GMC LJS750CF Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LJS750CF:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

750W
PENDULUM ACTION JIGSAW
WITH LASER GUIDE
LJS750CF
DECOUPEERZAAG MET LASER
SCIE SAUTEUSE À ACTION PENDULAIRE
AVEC GUIDAGE LASER
PENDELHUBSTICHSÄGE MIT LASERFÜHRUNG
SEGHETTO AD AZIONE PENDOLO CON GUIDA LASER
SIERRA DE CALAR PENDULAR CON GUÍA LÁSER
Version date: 25.11.16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GMC LJS750CF

  • Page 1 750W PENDULUM ACTION JIGSAW WITH LASER GUIDE LJS750CF DECOUPEERZAAG MET LASER SCIE SAUTEUSE À ACTION PENDULAIRE AVEC GUIDAGE LASER PENDELHUBSTICHSÄGE MIT LASERFÜHRUNG SEGHETTO AD AZIONE PENDOLO CON GUIDA LASER SIERRA DE CALAR PENDULAR CON GUÍA LÁSER Version date: 25.11.16...
  • Page 5 750W LJS750CF PENDULUM ACTION JIGSAW WITH LASER GUIDE English Nederlands Français Deutsch Italiano Español...
  • Page 6: Description Of Symbols

    DO NOT use in rain or damp environments! If registered within 30 days of purchase GMC guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date of original purchase, GMC will repair or, at its discretion, replace the faulty part free of charge.
  • Page 7: Ce Declaration Of Conformity

    The object of the declaration is in conformity with the relevant Union harmonisation Weight: 2.7kg Legislation. As part of our ongoing product development, specifications of GMC products may alter without Identification code: LJS750CF notice. Description: 750W Pendulum Action Jigsaw with Laser Guide...
  • Page 8: General Safety

    General Safety 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 9: Cutting Tool Safety

    • Where guards exist, ensure they are in place • Blades that can be resharpened should be resharpened only according the blade manufacturer’s instructions. These may include a limited number of times the blade can be resharpened • Do not put pressure on the tool. Allow the blade to cut at its own pace. This will produce better results and maximise the service life of the tool •...
  • Page 10: Before Use

    Accessories for your jigsaw, including blades for different kinds of materials and cuts, are edge is located and supported by the Blade Guide (14) available from your GMC stockist. Spare parts can be obtained at www.toolsparesonline.com 2. Release the Tool-Free Blade Change Control to secure the blade in position 3.
  • Page 11 Over time the carbon brushes inside the motor may become worn • Excessively worn brushes may cause loss of power, intermittent failure, or visible sparking • If you suspect that the brushes may be worn, have them replaced at an authorised GMC service centre Storage •...
  • Page 12: Vertaling Van De Originele Instructies

    Gebruik niet de regen of in vochtige omstandigheden! Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs. Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop, garandeert GMC de koper van Ontkoppel de machine van de stroombron voor het maken van aanpassingen, het...
  • Page 13: Specificaties

    Identificatienummer: LJS750CF Gewicht: 2,7 kg Beschrijving: 750 W decoupeerzaag met laser Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van GMC Voldoet aan de volgende richtlijnen: producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. • Machinerichtlijn 2006/42/EG Geluid en trilling: •...
  • Page 14: Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap

    Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap g) Als er onderdelen voor stofafvoer- en stofverzameling worden meegeleverd, sluit deze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze. Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op WAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen van alle stofgerelateerde ongelukken verminderen.
  • Page 15: Onderdelenlijst

    • Raadpleeg de specificaties voor de juiste zaagbladgegevens. Het gebruik van onjuiste Het monteren van zaagbladen zaagbladen is erg gevaarlijk • Zorg ervoor dat de zaagbladen goed zijn aangebracht en vastgezet voordat het gereedschap • Gebruik alleen zaagbladen die in een goede staat verkeren wordt gebruikt.
  • Page 16: Voor Gebruik

    1. Met de zaagbladwisselknop (17) ingedrukt schuift u het blad door de groef waarbij de tanden naar • Accessoires voor uw decoupeerzaag, waaronder zaagbladen voor verschillende materialen en sneden, zijn verkrijgbaar bij uw GMC handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar via voren wijzen (Afbeelding E). Zorg ervoor dat de achterste rand door de zaagbladgeleider (14) www.toolsparesonline.com.
  • Page 17 Onderhoud WAARSCHUWING: Ontkoppel de machine van de stroombron voordat u de machine schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert Algemene inspectie • Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen goed vast zitten. Deze trillen na verloop van tijd mogelijk los • Controleer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Laat een beschadigd snoer bij een geautoriseerd Silverline service center repareren.
  • Page 18: Description Des Symboles

    Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer un réglage, de changer d’accessoire, de les 24 mois suivant la date d’achat, GMC s’engage auprès de l’acheteur de ce produit à réparer ou, à le nettoyer, de l’entretenir, ou lorsqu’il n’est plus utilisé ! sa discrétion, à...
  • Page 19: Abréviations Pour Les Termes Techniques

    2,8 m/s • EN 60745-2-11:2010 Incertitude K : 1,5 m/s • EN 55014-1+A2:2011 Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits GMC peuvent • EN 55014-2+A2:2008 changer sans notification préalable. • EN 61000-3-2+A2:2009 • EN 61000-3-3:2013 Attention : Portez toujours des protections sonores lorsque le niveau d’intensité...
  • Page 20: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants. Les vêtements amples, les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happé AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le par les pièces en mouvement.
  • Page 21: Consignes De Sécurité Relatives Aux Outils De Coupe

    • Aucune personne âgée de moins de 18 ans ne doit utiliser la scie sauteuse Tenez compte des personnes autour de vous • Assurez-vous d’avoir un éclairage suffisant • Il relève de l’utilisateur de s’assurer que les personnes se trouvant à proximité de la zone de travail ne soient pas exposées à...
  • Page 22: Descriptif Du Produit

    Descriptif du produit Réglage de la semelle pour une coupe avec angle de biseau La semelle (13) peut être inclinée vers la gauche et la droite afin de modifier l’angle de coupe, et ce 1. Bouton de marche/arrêt du laser jusqu’à...
  • Page 23: Entretien

    Vérifiez le câble d’alimentation de l’appareil avant chaque utilisation, à la recherche de tout signe 3. Relâchez la gâchette pour arrêter l’outil. de dommage ou d’usure. Toute réparation doit être réalisée par un centre agréé GMC. Ceci • Si vous appuyez sur le bouton de marche continue(4) lorsque la gâchette est enclenchée, le s’applique également pour les rallonges utilisées avec cet appareil.
  • Page 24: Symbolerklärung

    Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachweis auf. Vor Einstellungsänderungen, Zubehörwechseln, Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt, garantiert GMC dem Käufer sowie bei Nichtgebrauch stets von der Spannungsversorgung trennen! dieses Produkts, dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird, falls sich Teile dieses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen.
  • Page 25: Technische Daten

    2,7 kg Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten Gemeinschaft. von GMC-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Ident.-Nr.: LJS750CF Geräusch- und Vibrationsinformationen: Produktbezeichnung: Pendelhubstichsäge mit Laserführung, 750 W Den folgenden Richtlinien entspricht:...
  • Page 26: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder e) Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung.
  • Page 27: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Schneidwerkzeuge

    Zusätzliche Sicherheitshinweise für Sicherheitsvorschriften in Bezug auf Schutzkleidung/-ausrüstung und allgemeine Gesundheitsrisiken, die der Gebrauch von Elektrowerkzeugen darstellt, finden sich Schneidwerkzeuge unter „Allgemeine Sicherheitshinweise“ und „Elektrische Sicherheit“ in dieser Gebrauchsanweisung. WARNUNG! Stellen Sie vor Anschluss eines Werkzeugs an eine Stromquelle (Steckdose, Stromanschluss usw.) sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Werkzeugs •...
  • Page 28: Produktübersicht

    Vor Inbetriebnahme Vorschubrichtung • Führen Sie das Werkstück dem Sägeblatt oder Schneideinsatz nur gegen die Bewegungsrichtung WARNUNG! Stellen Sie stets sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt von Sägeblatt oder Schneideinsatz zu. ist, bevor Sie Einstellungsänderungen oder Werkzeugwechsel vornehmen. Vorsicht vor Hitzebildung Sägeblattführung •...
  • Page 29: Bedienung

    3. Setzen Sie den Stopfen wieder ein und lassen Sie die Säge ohne Last laufen, um vor dem und Schnittarten können Sie über Ihren GMC-Fachhändler beziehen. Ersatzteile sind unter www. eigentlichen Sägevorgang zu überprüfen, dass sie gleichmäßig läuft und das Sägeblatt sicher toolsparesonline.com erhältlich.
  • Page 30: Descrizione Dei Simboli

    24 mesi dalla dispositivo non è in uso. data di acquisto originale, GMC provvederà a riparare, o sostituire a sua discrezione, la parte difettosa gratuitamente. Questa garanzia non si applica a uso commerciale e non si estenda a normale usura o danni a seguito di incidenti, abuso o uso improprio.
  • Page 31: Specifiche Tecniche

    L’obiettivo della dichiarazione è in conformità con la Legislazione di Armonizzazione pertinente Peso: 2,7kg dell’Unione. Nell’ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche dei prodotti GMC possono subire Codice di identificazione: LJS750CF variazioni senza preavviso. Nome/ Modello: Seghetto ad azione pendolo con guida laser 750W Informazioni sonore e relative alle vibrazioni: È...
  • Page 32: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Istruzioni generali di sicurezza e) Non spingersi troppo oltre. Restare sempre ben appoggiati a terra con i piedi e in perfetto equilibrio. In questo modo sarà possibile garantire un miglior controllo del dispositivo in caso di AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni. Il mancato rispetto situazioni impreviste.
  • Page 33 Per le opzioni di sicurezza relativamente a indumenti/strumentazione e pericoli di sicurezza Protezione del sistema respiratorio generali relativi agli strumenti a corrente rimandiamo alla sezione Sicurezza Generale ed Indossate sempre, e verificate che gli altri intorno a voi indossino sempre maschere protettive per il Elettrica del presente manuale sistema respiratorio.
  • Page 34: Uso Previsto

    Acquisire familiarità col prodotto 2. Qualora si stia regolando la base per la prima volta, ruotare il Blocco della piastra in senso anti-orario, di modo che sia sufficientemente lasco da consentire lo spostamento in avanti e 1. Interruttore On/Off della luce laser l’inclinazione della base.
  • Page 35 Accessori • Gli accessori per il seghetto alternativo comprende lame per vari tipi di materiali e tagli. Questi prodotti sono disponibili presso il proprio rivenditore GMC. Sarà possibile acquistare i pezzi di ricambio sul sito www.toolsparesonline.com.
  • Page 36 Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar cualquier tarea • Si el producto se ha registrado dentro de los primeros 30 días, GMC se compromete a garantizar de mantenimiento, sustituir accesorios o cuando no la esté utilizando.
  • Page 37: Características Técnicas

    Organismo notificado: TÜV Rheinland Co., Ltd cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de La documentación técnica se conserva en: GMC molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de protección estén colocadas adecuadamente.
  • Page 38: Instrucciones De Seguridad Relativas A Las Herramientas Eléctricas

    Instrucciones de seguridad relativas a las Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden herramientas eléctricas quedar atrapados en las piezas móviles. 4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad.
  • Page 39 Objetos extraños • Lea las especificaciones de su fabricante para elegir el tipo de cuchilla correcta. Utilizar cuchillas incorrectas puede provocar daños al usuario. • Inspeccione el material a cortar y asegúrese de que no hay objetos extraños (clavos, etc.) antes •...
  • Page 40: Características Del Producto

    Características del producto 2. Cuando ajuste la zapata por primera vez, será necesario girar la zapata en sentido antihorario hasta que esté suficientemente floja para permitir que se mueva hacia delante y se pueda 1. Interruptor de encendido/apagado de la luz de guía láser inclinar.
  • Page 41 • Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico GMC autorizado. Limpieza ADVERTENCIA: Utilice SIEMPRE guantes y protección ocular cuando limpie esta herramienta.
  • Page 42 Notes:...
  • Page 43 Notes:...

Table des Matières