Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 58

Liens rapides

• USER'S MANUAL
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
• MANUAL UTILIZATORULUI
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• MANUEL D'UTILISATEUR
• MANUALE DELL' UTENTE
• MANUAL DEL PROPIETARIO
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH |
FRANÇAIS | ITALIANO | ESPAÑOL | POLSKI
AIR PURIFIER
MODEL:
QLT-500

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour INVENTOR QLT-500

  • Page 2 |LANGUAGES ENGLISH ......................3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ..................... 16 ROMANA ...................... 30 DEUTSCH ...................... 44 FRANÇAIS ..................... 58 ITALIANO ...................... 72 ESPAÑOL ...................... 86 POLSKI ......................100...
  • Page 58: Avertissement Concernant La Sécurité

    |Avertissement concernant la sécurité Précautions de sécurité Remarques • Cette section décrit le contenu et l'importance des questions de sécurité dans le but d’empêcher que les utilisateurs ou d’autres personnes ne subissent des blessures corporelles ou des dommages matériels. Veuillez lire le texte sur la base de la compréhension complète des contenus suivants, et assurez-vous de respecter les questions de sécurité...
  • Page 59 • Lorsque l'appareil fonctionne, il doit être placé sur un sol sec, plat et stable, en réservant un espace d’au moins 30 cm autour de celui-ci. • Ne le placez pas dans un endroit sous le rayonnement direct du soleil. • Pour empêcher des perturbations électromagnétiques, l’appareil doit maintenir une certaine distance du téléviseur, de la radio, du four à...
  • Page 60: Profil Du Produit

    |Profil du produit Remarques Les images contenues dans ce manuel ne servent que de référence et veuillez-vous en tenir au produit physique contenu dans la boîte d’emballage Nom des composants Capteur PM2.5 Capteur de polluant gazeux Grille de sortie d’air Panneau de commande Écran d’affichage Poignée Filtre Hepa Pré-filtre Grille d’admission d’air Fenêtre d’air Machine principale...
  • Page 61 |Instructions de montage Montez le filtre HEPA Procédures de montage Abaissez la grille d’admission d’air Montez le pré-filtre Alignez la position de fente sur le bas et attachez la boucle supérieure en forme de U Enlevez le pré-filtre Appuyez sur la boucle en forme de U pour tirer vers l’extérieur et enlever le pré-filtre Montez la grille d’admission d’air...
  • Page 62 |Manuel d’utilisation Panneau de commande Affichage Affichage de Mode la vitesse de affichage détection ventilateur Fonction de détection de AUTO SLEEP TURBO lumière Child Lock Press 3s LIGHT ON/STAND-BY PM2.5 MODE SPEED (Press 3s, to reset Filter) Bouton Bouton PM2.5 Bouton de Touche de Touche LUMIÈRE...
  • Page 63: Fonctionnement D'essai

    |Fonctionnement d’essai Remarques • C et appareil est équipé d’une fonction de protection de démontage ; l’appareil ne peut fonctionner normalement qu’après que la grille d’admission d’air et que la grille de sortie d’air soient correctement montées. • En cas de continuité de l’électricité, passez au mode de fonctionnement avant l’état de veille après chaque mise sous tension. •...
  • Page 64: Nettoyage Et Maintenance

    |Nettoyage et maintenance Nettoyage du corps Remarques • A ssurez-vous de l’éteindre avant toute tâche de maintenance et de couper l’alimentation. Machine principale Essuyez le corps avec une serviette douce Grille d’admission d’air Ouvrez la grille d’admission d’air, évacuez la poussière à l’aide d’un aspirateur, et essuyez-la avec un chiffon Grille de sortie d’air Ouvrez la grille de sortie d’air, évacuez la poussière à...
  • Page 65 Nettoyage des composants du filtre Séchez le pré-filtre Lorsque le dernier niveau de la barre de progression devient rouge et que le témoin lumineux de nettoyage s’allume, cela indique que le pré-filtre doit être nettoyé Check Pre-Filter Montez le pré-filtre Débranchez le cordon d’alimentation et enlevez le pré- filtre Branchez le cordon d’alimentation et démarrez Évacuez la poussière à...
  • Page 66 Remplacement des composants du filtre M odèle de filtre : QLT-500-F (comprend Retirez le film de protection du filtre Lorsque le dernier niveau de la Montez le filtre HEPA barre de progression devient rouge et que le témoin lumineux de changement s’allume, cela indique que le filtre HEPA doit être remplacé Replace True HEPA E nlevez le filtre HEPA Appuyez longtemps sur le bouton de détection PM2.5 pendant 3 s, le témoin...
  • Page 67: Guide De Service

    |Guide de service Traitement de défauts Remarques Veuillez vérifier le contenu suivant avant la maintenance confiée Défauts Dépannage L’écran d’affichage Conseils de protection contre le démontage ; veuillez monter correctement les affiche « E1 » grilles d’admission d’air et les grilles de sortie d’air. L’écran d’affichage Défauts de matériel ; veuillez contacter le service après-vente. affiche « E0 » L’écran d’affichage Défauts de capteur ; veuillez contacter le service après-vente. affiche « Eu » L’écran d’affichage La vitesse de ventilateur est incontrôlable ; veuillez contacter le service après- affiche « E3 » vente. Tout d'abord, vérifiez si le cordon d'alimentation est branché dans la prise électrique ; le relâchement de la fiche provoqué par le mouvement du purificateur peut affecter la mise sous tension. Ensuite, vérifiez si la grille Le purificateur ne d'admission d'air et la grille de sortie d'air du purificateur sont correctement fonctionne pas montées. Cet appareil est pourvu d'une fonction de protection contre le démontage.
  • Page 68 Paramètres du produit Modèle QLT-500 Tension 220-240V Puissance nominale 35 W CADR (matières particulaires) 500 m Cote d’efficacité énergétique de la purification Niveau d’efficacité des matières particulaires Bruit < 56 dB • Les divers paramètres de performance du tableau sont mesurés en usine et servent uniquement à titre de référence.
  • Page 69: Liste De Caractéristiques Respectueuses De L'environnement

    |Liste de caractéristiques respectueuses de l’environnement Substances nocives Nom des Chrome Polybromobi- Polybromodi- composants Plumbum Mercure Cadmium hexavalent phényles phényléthers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) Composants ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ coque Cordon d’alimentation ✕ ❍ ❍ ❍ ❍...
  • Page 70 Toutes les images du manuel sont uniquement à des fins explicatives. La forme réelle de l’appareil que vous avez acheté peut-être légèrement différente, mais les fonctions sont identiques. La société ne peut être tenue responsable des informations mal imprimées. La conception et les spécifications du produit pour des raisons telles que l’amélioration du produit sont sujettes à modification sans préavis. Pour plus de détails veuillez vous adresser au fabricant au numéro de téléphone +30 211 300 3300 ou à l’agence commerciale. Toute mise à jour future du manuel sera téléchargée sur notre site Web. Il est conseillé de toujours vérifier la version la plus récente.
  • Page 71: Activez Votre Garantie

    Une fois la soumission de garantie accomplie, un message de confirmation sera veuillez vérifier également votre boite Spam onique* Adresse électronique* envoyé à votre courrier électronique ETAPE 5 Vous avez activé avec succès votre Garantie Inventor! à notre Newsletter Inventor Abonnez-vous à notre Newsletter Inventor * Champ requis...
  • Page 112: Air Purifier

    AIR PURIFIER...

Table des Matières