Di4 Aspirovac Cylcone 2.0 Manuel D'utilisation

Aspirateur sans sac

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Aspirovac
Cylcone 2.0
ASPIRADOR SIN BOLSA
Aspirador sem saco
Bagless vacuum cleaner
Aspirateur sans sac
Aspirapolvere senza sacchetto

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Di4 Aspirovac Cylcone 2.0

  • Page 1 Aspirovac Cylcone 2.0 ASPIRADOR SIN BOLSA Aspirador sem saco Bagless vacuum cleaner Aspirateur sans sac Aspirapolvere senza sacchetto...
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    E S PA Ñ O L AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN DI4 Y DESEAMOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE. ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDE- LAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
  • Page 4 ADVERTENCIA IMPORTANTE Antes de conectar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en la etiqueta del producto. El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del producto durante el uso de este.
  • Page 5 INSTRUCCIONES DE USO 1. Antes de utilizar el aparato, desenrolle la longitud del cable y conecte el enchufe a la toma de co- rriente. No extienda el cable más allá de la marca ROJA.Para recoger el cable de alimentación, pre- sione el botón de recogida (1) con una mano y guíelo con la otra para asegurarse de que no golpee el aparato causando daño.
  • Page 6: Tiene Algún Problema

    ¿TIENE ALGÚN PROBLEMA? PROBLEMA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN SI EL El cable de alimentación no está Conecte el cable de alimentación a DISPOSITIVO NO conectado una toma de corriente adecuada ARRANCA Posición en OFF del interruptor de Ponga en ON el interruptor de encendido/apagado encendido/apagado El cable o la clavija pueden estar...
  • Page 7: Instruções De Segurança

    P O R T U G U Ê S OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANÇA EM DI4 E ESPERAMOS QUE O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO. AVISO LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
  • Page 8: Avisos Importantes

    AVISOS IMPORTANTES Antes de ligar o produto, verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto. O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a uti- lização. Não puxar o cabo de alimentação de forma a desligá-lo. Não utilizar, ligar ou desligar o dispositivo da tomada elétrica com as mãos ou os pés molhados.
  • Page 9 UTILIZAÇÃO DOS ACESSÓRIOS DE LIMPEZA ESCOVA DUPLA PARA TAPETES/PAVIMENTO. Pos. 1: cerdas para fora para pavimentos rijos Pos. 2: cerdas recolhidas para tapetes LIMPAR O PÓ 1. Levantar a tampa frontal e remover o recipiente do pó. 2. Remover o filtro hepa do recipiente do pó. 3.
  • Page 10: Resolução De Problemas

    E SE HOUVER ALGUM PROBLEMA? PROBLEMA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS SOLUÇÃO SE O MOTOR NÃO Cabo de alimentação não ligado. Ligue o cabo de alimentação a uma FUNCIONAR tomada elétrica adequada. Tecla ON/OFF desligada Ligue a tecla ON/OFF O cabo ou ficha podem estar Terá...
  • Page 11: Safety Instructions

    E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING DI4, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 12: Important Warnings

    IMPORTANT WARNINGS Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label. The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use. Do not pull on the connection cord in order to unplug it. Do not use, connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet.
  • Page 13 USING THE CLEANING ACCESSORIES DUAL-POSITION CARPET/FLOOR BRUSH. Pos. 1: bristles extended. for hard floors Pos. 2: bristles retracted for carpets CLEAN THE DUST 1,Lift the form cover and take out the dust cop. 2,Take out the hepa form dust cup . 3.clean off the dust inside the dust.
  • Page 14: Product Disposal

    IF THERE IS A PROBLEM? PROBLEM CAUSE SOLUTION IF THE DEVICE Power cable not connected. Connect the power cable to a suitable DOESN’T START electrical outlet. ON/OFF key off Switch the ON/OFF key on The cable or plug may be damaged They must be repaired by an authorized service centre.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    F R A N Ç A I S MERCI D’AVOIR PLACÉ LEUR CONFIANCE EN DI4 ET NOUS ESPÉRONS QUE CE PRO- DUIT VOUS DONNERA ENTIÈRE SATISFACTION ET PLAISIR. ATTENTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR EN VUE DE CONSULTATION FUTURE.
  • Page 16: Avertissements Importants

    AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l’éti- quette du produit. Le cordon d’alimentation secteur ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit durant l’uti- lisation de ce dernier. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher.
  • Page 17: Fiche Produit

    tation、appuyez sur le bouton enrouleur (1) avec une main et dirigez-le avec l’autre main pour vous assurer qu’il ne provoque pas de dégâts en butant 2. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (2) pour allumer l’appareil. Il est conseillé de régler le ré- gulateur d’alimentation électronique sur MIN avant d’allumer l’appareil.
  • Page 18: Élimination Du Produit

    UN PROBLÈME ? PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’APPAREIL NE Câble d’alimentation non branché. Branchez le câble d’alimentation à DÉMARRE PAS une prise de courant appropriée. Touche marche/arrêt éteinte Appuyez sur la touche marche/arrêt Le câble ou la prise peut être détérioré Ils doivent être réparés par un centre de service agréé.
  • Page 19: Avvertenze

    I TA L I A N O GRAZIE PER AVER RIPOSTO LA LORO FIDUCIA IN DI4 E LA SPERANZA CHE IL PRODOT- TO SODDISFI APPIENO LE VOSTRE ASPETTATIVE. AVVERTENZE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO. CON- SERVARE LE ISTRUZIONI IN LUOGO SICURO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
  • Page 20: Avvertenze Importanti

    AVVERTENZE IMPORTANTI PPrima di collegare il prodotto alla rete elettrica, assicurarsi che la tensione di rete sia analoga a quella indicata sull’etichetta del prodotto stesso. Durante l’uso dell’apparecchio, il cavo non deve essere aggrovigliato o avvolto intorno all’apparecchio stesso. Non tirare il cavo per staccare la spina dalla presa. Non usare, collegare o scollegare il dispositivo alla rete elettrica con le mani o i piedi bagnati.
  • Page 21 2.Premere il bottone ON/OFF (2) per accendere l’apparecchio. È consigliabile regolare il regolatore di potenza elettronico al MININIMO prima di accendere l’apparecchio. 3. L’assorbimento di potenza può essere regolato girando la manopola per il controllo della velocità. USO DEGLI ACCESSORI DI PULIZIA SPAZZOLA DOPPIA POSIZIONE PER TAPPETI/PAVIMENTI.
  • Page 22: Cosa Fare In Caso Di Problemi

    COSA FARE IN CASO DI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE L’APPARECCHIO Il cavo di alimentazione non è Collegare il cavo di alimentazione a NON SI ACCENDE collegato. una presa elettrica adatta. Accendere l’interruttore ON/OFF L’interruttore ON/OFF è spento Il cavo o la spina potrebbero essere È...
  • Page 23 BOLETÍN DE GARANTÍA B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un periodo de dos años y para todo el territorio nacional. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene derecho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y enton- ces podrá...
  • Page 24: Boletim De Garantia

    USE OF WARRANTY Consumers should contact a technical service centre authorised by B&B TRENDS, SL. for repair of the product as any tampering thereof by persons not authorised by B&B TRENDS, SL., as well as misuse or inappropriate use, will lead to the cancellation of this warranty. The warranty must be fully completed and delivered along with the receipt or delivery docket for the effective exercise of rights under this warranty.
  • Page 25: Bulletin De Garantie

    BULLETIN DE GARANTIE B&B TRENDS, SL. garantie la conformité de ce produit utilisé aux fins auxquelles il est destiné, durant une période de deux ans et pour tout le territoire national. Pendant la durée de la garantie et en cas de panne, l’utilisateur aura droit à...
  • Page 26 SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT) TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT) SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT) (+34) 937 010 753. sat@di4.eu B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F.
  • Page 27 ALAVA 33900 SAMA DE LANGREO 08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT 01012 VITORIA ALGA NALON, S.L. SAT J. BAUTISTA REPARACIONES BERNA TORRE DE ABAJO, 8 SANTIAGO RUSIÑOL, 27-29 LOCAL 5 DOMINGO BELTRAN, 54 985692242 933722157 945 248 198 alganalon@yahoo.es satdireccion@satjbautista.com bernaabetxuko@yahoo.es AVILA 08015 BARCELONA 01001 VITORIA 05005 AVILA...
  • Page 28 8720 VILAFRANCA DEL PENEDES CADIZ CUENCA 11402 JEREZ DE LA FR 16400 TARANCON FRED VILAFRANCA, S.L POL.INDR.”DOMENYS I” NAVE 9 ELECTRO LARA DOMINGO SANTAOLALLA MEJIA 938904852 C. DIVINA PASTORA EDIF. 2 LOCAL 6 P.I. TARANCON SUR C/ SANCHO fred@fredvilafranca.com 956 336 254 PANZA 9 electrolara@eresmas.com 969322036/667607788...
  • Page 29 GUIPUZCOA LA CORUÑA 24004 LEON 20014 SAN SEBASTIAN (no oficial) 15688 SIGÜERO (OROSO) ELECTRO - CASH SANTIAGO ESTALAYO SERVITECGA S.L. TORRIANO, 3 - 5 BJ Pº URRALBURU, 30 pab. C pol. 27 RUA TRAVESA 2 BAJO 987206409 943475013 981572579 electrocash@ono.com santiagoestalayo@hotmail.com servitecga@gmail.com LLEIDA...
  • Page 30 28038 MADRID MALLORCA PONTEVEDRA 07008 PALMA DE MALLORCA 36003 PONTEVEDRA FERSAY VALLECAS -Tienda Fersay Madrid Vallecas SAT BALEAR MARDEL RIAS BAIXAS C/PEÑA PRIETA, 17 LOCAL REIS CATOLICS, 72 FERNANDEZ LADREDA, 67 911394704 971247695 986843760 scmrivas@gmail.com satbalear@ono.com mardelrias@mundo-r.com 28020 MADRID MURCIA 36004 PONTEVEDRA ENRIQUE ARRIBAS GARCIA (jaen 18) 30700 TORRE PACHECO...
  • Page 31 P.I. Ca N’Oller 08130 962872810 48011 BILBAO relgangandia@gmail.com R.E. ABAD MANUEL GONZALEZ Santa Perpètua de Mogoda HERVERA (Barcelona) España 46005 VALENCIA GREGORIO DE LA REVILLA, 34 C.I.F. B-86880473 RELEVAN,S.L. 944215271 C/ MATIAS PERELLO ,49 mghervera@yahoo.es www.di4.eu 963 222 529 merce@relevansl.com...
  • Page 32 Aspirovac Cylcone 2.0 B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F. B-86880473 www.di4.eu...

Table des Matières