Télécharger Imprimer la page

glass 1989 Eden Notice D'installation & Maintenance page 4

Publicité

p
er mantenere inalterata negli anni la lucentezza del prodotto usare acQua con temperatura non superiore a
s
'
i consiglia l
uso di un addolcitore se l
u
,
,
tilizzare
per la pulizia
una spugna morbida inumidita con acQua e detergenti liQuidi neutri non abrasivi
con abbonDante acqua per eliminare Definitivamente i resiDui Del proDotto Detergente eD asciugare con panno morbiDo
:
-
e
detergenti che contengono acido cloridrico
vitare
-
'
l
uso di Panni con fibre sintetiche
acidi di uso domestico
-
la formazione di dePositi calcarei con la Pulizia Periodica
-
oli essenziali e sali da bagno
importante: p
ossono causare danni anche residui di prodotti da toletta come creme
,
,
capelli
profumi
dopobarba e smalto per unghie
attenzione,
Quando la superficie del prodotto è bagnata
c
iò in particolare Quando si utilizzano sapone
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
u
se water up to a maximum of
a
water softener is recommended if the water supply has a hardness excceding
u
se a soft sPonge damPened With Water and non
plenty of water to remove all traces of Detergent anD Dry with a soft cloth
a
:
-
cleaning materials Which contain hYdrochloric acid
voiD
-
sYnthetic fibre cloths
which damage the surface
-
-
the build
uP of limescale bY cleaning regularlY
-
essential oils or bath salts
important: r
esidues of toiletries such as liQuid soaps
. r
also cause damage
inse thoroughly with plenty of water to remove all traces of Detergent
p
attention
ay maximum
,
,
soaps
shampoos
clearing detergents
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
d
P
amit das
roduKt nicht im
p
roduKt verwendet werden
e
,
s ist empfehlenswert
einen
f
r
ür die
einigung einen weichen
r
w
einigung mit viel
asser grünDlich nachspülen
:
- r
s
v
ermeiDen
einiger die
alzsÄure
- t
s
ücher mit
YnthetiKfasern
s
, a
cheuermitteln
lKohol
- d
a
em
ufbau von
- Ä
therische Öle und badesalze
wichtige hinweise: a
r
n
asierWasser und
agellacK KÖnnen
W
P
enn die
roduKtoberflÄche nass ist
,
s
ist
insbesondere wenn
hampoo
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
p
ara mantener inalterado en los años el brillo del producto use agua con temperatura no superior a
s
e aconseJa el uso de un ablandador
P
,
ara la limPieza
utilice una esPonJa suave humedecida con agua Y detergentes lÍQuidos neutros no abrasivos
enjuague con abunDante agua
:
- d
e
vite
etergentes Que contengan ácido clorhÍdrico
- e
l uso de PaÑos con fibras sintÉticas
contengan abrasivos
- l
a formaciÓn de dePÓsitos de cal
- a
ceites esenciales Y sales de baÑo
importante: t
ambiÉn Pueden causar daÑos los residuos de Productos de aseo como cremas
,
,
pelo
perfumes
lociones para después del afeitado y esmalte de uñas
s
e debe de prestar particolar
. e
de deslizamiento
sto es Particularmente imPortante cuando se utiliza el JabÓn
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
P
our conserver longtemPs le brillant de votre Produit
s
'
i la duretÉ de l
eau est suPÉrieure À
u
,
tiliser
pour le nettoyage
'
abonDamment avec De l
eau pour éliminer totalement les restes De Détergent puis essuyer avec un chiffon Doux
é
:
-
des dÉtergents À base d
viter
.
détériorations
-
chiffons À fibres sYnthÉtiQues
et liQuides contenant des abrasifs
'
d
attaQuer la surface
- l
e dÉPôt de calcaire itÉ Par un nettoYage rÉgulier
- h
uiles essentielles et les sels de bain
importantes: l
es résidus de produits pour le corps comme les savons liQuides
-
aPrès
rasage et vernis À ongles Peuvent causer des dÉtÉriorations
p
attention
rêtez une
particulier Quand le plancher environnant est humide
c
,
,
eci
principalement
en employant des savons
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
д
,
ля тоГо
чтобы на долГИе Годы сохранИть поверхность ИзделИя блестящей
м
ы рекомендуем Использовать для смяГченИя воды
д
ля чИсткИ Используйте мяГкую Губку
,
средство водой
Полностью удаляя остатки моющего средства
-
и
:
чИстящИе средства
збегать
существенноГо ущерба
-
ткань с добавленИем сИнтетИческИх волокон
содержащИе абразИвные вещества
поверхность ИзделИя
-
образованИе Известковых отложенИй
- а
роматИческИе эссенцИИ И солИ для ванны
ваЖные указания: о
,
,
волос
духов
средств для брИтья И лака для ноГтей также моГут нанестИ ущерб
б
ОСТОРОЖНЫмИ,
удьте особенно
э
,
то особенно важно
коГда Используется мыло
'
acQua ha una durezza superiore ai
,
acido formico
,
sPugne abrasive
,
acetone o altri solventi perché intaccano la superficie
.
. s
ciacquare bene con abbonDante acqua per eliminare Definitivamente i resiDui
,
shampoo
60°c
to maintain the shine of the product over the years
-
abrasive neutral liQuid detergents for cleaning
,
,
scouring Pads
metal Pads
.
.
when the surrounding floor is wet
,
..
etc
l
J
g
aufe der
ahre an
lanz einbüsst
.
w
asserenthärter zu verwenden
s
,
chwamm benutzen
der mit
,
r
um Die
, a
, c
meisensÄure
hlorbleichlauge oder
, s
cheuerschWÄmme
,
s
haushaltsübliche
Äuren
v
erKalKungen ist durch regelmÄssiges
.
K
uch
ÖrPerPfleemittelrücKstÄnde Wie z
s
chÄden verursachen
,
- achtung
grÖsste
, b
, r
adeschaum
einigungsmittel o
,
si el agua tiene una dureza suPerior a los
,
para eliminar completamente los resiDuos De Detergente
,
esPonJas abrasivas
,
,
alcohol
ácidos de uso domÉstico
,
a travÉs de una limPieza PeriÓdica
.
atenciÓn
cuando la suPerficie del Producto está moJada
20
degrÉs francais
,
une éponge souple imbibée d
'
acide chlorhYdriQue
,
'
d
ÉPonges abrasives
,
'
de l
alcool
.
.
,
des shampoo
,
еслИ вода Имеет твердость выше
,
смоченную в воде И неабразИвные жИдкИе моющИе средства
,
содержащИе соляную
.
,
,
,
спИрт
кИслоты для домашней уборкИ
.
,
выполняя для этоГо перИодИческую чИстку
.
статкИ средств по уходу за телом
коГда поверхность ИзделИя мокрая
,
шампунь
20°
francesi
,
candeggina oppure acido acetico
,
tamPoni con fili metallici
.
,
in Quanto in tal caso si verifica un aumento del potenziale di scivolamento
,
detergenti per la pulizia del prodotto ecc
.
,
,
formic acid
bleach or acetic acid
,
,
abrasive detergents
alcohol
.
,
shampoos and shower gels
,
as there will be a potentially high risK of slipping
,
sollte niemals
,
w
wenn das
asser einen
w
asser und nicht scheuernden
r
ückstänDe Des
einigungsmittels zu entfernen unD Dann mit einem weichen
e
ssigsÄure enthalten
, s
cheuerKissen mit
, a
l
zeton oder andere
r
einigen vorzubeugen
. b. f
lüssigseifen
. m
w
it viel
asser grünDlich abspülen
-
.
-
beim ein
u
aus
steigen geben
.
.
ä
benützt wird
,
fÓrmico o acÉtico PorQue Pueden causar daÑos imPortantes
,
taPones con hilos metálicos
,
acetona u otros disolventes PorQue daÑan la suPerficie
.
. e
njuague con abunDante agua para eliminar completamente los resiDuos
,
'
utilisez l
eau À temPÉrature infÉrieure À
,
'
'
l
installation d
un adoucisseur est PrÉconisÉe
'
'
eau et d
un détergent liQuide neutre non abrasif
,
'
d
acide formiQue ou dl
,
de tamPons À rÉcurer À fibres mÉtalliQues
,
des acides pour usage domestiQue
.
,
shampooings
. r
incer abonDamment avec De l
,
car il y aura potentiellement un haut risQue du glissement
,
des détergents de nettoyage
,
не Используйте воду Горячее
,
После чего вытирайте насухо мягкой тканью
,
,
муравьИную
уксусную кИслоту
,
абразИвные ГубкИ
мочалкИ Из металлИческой стружкИ
,
,
,
напрИмер
кремов
. о
,
так как в этом случае повышается возможность подскальзыванИя
,
моющее средство для ухода за ИзделИем
.
. D
,
poiché Questi potrebbero causare notevoli danni
,
detersivi solidi e liQuidi contenenti abrasivi
.
,
,
saponi liQuidi
shampoo
..
.
20 f
.
rench degrees
. a
fter cleaning
,
as theY can cause considerable damage
,
acids for domestic use
,
,
,
hair dyes
perfumes
.
W
t
asser mit einer
emPeratur von mehr als
h
ärtegrad von mehr als
,
f
neutralen
lüssigreinigern befeuchtet ist
,
da diese zu erheblichen
m
,
etallfÄden
feste oder flüssige
,
Ösungsmittel benutzen
da sie die
.
, s
, d
hamPoos
uschgele
,
r
um Die
ückstänDe enDgültig zu entfernen
,
da einen Potentiellen
.
60°c.
20
.
grados franceses
,
y seque con un trapo suave
,
detergentes sÓlidos Y lÍQuidos Que
,
Jabones lÍQuidos
,
PorQue en ese caso existe un maYor Potencial
,
,
,
chamPú
detergente
Productos de limPieza
60° c.
.
'
acide acÉtiQue Qui Peuvent causer de considÉrables
,
,
'
de l
acétone ou tout autre solvant Qui risQuent
,
,
gels de douche
'
eau pour éliminer totalement les restes De Détergent
,
.
etc
60° с.
20 °
французском языке
. П
осле чистки обильно смывайте
,
,
отбелИватель
,
сухИе И жИдкИе моющИе средства
ацетон ИлИ друГИе растворИтелИ
.
,
,
жИдкоГо мыла
шампуней
бильно смывайте водой
.
60° c.
opo la pulizia sciacquare bene
.
,
alcool
,
,
gel doccia
coloranti per
.
,
rinse thoroughly with
,
acetone or other solvents
aftershave and nail varnish can
.
,
,
this
mainly
when using
60 °c
in das
20°
.
f aufweist
. n
ach Der
t
uch abtrocknen
s
chÄden führen KÖnnen
r
einigungsmittel mit
o
berflÄche beschÄdigen
, h
, P
aarfÄrbemittel
arfüms
a
usrutschrisiKo gegeben
. D
espués De la limpieza
.
.
.
,
,
,
chamPús
gel de ducha
tintes de
,
..
etc
. a
près le nettoyage rincer
.
de Produits dÉtergents solides
,
teintures pour cheveux
parfums
.
.
.
.
т
к
онИ моГут стать прИчИной
,
которые моГут повредИть
,
,
Гелей для душа
краскИ для
,
Полностью удаляя остатки
.
,
.
.
.
.
.
,
.
,
.
,
.
.
,
.
.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Arena