Di4 Aspirovac Cyclone 1.5 Manuel D'utilisation

Aspirateur sans sac

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Aspirovac
Cyclone 1.5
ASPIRADOR SIN BOLSA
Aspirador sem saco
Bagless vacuum cleaner
Aspirateur sans sac
Aspirapolvere senza sacchetto

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Di4 Aspirovac Cyclone 1.5

  • Page 1 Aspirovac Cyclone 1.5 ASPIRADOR SIN BOLSA Aspirador sem saco Bagless vacuum cleaner Aspirateur sans sac Aspirapolvere senza sacchetto...
  • Page 2 J H G...
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    E S PA Ñ O L AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN DI4 Y DESEAMOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE. ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDE- LAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
  • Page 4: Uso De La Máquina

    ADVERTENCIA IMPORTANTE Antes de conectar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en la etiqueta del producto. El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del producto durante el uso de este.
  • Page 5 2. Accesorios: Cerdas extendidas para suelos duros Cerdas retraídas para alfombras 3. La boquilla estrecha sirve para limpiar esquinas, bordes de cajones, cortinas, lámparas, ropa, etc. SUSTITUCIÓN DEL RECIPIENTE PARA EL POLVO: 1. Cuando el polvo alcance el color amarillo del cartón del recipiente para el polvo, significará que el recipiente para el polvo está...
  • Page 6 TARJETA DEL PRODUCTO Tarjeta del producto de acuerdo con el Reglamento Delegado (UE) 665/2013 de la Comisión. Marca comercial Modelo ASPIROVAC CYCLONE 1.5 Clasificación energética Consumo de energía anual objetivo (kWh por año), calculado basándose en 50 sesiones de 26,3 limpieza.
  • Page 7: Tiene Algún Problema

    ¿TIENE ALGÚN PROBLEMA? PROBLEMA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN SI EL El cable de alimentación no está Conecte el cable de alimentación a DISPOSITIVO NO conectado una toma de corriente adecuada ARRANCA Posición en OFF del interruptor de Ponga en ON el interruptor de encendido/apagado encendido/apagado El cable o la clavija pueden estar...
  • Page 8: Instruções De Segurança

    P O R T U G U Ê S OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANÇA EM DI4 E ESPERAMOS QUE O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO. AVISO LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
  • Page 9: Avisos Importantes

    AVISOS IMPORTANTES Antes de ligar o produto, verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto. O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a utilização. Não puxar o cabo de alimentação de forma a desligá-lo. Não utilizar, ligar ou desligar o dispositivo da tomada elétrica com as mãos ou os pés molhados.
  • Page 10 SUBSTITUIÇÃO DO RESERVATÓRIO PARA PÓ: 1. Quando o pó atingir o nível amarelo no reservatório para pó, isso significa que o reservatório para pó está cheio. Neste momento, o reservatório para pó deve ser esvaziado ou o filtro HEPA deve ser substituído.
  • Page 11: Limpeza Do Recipiente De Pó

    CARTÃO DO PRODUTO Cartão do produto de acordo com o Regulamento Delegado (UE) N.º 665/2013 da Comissão. Marca comercial Modelo ASPIROVAC CYCLONE 1.5 Classe de eficiência energética Consumo anual de energia esperado (kWh por ano) calculado com base em 50 sessões 26,3 de limpeza.
  • Page 12: Eliminação Do Produto

    E SE HOUVER ALGUM PROBLEMA? PROBLEMA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUÇÃO Cabo de alimentação não ligado. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica adequada. SE O MOTOR NÃO FUNCIONAR Tecla ON/OFF desligada Ligue a tecla ON/OFF O cabo ou ficha podem estar Terá...
  • Page 13: Safety Instructions

    E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING DI4, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 14: Important Warnings

    IMPORTANT WARNINGS Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label. The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use. Do not pull on the connection cord in order to unplug it. Do not use, connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet.
  • Page 15 REPLACING THE DUST-CUP: 1. When the dust reaches to the yellow board level in the dust-cup, it means dust cup is full. At this moment, dust-cup should be emptied or the HEPA-filter should be replaced. Open the dust cup as showing on the picture. MAINTENANCE 1.
  • Page 16 DUST CONTAINER CLEANING PRODUCT CARD Product card in accordance with the Delegate (EU) Commission Regulation 665/2013. Comercial Brand Model ASPIROVAC CYCLONE 1.5 Energy efficiency class Target annual energy consumption (kWh per year) calculated based on 50 cleaning sessions 26,3 The real annual energy consumption will depend...
  • Page 17: Product Disposal

    IF THERE IS A PROBLEM? PROBLEM CAUSE SOLUTION Power cable not connected. Connect the power cable to a suitable electrical outlet. IF THE DEVICE DOESN’T START ON/OFF key off Switch the ON/OFF key on They must be repaired by an The cable or plug may be damaged authorized service centre.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    F R A N Ç A I S MERCI D’AVOIR PLACÉ LEUR CONFIANCE EN DI4 ET NOUS ESPÉRONS QUE CE PRO- DUIT VOUS DONNERA ENTIÈRE SATISFACTION ET PLAISIR. ATTENTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR EN VUE DE CONSULTATION FUTURE.
  • Page 19: Avertissements Importants

    AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l’éti- quette du produit. Le cordon d’alimentation secteur ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit durant l’uti- lisation de ce dernier. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher.
  • Page 20: Remplacement Du Bac À Poussière

    2. Utilisation des accessoires : Poils de la brosse allongés pour sol dur Poils de la brosse rétractés pour moquette 3. La buse fine sert à nettoyer les coins, les bords des tiroirs, les rideaux, les lampes, les vêtements, etc. REMPLACEMENT DU BAC À...
  • Page 21: Nettoyage Du Bac À Poussière

    NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE FICHE PRODUIT Fiche produit conformément au Règlement délégué (UE) n° 665/2013 de la Commission. Marque commerciale Modèle ASPIROVAC CYCLONE 1.5 Classe d’efficacité énergétique Consommation énergétique annuelle cible (kWh par an) calculée sur 50 sessions de nettoyage. 26,3 La consommation énergétique annuelle réelle...
  • Page 22: Élimination Du Produit

    UN PROBLÈME ? PROBLÈME CAUSE SOLUTION Câble d’alimentation non branché. Branchez le câble d’alimentation à une prise de courant appropriée. L’APPAREIL NE DÉMARRE PAS Touche marche/arrêt éteinte Appuyez sur la touche marche/arrêt Le câble ou la prise peut être détérioré Ils doivent être réparés par un centre de service agréé.
  • Page 23: Avvertenze

    I TA L I A N O GRAZIE PER AVER RIPOSTO LA LORO FIDUCIA IN DI4 E LA SPERANZA CHE IL PRODOT- TO SODDISFI APPIENO LE VOSTRE ASPETTATIVE. AVVERTENZE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO. CON- SERVARE LE ISTRUZIONI IN LUOGO SICURO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
  • Page 24: Avvertenze Importanti

    AVVERTENZE IMPORTANTI Prima di collegare il prodotto alla rete elettrica, assicurarsi che la tensione di rete sia analoga a quella indicata sull’etichetta del prodotto stesso. Durante l’uso dell’apparecchio, il cavo non deve essere aggrovigliato o avvolto intorno all’apparecchio stesso. Non tirare il cavo per staccare la spina dalla presa. Non usare, collegare o scollegare il dispositivo alla rete elettrica con le mani o i piedi bagnati.
  • Page 25 2. Uso degli accessori: Setole lunghe per pavimenti ruvidi Setole corte per tappeti 3. La punta stretta è per pulire angoli, bordi dei cassetti, tende, lampade, abbigliamento, ecc. SOSTITUZIONE DEL CONTENITORE DELLA POLVERE: 1. Quando la polvere raggiunge il livello giallo nel contenitore della polvere, significa che quest’ulti- mo è...
  • Page 26: Pulizia Del Contenitore Della Polvere

    ETICHETTA ENERGETICA PRODOTTO Etichetta energetica conforme al Regolamento Delegato della Commissione Europea (UE) n. 665/2013. Marchio Commerciale Modello Aspirovac Cyclone 1.5 Classe di efficienza energetica Obiettivo di consumo energetico annuale (kWh/ anno) calcolato in base a 50 sessioni di pulizia. Il 26,3 consumo energetico annuale reale dipende dalla modalità...
  • Page 27: Cosa Fare In Caso Di Problemi

    COSA FARE IN CASO DI PROBLEMI PROBLÈME CAUSE SOLUZIONE Il cavo di alimentazione non è Collegare il cavo di alimentazione a collegato. una presa elettrica adatta. L’APPARECCHIO NON SI ACCENDE L’interruttore ON/OFF è spento Accendere l’interruttore ON/OFF Il cavo o la spina potrebbero essere È...
  • Page 28 BOLETÍN DE GARANTÍA B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un periodo de dos años y para todo el territorio nacional. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene derecho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y enton- ces podrá...
  • Page 29: Bulletin De Garantie

    BULLETIN DE GARANTIE B&B TRENDS, SL. garantie la conformité de ce produit utilisé aux fins auxquelles il est destiné, durant une période de deux ans et pour tout le territoire national. Pendant la durée de la garantie et en cas de panne, l’utilisateur aura droit à...
  • Page 30 SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT) TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT) SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT) (+34) 937 010 753. sat@di4.eu B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F.
  • Page 31 ALAVA 33900 SAMA DE LANGREO 08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT 01012 VITORIA ALGA NALON, S.L. SAT J. BAUTISTA REPARACIONES BERNA TORRE DE ABAJO, 8 SANTIAGO RUSIÑOL, 27-29 LOCAL 5 DOMINGO BELTRAN, 54 985692242 933722157 945 248 198 alganalon@yahoo.es satdireccion@satjbautista.com bernaabetxuko@yahoo.es AVILA 08015 BARCELONA 01001 VITORIA 05005 AVILA...
  • Page 32 8720 VILAFRANCA DEL PENEDES CADIZ CUENCA 11402 JEREZ DE LA FR 16400 TARANCON FRED VILAFRANCA, S.L POL.INDR.”DOMENYS I” NAVE 9 ELECTRO LARA DOMINGO SANTAOLALLA MEJIA 938904852 C. DIVINA PASTORA EDIF. 2 LOCAL 6 P.I. TARANCON SUR C/ SANCHO fred@fredvilafranca.com 956 336 254 PANZA 9 electrolara@eresmas.com 969322036/667607788...
  • Page 33 GUIPUZCOA LA CORUÑA 24004 LEON 20014 SAN SEBASTIAN (no oficial) 15688 SIGÜERO (OROSO) ELECTRO - CASH SANTIAGO ESTALAYO SERVITECGA S.L. TORRIANO, 3 - 5 BJ Pº URRALBURU, 30 pab. C pol. 27 RUA TRAVESA 2 BAJO 987206409 943475013 981572579 electrocash@ono.com santiagoestalayo@hotmail.com servitecga@gmail.com LLEIDA...
  • Page 34 28038 MADRID MALLORCA PONTEVEDRA 07008 PALMA DE MALLORCA 36003 PONTEVEDRA FERSAY VALLECAS -Tienda Fersay Madrid Vallecas SAT BALEAR MARDEL RIAS BAIXAS C/PEÑA PRIETA, 17 LOCAL REIS CATOLICS, 72 FERNANDEZ LADREDA, 67 911394704 971247695 986843760 scmrivas@gmail.com satbalear@ono.com mardelrias@mundo-r.com 28020 MADRID MURCIA 36004 PONTEVEDRA ENRIQUE ARRIBAS GARCIA (jaen 18) 30700 TORRE PACHECO...
  • Page 35 P.I. Ca N’Oller 08130 962872810 48011 BILBAO relgangandia@gmail.com R.E. ABAD MANUEL GONZALEZ Santa Perpètua de Mogoda HERVERA (Barcelona) España 46005 VALENCIA GREGORIO DE LA REVILLA, 34 C.I.F. B-86880473 RELEVAN,S.L. 944215271 C/ MATIAS PERELLO ,49 mghervera@yahoo.es www.di4.eu 963 222 529 merce@relevansl.com...
  • Page 36 Aspirovac Cyclone 1.5 B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F. B-86880473 www.di4.eu...

Table des Matières