Les langues disponibles

Les langues disponibles

Always here to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HD8650
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 2000 Série

  • Page 5 ESPAÑOL 6 FRANÇAIS 28 PORTUGUÊS 50...
  • Page 28 Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition de cette machine à espresso Philips entièrement automatique ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur le site Web www.philips.com/welcome. La machine est adaptée à la préparation d’espresso à partir de grains de café entiers. Vous trouverez dans ce manuel d’utilisation toutes les informations nécessaires pour installer, utiliser et...
  • Page 29: Important

    FRANÇAIS Voyant 2 tasses Voyant « Réservoir d’eau vide » Bouton marche/arrêt avec voyant Réservoir d’eau Unité d’écoulement du café 10 Grille du plateau égouttoir 11 Indicateur « Plateau égouttoir plein » 12 Plateau égouttoir 13 Bac à marcs de café 14 Groupe café...
  • Page 30: Attention

    FRANÇAIS Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Attention Confiez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous- même ;...
  • Page 31: Avant Utilisation

    FRANÇAIS Laissez un espace libre d’au moins 15 cm au-dessus, à l’arrière et sur 15cm les côtés de la machine. 15cm 15cm 15cm 15cm Insérez la petite prise dans l’emplacement prévu et situé à l’arrière de la machine. Connectez la prise au secteur. Retirez l’autocollant de protection du plateau égouttoir et faites glisser le plateau égouttoir dans les rainures à...
  • Page 32: Remplissage Du Réservoir À Grains De Café

    FRANÇAIS Remplissage du réservoir à grains de café Remplissez le réservoir de grains de café spécial espresso. Utilisez uniquement des grains de café spécial espresso. N’utilisez jamais de café moulu, de grains de café non torréfiés ou caramélisés car cela risquerait d’endommager la machine. Placez le couvercle sur le réservoir à grains de café. Processus de chauffe de la machine Pendant le processus de chauffe initial, de l’eau fraîche s’écoule par le circuit interne pour chauffer la machine.
  • Page 33: Cycle De Rinçage Automatique

    FRANÇAIS Appuyez sur le bouton de café. La machine permet à l’eau chaude de s’écouler à travers l’unité d’écoulement du café. Le bouton marche/arrêt clignote lentement et le voyant d’avertissement s’éteint. Au bout de quelques secondes, l’eau chaude cesse de s’écouler de l’unité...
  • Page 34: Installation Du Filtre À Eau Intenza

    FRANÇAIS Lorsque le bouton marche/arrêt reste allumé, la machine est prête à préparer du café. Remarque : Le cycle de rinçage automatique se réalise également 15 minutes après que l’appareil bascule en mode veille ou s’éteint. Remarque : Il est possible que les premières tasses de café soient un peu trop légères.
  • Page 35: Utilisation De La Machine

    FRANÇAIS Utilisation de la machine Afin de garantir un café parfait, la machine rince régulièrement son circuit interne à l’eau. Ce cycle de rinçage automatique se déroule 15 minutes après que l’appareil bascule en mode veille ou s’éteint. Durant le cycle de rinçage automatique, une partie de l’eau s’écoule par le circuit interne directement dans le plateau égouttoir.
  • Page 36: Réglage Du Niveau De Mouture Du Café

    FRANÇAIS Réglage du niveau de mouture du café Vous pouvez régler le niveau de mouture de la machine. Le moulin à café en céramique garantit une mouture précise et parfaite et une finesse à chaque tasse de café. Elle garantit la préservation d’un arôme intense, pour un goût parfait à...
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Nettoyage et entretien Un nettoyage et un détartrage réguliers prolongent la durée de vie de votre machine et assure la qualité et le goût de votre café. Ne plongez pas la machine dans l’eau ou dans tout autre liquide. N’utilisez jamais de tampons à...
  • Page 38 FRANÇAIS Nettoyez soigneusement le conduit de sortie du café à l’aide d’un manche de cuillère ou d’un autre ustensile de cuisine au bout arrondi. Rincez l’extérieur du groupe café sous l’eau tiède du robinet et nettoyez soigneusement le filtre supérieur. N’utilisez jamais de liquide vaisselle ou tout autre produit de nettoyage pour nettoyer le groupe café.
  • Page 39 FRANÇAIS Remarque : Vous pouvez trouver le crochet de blocage à l’arrière du groupe café (le côté sans le mot « push » ), sur le haut du bord horizontal. Pour positionner correctement le crochet, poussez-le vers le haut jusqu’à ce qu’il soit dans la position la plus haute. Remarque : Le crochet n’est pas correctement placé...
  • Page 40: Lubrification

    Pour des performances optimales de la machine, lubrifiez le groupe café après qu’il a préparé 500 tasses de café ou une fois tous les 3 mois. Appelez le Service Consommateurs Philips Saeco pour acheter du lubrifiant. Mettez la machine hors tension et débranchez-la.
  • Page 41: Préparation

    FRANÇAIS Préparation Éteignez la machine. Si vous n’éteignez pas la machine, vous ne pouvez pas démarrer le cycle de détartrage. Videz le plateau égouttoir et remettez-le en place. Videz le réservoir d’eau et enlevez le filtre à eau Intenza+ (le cas échéant). Versez l’intégralité du flacon de solution de détartrage dans le réservoir d’eau. Ajoutez de l’eau à la solution de détartrage dans le réservoir d’eau jusqu’à...
  • Page 42: Cycle De Rinçage

    FRANÇAIS Cycle de rinçage Retirez le réservoir d’eau de la machine et rincez-le. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau du robinet jusqu’à l’indication MAX et replacez le réservoir d’eau dans la machine. Videz le bol et replacez-le sous l’unité d’écoulement du café. Remarque : Le voyant de détartrage orange clignote deux fois en continu.
  • Page 43: Si Vous Ne Parvenez Pas À Terminer La Procédure De Détartrage

    FRANÇAIS Lorsque le voyant du bouton marche/arrêt reste allumé, retirez le plateau égouttoir, rincez-le et remettez-le en place. Retirez le réservoir d’eau et rincez-le. Réinstallez le filtre à eau Intenza+ (le cas échéant). Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau du robinet jusqu’à l’indication MAX et replacez le réservoir d’eau dans la machine. La machine est prête à...
  • Page 44: Signification Des Voyants

    FRANÇAIS Signification des voyants Le bouton marche/arrêt reste allumé. La machine est prête à préparer du café. Le bouton marche/arrêt clignote lentement. La machine chauffe ou effectue une procédure. Le voyant de détartrage et le bouton marche/arrêt restent allumés. Vous devez détartrer la machine. Suivez les instructions du chapitre «...
  • Page 45 FRANÇAIS Le voyant 2 tasses et le bouton marche/arrêt clignotent lentement. La machine programme la quantité de café à préparer. Suivez les instructions du chapitre « Utilisation de la machine », section « Réglage du volume de café ». Le voyant 2 tasses reste allumé et le bouton marche/arrêt clignote lentement.
  • Page 46 éteignez la machine, puis rallumez-la. Les voyants clignotent lentement et simultanément. La machine est hors service. Éteignez la machine pendant 30 secondes, puis rallumez- la. Essayez cette opération deux ou trois fois. Si la machine ne se réinitialise pas, contactez le Service Consommateurs Philips.
  • Page 47: Recyclage

    Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale. Pour acheter des pièces détachées, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays. Commande de produits d’entretien Filtre à...
  • Page 48 FRANÇAIS Problème Solution La machine se bloque Appuyez sur le bouton marche/arrêt. Vous pouvez relancer la procédure pendant la procédure de détartrage ou suivre les instructions du chapitre « Détartrage de la de détartrage. machine ». Le café n’est pas assez Préchauffez les tasses.
  • Page 49: Spécificités Techniques

    FRANÇAIS Problème Solution Le groupe café ou les tuyaux à l’arrière ou sous le groupe café est/sont peut- être bloqué(s). Rincez le groupe café à l’eau tiède et nettoyez soigneusement le filtre supérieur. Nettoyez également l’intérieur de la machine à l’aide d’un chiffon doux et humide.
  • Page 74 4219.460.2098.1...

Ce manuel est également adapté pour:

Hd8650Hd8650/01Hd8650/11

Table des Matières