Télécharger Imprimer la page

Viktig Information - Window Master WMB 811-n Instructions D'utilisation

Publicité

8. Informations importantes
—Attention ! Ne pas raccorder le moteur à
l'alimentation électrique tant que
l'installation n'est pas terminée.
—Les fenêtres électriques peuvent
provoquer des blessures corporelles. Si
des parties du corps sont coincées dans la
zone de manœuvre de la fenêtre, veuillez
suivre les consignes de sécurité ci-jointes.
—Ne doit pas être installé sur une fenêtre
qui est utilisée pour une évacuation/un
accès d'urgence.
—Lors d'une installation à suspension
latérale, monter l'actionneur avec
l'extrémité du câble orientée vers le haut,
ceci permettra d'augmenter la force de
pression de la chaîne.
—S'assurer que la tension de secteur est
déconnectée lors du nettoyage ou
pendant d'autres opérations de
maintenance/d'entretien de la fenêtre et
s'assurer qu'elle ne peut pas être
rebranchée par inadvertance.
—Actionneurs de fenêtre pour l'évacuation
de fumée : si l'actionneur de fenêtre a été
exposé à des températures supérieures à
90°C, il doit être vérifié par un technicien
WindowMaster.
—L'actionneur est un produit fonctionnant
sur 24 Vdc et ne doit pas être branché sur
le secteur, sous peine d'être endommagé.
—S'assurer la fenêtre est dans un état
approprié pour un fonctionnement
électrique.
—Il est recommandé de graisser les
charnières de la fenêtre au moins une fois
par an après l'installation de l'élément
moteur.
—Pour des raisons de sécurité, nous
recommandons d'installer des limiteurs
d'ouverture sur les fenêtres à soufflet.
—Il est recommandé d'équiper le système
d'un capteur de pluie.
—Ce produit est exempt d'entretien.
Nous vous recommandons de souscrire
un contrat d'entretien WindowMaster pour
garantir une longue durée de vie et un
fonctionnement fiable du systeme.
—Les actionneurs de fenêtres
WindowMaster ne doivent être branchés
qu'à des alimentations électriques
WindowMaster d'origine. L'utilisation
d'alimentations électriques autres que
WindowMaster pour le branchement à des
actionneurs de fenêtre WindowMaster
entraînera l'annulation totale de la garantie
des actionneurs de fenêtre
WindowMaster. WindowMaster n'est dans
ce contexte en aucun cas responsable de
la performance des produits
WindowMaster ou de produits provenant
de tiers.
—Spécifications des câbles sont à titre
indicatif. La responsabilité globale
incombe à l'installateur.
—L'installation doit être réalisée
conformément à la réglementation
électrique nationale.
—L'installation dans des pièces à niveau
d'humidité élevé doit se conformer aux
réglementations concernées (contacter un
électricien qualifié si nécessaire).
DK
+45 4567 0300
DE
+49 (0) 408 740 9560
UK
+44 (0) 1536 614070
CH
+41 (0) 62 289 22 22
Other markets
+45 4567 0300
—Assurer la protection contre l'humidité lors
du transport, du stockage et de
l'installation.
—Conditions opérationnelles : température
ambiante 5°C à +74°C, 90 % d'humidité
relative max. (sans condensation).
—Le produit doit être mis au rebut en
conformité avec la réglementation
nationale régissant les déchets
électroniques et non pas les déchets
domestiques habituels.
—L'emballage doit être mis au rebut avec
les déchets domestiques ordinaires.
—Nous nous réservons le droit d'apporter
des modifications techniques.
—En cas de problèmes techniques, veuillez
contacter votre fournisseur.
info.dk@windowmaster.com
info.de@windowmaster.com
info.uk@windowmaster.com
info.ch@windowmaster.com
info.dk@windowmaster.com

8. Viktig information

—Risk för allvarlig personskada:
Motorn får inte vara ansluten till
strömförsörjningen under pågående
montering.
—Elmanövrerade fönster kan innebära
klämrisk för kroppsdelar som befinner sig
inom fönstret rörelseområde. Mer
information finns i bifogad
säkerhetsbroschyr.
—Bör inte monteras på fönster som används
som nödutgång.
—Vid sidohängd montering ska motorn
placeras med kabelinföringsänden uppåt,
för att öka tryckeffekten från kedjan.
—Vid fönstertvätt eller annat underhåll av
fönster/tillbehör måste strömförsörjningen
brytas och säkras mot oavsiktlig
återinkoppling.
—Brandventilationsmotorer: Om
fönstermotorerna har utsatts för
temperaturer över 90°C måste
WindowMaster utföra service av dem.
—Motorn är en 24 VDC-produkt och får inte
anslutas till det vanliga elnätet eftersom
den i så fall blir förstörd.
—Se till att fönstret är i sådant skick att det
lämpar sig för elmanövrering.
—Vi rekommenderar att fönsterbeslagen
smörjs minst en gång per år.
—Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att
säkerhetsbeslag monteras på vippfönster.
—Vi rekommenderar att en regnsensor
monteras på systemet.
—Denna product er underhållsfritt.
Vi rekommenderar att ett serviceavtal
tecknas med WindowMaster för att säkra
en lång livslängd och problemfri funktion
av det hela systemet.
—Vi rekommenderar att WindowMaster-
fönsteröppnare endast ansluts till äkta
WindowMaster-styrenheter. Om
styrenheter från annan leverantör ansluts
till WindowMaster-fönsteröppnare, upphör
WindowMasters garanti att gälla och det
är därefter inte WindowMasters ansvar att
se till att kombinationen av produkter från
olika leverantörer fungerar problemfritt och
ändamålsenligt.
—Kabel specifikation är vägledande. Det
övergripande ansvaret ligger hos
installeraren.
—Installation skall göras i enlighet med de
nationella elektriska föreskrifter
—Montering i rum med hög luftfuktighet
måste ske i enlighet med relevanta
regelverk (kontakta vid behov en behörig
elektriker).
—Skyddas mot fukt i samband med
transport, förvaring och inbyggnad.
—Motorns arbetsområde: 5 °C till +74 °C,
högst 90 % luftfuktighet (ej
kondenserande).
—Elektriska produkter får ej kasseras
tillsammans med vanligt hushållsavfall,
utan måste överlämnas till
återvinningscentralens särskilda inlämning
för elektriskt och elektroniskt avfall.
—Emballaget kan slängas tillsammans med
det vanliga hushållsavfallet.
—Med förbehåll för eventuella tekniska
ändringar.
—Vid tekniska problem, kontakta
leverantören.
Mitglied im
Fachkreis
elektromotorisch
betriebene
Rauch- und Wärme-
abzugsanlagen
www.windowmaster.com

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wmb 812-n