheinwerfer: Was ist erlaubt? Anbaubeispiele (siehe Grafik): 1. Fahrzeug mit zwei A/F = Abblend- serienmäßigen und zwei /Fernscheinwerfer zusätzlichen Fernscheinwerfern auf dem Dach: uneingeschränkt = Fernscheinwerfer erlaubt. = Nebelscheinwerfer 2. Fahrzeug mit vier serienmäßigen = nicht erlaubt Fernscheinwerfern: uneingeschränkt erlaubt. 3.
  • Page 7 Front) Die Beleuchtungsspezialisten klemmen oder über die Software oder zu viele Zusatzscheinwerfer. von Hella klären auf. im Lichtschaltmodul deaktivieren. Die Einstufung dieser Elemente Es dürfen nicht mehr als vier als “erheblicher Mangel” be-...
  • Page 8: Deutsch

    24 V – Scheinwerfer: Zusatzscheinwerfer über einen scheinwerfer in der Abb. Seite 4 Relais Artikel-Nr.: Fachwerkstatt einstellen. separaten Schalter den 4RA 003 510-651 Nutzen Sie den speziell für diesen vorhandenen Scheinwerfern Nur richtig eingestellte 12 V – Scheinwerfer: Fall entwickelten Hella- zugeschaltet.
  • Page 9: English

    Electrical connection: Relay part no.: separate switch. Fig. page 4 4 RA 003 510-651 Use the Hella wiring harness 12 V headlamps It is however essential that developed especially for this Relay part no.: country-specific laws are...
  • Page 10: Français

    électrique. fixer les câbles de connexion de suit: D‘après le schéma électrique façon sûre. Monter le relais Hella approprié , les projecteurs de (disponible comme accessoire) complément sont allumés avec Faites régler vos projecteurs avec les bornes dirigées vers le les projecteurs longue portée...
  • Page 11: Svenska

    400mm max. 24V-strålkastare Nationella lagar måste alltid Elektrisk anslutning: Relä, best.nr.: följas. bild Sidan 4 4RA 003 510-651 Använd en Hella kabelssats, 12V-strålkastare Testa ljussystemet. Fäst esser anslut strålkastarna enligt Relä, best.nr.: anslutningsledningarna på ett nedan: Lossa batteriets jord (-) 4RA 003 510-641 säkert sätt.
  • Page 12: Nederlands

    Leg de kabels en sluit ze aan Verlichting controleren. Kabels schijnwerpers als volgt aan: zoals in het schakelschema is goed bevestigen. Het benodigde Hella relais (in de aangegeven. Volgens handel verkrijgbaar) met de schakelschema worden de Laat de vérstralers in de...
  • Page 13: Español

    400mm max. Faro de 24 V = independiente de los faros Sólo los faros correctamente Conexión eléctrica: Relé N°: 4RA 003 510-651 antiniebla del vehículo. ajustados garantizan una Fig. Página 4 Faro de 12 V = iluminación óptima. Relé N°: 4RA 003 510-641 En todos los casos deberán...
  • Page 14: Italiano

    In ogni caso bisogna rispettare Codice articolo le leggi specifi che del Paese. Utilizzare I’ apposito set di cavi 4 RA 003 510-641 Hella oppure collegare i proiettori Controllare l‘impianto come segue: Posizionare i cavi e collegarli d‘illuminazione, fissare in modo Installare il relè...
  • Page 15: Suomi

    400mm 600mm max. min. 400mm max. 24 V - valonheitin = Maakohtaisia lakeja on Sähköliitäntä: rele nro 4RA 003 510-651 noudatettava joka kuva sivu 4 12 V - valonheitin = tapauksessa. Irrota maajohto (-) akusta. rele nro 4RA 003 510-641 Testaa valolaitteisto.
  • Page 16 © Hella KGaA Hueck & Co., D-59552 Lippstadt 460 818-26 12.10 Printed in Germany...

Ce manuel est également adapté pour:

4ra 003 510-641

Table des Matières