Publicité

Liens rapides

KGCNP5201VSP
REMARQUE : Veuillez
lire
d'instruction avant de commencer l'installation.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
!
DANGER
D'INCENDIE,
ÉLECTRIQUE ET D'INTOXICATION AU MONOXYDE DE
CARBONE
Ignorer cet avertissement pourrait provoquer de graves
blessures, voire la mort.
Cette conversion doit être effectuée par un technicien qualifié
en accord avec les instructions du fabricant et l'ensemble
des codes et les réglementations applicables, ou en
l'absence de codes locaux, avec les codes nationaux en
vigueur.
Si
les
renseignements
instructions ne sont pas suivis à la lettre, un incendie, une
explosion ou la production de monoxyde de carbone pourrait
en résulter et provoquer des dommages matériels ou de
graves blessures, voire la mort. La société d'entretien
qualifiée est responsable de l'installation adéquate de la
chaudière avec cette trousse. L'installation n'est pas
adéquate ni complète tant que le bon fonctionnement de
l'appareil converti n'a pas été vérifié selon les instructions du
fabricant fournies avec la trousse.
AVERTISSEMENT
!
DANGER
D'INCENDIE,
ÉLECTRIQUE ET D'INTOXICATION AU MONOXYDE DE
CARBONE
Cette conversion doit être effectuée par un technicien qualifié
en accord avec les instructions du fabricant et l'ensemble
des codes et les réglementations applicables, ou en
l'absence de codes locaux, avec les codes nationaux en
vigueur.
Si
les
renseignements
instructions ne sont pas suivis à la lettre, un incendie, une
explosion ou la production de monoxyde de carbone pourrait
en résulter et provoquer des dommages matériels ou de
graves blessures, voire la mort. La société d'entretien
qualifiée est responsable de l'installation adéquate de la
chaudière avec cette trousse. L'installation n'est pas
adéquate ni complète tant que le bon fonctionnement de
l'appareil converti n'a pas été vérifié selon les instructions du
fabricant fournies avec la trousse.
Instructions d'installation
CERTIFIED
attentivement
le
manuel
D'EXPLOSION,
DE
CHOC
contenus
dans
D'EXPLOSION,
DE
CHOC
contenus
dans
Trousse de conversion du gaz naturel au gaz propane
pour chaudières au gaz à vitesse variable
L'installation et l'entretien d'un appareil de chauffage peuvent
être dangereux à cause des fuites de gaz et des composants
électriques. Seul un technicien formé et qualifié doit installer,
réparer ou effectuer l'entretien d'un appareil de chauffage.
Le personnel non formé peut néanmoins accomplir les tâches
élémentaires d'entretien préventif, comme le nettoyage et le
remplacement des filtres à air. Un personnel qualifié formé à
cet effet doit effectuer toutes les autres opérations. Quand vous
travaillez
sur
rigoureusement les mises en garde que comportent la
documentation, les plaques signalétiques et les étiquettes
fixées à l'appareil, ainsi que toutes les mesures de sécurité qui
peuvent s'appliquer.
Respectez tous les codes de sécurité. Aux États−Unis,
respectez tous les codes de sécurité incluant l'édition courante
du National Fuel Gas Code (NFGC) NFPA portant le no
54/ANSI Z223.1. Au Canada, reportez−vous à l'édition
courante des Codes de normes nationales du Canada pour
l'installation de gaz naturel et propane CAN/CGA−B149.1 et .2
(NSCNGPIC). Portez des lunettes de sécurité et des gants de
travail. Gardez un extincteur à portée de main durant la mise
en marche initiale, les réglages et les appels de service.
Sachez reconnaître les symboles de sécurité. Ceci est un
ces
symbole d'alerte de sécurité
sur la chaudière, dans les instructions ou les guides, soyez
vigilant, car il indique un risque de blessure. Assurez−vous de
bien
comprendre
AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE et REMARQUE. Les
mots DANGER, AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE sont
accompagnés du symbole avertissant d'un danger. Le mot
DANGER indique les plus graves dangers qui provoqueront
des blessures graves ou la mort. Le mot AVERTISSEMENT
signifie un danger qui pourrait entraîner des blessures
corporelles ou la mort. L'expression MISE EN GARDE est
utilisée pour indiquer les pratiques dangereuses qui pourraient
provoquer des blessures mineures ou endommager l'appareil
et provoquer des dommages matériels. REMARQUE met en
évidence
des suggestions qui
l'installation, la fiabilité ou le fonctionnement.
INTRODUCTION
AVERTISSEMENT
!
ces
DANGER D'INCENDIE, D'EXPLOSION, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE ET D'INTOXICATION AU MONOXYDE DE
CARBONE
Le non−respect des instructions pourrait entraîner des
dommages matériels, des blessures, voire la mort.
Une mauvaise installation, de mauvais réglages, des
modifications inappropriées, un mauvais entretien, une
réparation hasardeuse, ou une mauvaise utilisation peuvent
provoquer une explosion, un incendie, une électrocution ou
d'autres conditions pouvant infliger de graves blessures ou
des dommages matériels. Consultez votre distributeur ou
votre succursale pour obtenir des informations et une
assistance. La société de service ou l'installateur qualifié
doivent utiliser des trousses ou des accessoires approuvés
par l'usine lors de la modification de ce produit.
1
avec et sans condensation
un
appareil
de
chauffage,
. Lorsque ce symbole figure
les
mots
indicateurs
permettront d'améliorer
respectez
DANGER,

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CAC / BDP KGCNP5201VSP

  • Page 1 Trousse de conversion du gaz naturel au gaz propane KGCNP5201VSP pour chaudières au gaz à vitesse variable avec et sans condensation Instructions d’installation L’installation et l’entretien d’un appareil de chauffage peuvent être dangereux à cause des fuites de gaz et des composants électriques.
  • Page 2: Description Et Utilisation

    AVERTISSEMENT Contenu de la trousse (suite) LH32DB209 BUSE - 1,25 mm L’ENSEMBLE INCLUT DANS LE SAC 323751-702 DANGER D’INCENDIE, D’EXPLOSION ET DE DÉCHARGE comprend les éléments suivants : ÉLECTRIQUE LH32DB210 BUSE - 1,30 mm Le non−respect de cet avertissement pourrait provoquer des L’ENSEMBLE INCLUT DANS LE SAC 337932-701 dommages matériels ou causer des blessures graves, voire...
  • Page 3: Risque De Compromettre Le Fonctionnement De L'appareil

    SECTION 1 ATTENTION CHAUDIÈRES À CONDENSATION RISQUE DE COMPROMETTRE LE FONCTIONNEMENT Tableau 2 NUMÉROS DE MODÈLE COMMENÇANT PAR : DE L’APPAREIL Le non−respect de cette mise en garde pourrait entraîner des 59MN7 987M dégâts matériels ou un mauvais fonctionnement de l’appareil. 59TP5 925T Étiquetez l’ensemble des fils avant de les débrancher lors...
  • Page 4: Sélection/Détarage Des Buses

    Au Canada, le débit d’entrée nominal doit être réduit de 5 pour cent à une altitude de 2 000 pi à 4 500 pi (610 à 1 372 m) au-dessus du niveau de la mer. PRESSION D’ENTRÉE (min. – max.) : (ANNULE ET REMPLACE : CARBURANT UTILISÉ : TROUSSE No : KGCNP5201VSP KGANP5201VSP, KGBNP5201VSP) GAZ PROPANE 12,0 à 13,6 po de colonne d’eau (wc) ALTITUDE DE L'INSTALLATION (PI AU-DESSUS DU NIVEAU DE LA MER) ÉTATS-UNIS *...
  • Page 5: Pose Des Vis Pour Mélangeur

    Au Canada, le débit d’entrée nominal doit être réduit de 5 pour cent à une altitude de 2 000 pi à 4 500 pi (610 à 1 372 m) au-dessus du niveau de la mer. (ANNULE ET REMPLACE : CARBURANT UTILISÉ : PRESSION D’ENTRÉE (min. – max.) : TROUSSE No : KGCNP5201VSP KGANP5201VSP, KGBNP5201VSP) GAZ PROPANE 12,0 à 13,6 po de colonne d’eau (wc) ALTITUDE DE L'INSTALLATION (PI AU-DESSUS DU NIVEAU DE LA MER) ÉTATS-UNIS *...
  • Page 6: Risque D'électrocution, D'incendie Ou D'explosion

    AVERTISSEMENT Figure 8 Position de l’allumeur – vue arrière RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Le non−respect de cet avertissement pourrait provoquer des dommages matériels ou causer des blessures graves, voire la mort. Le sectionneur principal doit être réglé en position d’arrêt .
  • Page 7: Danger D'incendie Et D'explosion

    8. Recouvrez l’ouverture de la soupape de gaz avec 2. Appliquez un peu de pâte lubrifiante sur les filets mâles l’étiquette marquée « LP GAZ ». du coude mâle et femelle en fer noir de 3 mm (1/8 po). Posez le coude mâle et femelle dans la prise de pression 59TN6, 59TP6, 986T, 926T, et PG96V_T –...
  • Page 8: Pose Du Collecteur

    POSE DES FILS DU PRESSOSTAT DE Pressostat de gaz bas pour caisson de plus de 14 3/16 po de largeur et évent GAZ BAS Figure 13 ne passant pas entre l’évacuateur et 1. Localisez le fil orange dans la trousse comportant une l’ensemble de brûleur cosse femelle droite isolée d’un côté...
  • Page 9: Vérification De La Pression De Gaz D'admission

    2. Raccordez le fil orange du pressostat au fil orange 2. Raccordez temporairement connexions comportant une cosse mâle isolée. thermostat R−W/W1 et R−W2 à la commande. 3. Lorsque les brûleurs principaux s’allument, confirmez 3. Raccordez le fil orange du pressostat de gaz bas à la que la pression de gaz d’admission se situe entre borne du pressostat.
  • Page 10: Vérification Et Réglages De La Chaudière

    8. Débranchez le manomètre et, sur certains modèles, AVERTISSEMENT retirez le raccord de prise de pression. 9. Sur certains modèles, appliquez uniformément une mince couche de pâte lubrifiante à l’extrémité du DANGER D’INCENDIE, D’EXPLOSION ET DE DÉCHARGE bouchon de la conduite d’admission de gaz et posez−le ÉLECTRIQUE dans l’extrémité...
  • Page 11: Information Sur Le Débit D'entrée De Gaz

    59MN7A et 987MA – Vanne de gaz modulante AVERTISSEMENT Distributeur automatique (modulant) Figure 17 sans orifices de pression de tour RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE 59MN7A et 987MA Le non−respect de cette mise en garde pourrait entraîner des blessures corporelles ou la mort. N’effectuez JAMAIS une recherche de fuite à...
  • Page 12 MISE EN GARDE Figure 18 Réglage de la vanne de gaz modulante RISQUE DE DOMMAGES À L’APPAREIL Le non−respect de cette mise en garde pourrait entraîner des dommages à la vanne de gaz. CONSULTEZ LE MANUEL Ne forcez pas l’interrupteur rotatif de la vanne de gaz AVANT DE RÉGLER LA PRESSION...
  • Page 13: Risque D'incendie

    6. Raccordez la borne R aux bornes W/W1 et W2 à l’aide 59TN6, 59TP6, 986T, 926T, et PG96V_T – Vanne de de cavaliers. gaz à deux phases, vitesse variable 1. Vérifiez si le circuit SW1−2 de la chaudière est en 7.
  • Page 14: Inspection Du Pressostat De Gaz Bas

    INSPECTION DU PRESSOSTAT DE 26. Après avoir apporté réglages pression d’admission requis, vérifiez l’élévation de température GAZ BAS conformément aux instructions d’installation de la Le pressostat de gaz bas le plus récent est un dispositif de chaudière et ajustez au besoin. sécurité...
  • Page 15 Figure 20 Étiquette de responsabilité de conversion 59MN7, 987MA, 59TN6A, 59TP6, 986T, 926T et PG86V_T A14330...
  • Page 16: Danger D'incendie, D'explosion, De Choc Électrique Et D'intoxication Au Monoxyde De Carbone

    SECTION 2 AVERTISSEMENT CHAUDIÈRES SANS DANGER D’INCENDIE, D’EXPLOSION, DE DÉCHARGE CONDENSATION ÉLECTRIQUE ET D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE Tableau 3 NUMÉROS DE MODÈLE COMMENÇANT PAR : Le non−respect des instructions pourrait entraîner des dommages matériels, des blessures, voire la mort. 58CTW 314AAV Une mauvaise installation, de mauvais réglages, des...
  • Page 17: Retrait Du Collecteur/Buse

    RETRAIT DU COLLECTEUR/BUSE/ Figure 23 Collecteur 80 % BRÛLEUR MISE EN GARDE RISQUE DE COMPROMETTRE LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Le non−respect de cette mise en garde pourrait entraîner des dégâts matériels ou un mauvais fonctionnement de l’appareil. Étiquetez l’ensemble des fils avant de les débrancher lors d’une intervention au niveau des commandes.
  • Page 18 CARBURANT UTILISÉ : GAZ PROPANE PRESSION D'ENTRÉE (min – max) : 12,0 à 13,6 po de colonne d’eau (wc) TROUSSE No : KGCNP5201VSP (ANNULE ET REMPLACE : KGANP4601ALL, KGANP4101ALL, KGANP4001ALL, KGANP3001ALL, KGNP2901ALL, KGANP5201VSP, KGBNP5201VSP) ALTITUDE DE L'INSTALLATION (PI AU-DESSUS DU NIVEAU DE LA MER) ÉTATS-UNIS * MODÈLES DE...
  • Page 19 Figure 28 Emplacement de la vis de mélangeur Allumeurs au carbure de silicium 10,3 mm 8,7 mm 13/32 po 11/32 po BRÛLEUR PANNEAU CELLULAIRE ALLUMEUR À SURFACE 39,7 mm CHAUDE 1 9/16 po A06432 RÉINSTALLATION DU BRÛLEUR Pour réinstaller l’ensemble de brûleur : 1.
  • Page 20: Risque D'électrocution, D'explosion

    REMARQUE : Les deux ressorts de régulateur des chaudières AVERTISSEMENT à deux phases possédant une vanne de gaz de série J (consultez la Figure 31), DOIVENT être remplacés et la vanne de gaz DOIT être pré−réglée. RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE D’EXPLOSION REMARQUE : Pour les modèles plus anciens, les deux Le non−respect de cet avertissement pourrait provoquer des ressorts de régulateur des chaudières à...
  • Page 21 6. Branchez les fils des deux interrupteurs de retour de raccord en T femelle x femelle x mâle sur l’accouplement flamme. en laiton. 7. Raccordez le faisceau de câblage à la vanne de gaz. 5. Serrez le raccord en T à la main. Utilisez une clé à petite ouverture pour le serrage final.
  • Page 22 MODIFICATION DU CÂBLAGE DU 2. Raccordez la cosse à une borne du pressostat de gaz bas. PRESSOSTAT 3. Localisez le fil orange dans la trousse comportant une cosse femelle droite isolée d’un côté et une cosse MISE EN GARDE drapeau femelle isolée à l’autre extrémité. 4.
  • Page 23: Risque D'électrocution, D'incendie D'explosion

    VÉRIFICATION DE LA PRESSION DE VÉRIFICATION ET RÉGLAGES DE LA GAZ D’ADMISSION CHAUDIÈRE MISE EN GARDE AVERTISSEMENT RISQUE DE DOMMAGES À L’APPAREIL DANGER D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Le non−respect de cette mise en garde pourrait entraîner des Ignorer cette mise en garde pourrait provoquer des dégâts dommages à...
  • Page 24 INFORMATION SUR LE DÉBIT REMARQUE : Lorsque le taux d’admission correct est obtenu, la flamme du brûleur principal doit être bleu clair, presque D’ENTRÉE DE GAZ transparente. (Consultez la Figure 35.) Le débit d’entrée de gaz est le même qu’il s’agisse de gaz 12.
  • Page 25 date ainsi que le nom et l’adresse de la société ayant 4. Replacez la porte du compartiment de commande, la effectué cette conversion. (Consultez la Figure 36.) porte du compartiment de la soufflante et le panneau extérieur de la chaudière. 2.

Table des Matières