Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 60
All manuals and user guides at all-guides.com
YA-G30_3D Glasses_Cov1.fm 1 ページ 2011年3月17日 木曜日 午前9時37分
3D Glasses YA-G30
3D Glasses YA-G30
取扱説明書
本書は、 お読みになった後も大切に保管してください。
User's Guide
Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
Bedienungsanleitung
Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.
Mode d'emploi
Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
Guía del usuario
Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
Guida dell'utilizzatore
Conservare l'intera documentazione dell'utente a portata di mano per riferimenti futuri.
Instruktionshäfte
Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.
Guia do Usuário
Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras referências.
Z
JEGFSISwChKTrRPo
日本語
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Svenska
Português
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio YA-G30

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com YA-G30_3D Glasses_Cov1.fm 1 ページ 2011年3月17日 木曜日 午前9時37分 JEGFSISwChKTrRPo 3D Glasses YA-G30 3D Glasses YA-G30 取扱説明書 日本語 本書は、 お読みになった後も大切に保管してください。 User’s Guide English Be sure to keep all user documentation handy for future reference. Bedienungsanleitung Deutsch Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.
  • Page 60 Le contenu de ce Mode d’emploi est susceptible d’être changé sans avis préalable. La copie, partielle ou complète, de ce manuel est formellement interdite. Vous pouvez utiliser ce manuel dans un but personnel. Tout autre emploi est soumis à l’autorisation de CASIO COMPUTER CO., LTD.
  • Page 61: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com YA-G30_3D Glasses_02_f.fm 1 ページ 2011年3月16日 水曜日 午後2時30分 Consignes de sécurité Symboles de sécurité Différents symboles de sécurité sont utilisés dans le Mode d’emploi et sur le produit proprement dit. Ils ont pour but de signaler les risques de blessures et de dommages matériels à...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com YA-G30_3D Glasses_f.book 2 ページ 2011年3月15日 火曜日 午後3時58分 Avertissement N’utilisez pas de lunettes 3D fonctionnant mal. N’utilisez pas de lunettes 3D endommagées, ne fonctionnant pas normalement ou fonctionnant mal. L’emploi continu de telles lunettes peut entraîner des blessures, une fatigue de la vue, une détérioration de la santé...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com YA-G30_3D Glasses_f.book 3 ページ 2011年3月15日 火曜日 午後3時58分 Ne vous débarrassez pas des lunettes 3D en les incinérant. N’incinérez jamais les lunettes 3D lorsqu’elles doivent être mises au rebut. Ceci peut causer une explosion pouvant entraîner un incendie et des blessures. N’utilisez et ne laissez jamais les lunettes 3D aux endroits suivants.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com YA-G30_3D Glasses_f.book 4 ページ 2011年3月15日 火曜日 午後3時58分 Pile bouton Mal utilisée, une pile peuvent fuir et salir les parties environnantes, ou même exploser, créant ainsi un risque d’incendie et de blessure. Veillez à toujours prendre les précautions suivantes. •...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com YA-G30_3D Glasses_f.book 5 ページ 2011年3月15日 火曜日 午後3時58分 Attention Retirez les piles des lunettes 3D dès qu’elles sont vides. Retirez les piles des lunettes 3D si vous prévoyez de ne pas les utiliser pendant un certain temps. Veillez à...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com YA-G30_3D Glasses_f.book 6 ページ 2011年3月15日 火曜日 午後3時58分 Ne portez les lunettes 3D que pour le visionnage d’images 3D. L’emploi de lunettes 3D dans tout autre but hors le visionnage d’images 3D peut entraîner des blessures et une fatigue de la vue.
  • Page 67: Précautions D'emploi

    All manuals and user guides at all-guides.com YA-G30_3D Glasses_f.book 7 ページ 2011年3月15日 火曜日 午後3時58分 Précautions d’emploi N’utilisez et ne rangez jamais les lunettes 3D aux endroits suivants. Les lunettes 3D risqueraient de mal fonctionner ou d’être endommagées. • Endroits exposés aux charges électrostatiques •...
  • Page 68 Ne regardez pas un autre type d’écran (ordinateur, horloge numérique, calculatrice, téléviseur, etc.) lorsque vous portez des lunettes 3D. Enlevez les lunettes 3D avant de regarder autre chose qu’un projecteur CASIO 3D.
  • Page 69: Déballage

    All manuals and user guides at all-guides.com YA-G30_3D Glasses_f.book 9 ページ 2011年3月15日 火曜日 午後3時58分 Déballage Lunettes 3D Pièces nasales x 2 Piles test (CR2025 × 2) (L’une est fixée aux lunettes.) Mode d’emploi (Cette notice) Garantie...
  • Page 70: Guide Général

    All manuals and user guides at all-guides.com YA-G30_3D Glasses_f.book 10 ページ 2011年3月15日 火曜日 午後3時58分 Guide général Couvercle des Verres piles Capteur de synchronisation Bouton marche Pièce nasale Ne doit pas être bloqué Appuyez pour mettre en Fixez la pièce nasale fournie pendant le visionnage. marche.
  • Page 71: Mise En Place Des Piles

    All manuals and user guides at all-guides.com YA-G30_3D Glasses_f.book 11 ページ 2011年3月15日 火曜日 午後3時58分 Mise en place des piles Important ! Important ! Important ! Pour éviter d’endommager le couvercle des piles, suivez attentivement les points indiqués ci- dessous. Déposez la vis du couvercle des piles. Chargez les deux piles CR2025.
  • Page 72: Quand Remplacer Les Piles

    All manuals and user guides at all-guides.com YA-G30_3D Glasses_f.book 12 ページ 2011年3月15日 火曜日 午後3時58分 Fixez le couvercle avec la vis. Quand remplacer les piles Les piles des lunettes 3D sont faibles si une image 3D semble scintiller lorsque vous la regardez avec les lunettes 3D. Remplacez les piles dès que possible. F-12...
  • Page 73: Visionnage D'images 3D

    En portant des lunettes 3D, vous pourrez voir des images 3D projetées par un projecteur CASIO 3D (modèles compatibles 3D DLP-LINK). Appuyez sur le bouton marche des lunettes 3D et mettez les lunettes après avoir lancé la projection d’images 3D sur le projecteur.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com YA-G30_3D Glasses_f.book 14 ページ 2011年3月15日 火曜日 午後3時58分 Échange G/D Si vous avez l’impression que la dimensionnalité d’une image 3D est inversée pendant le visionnage avec les lunettes 3D, cela provient probablement d’une inversion de l’image prise et des lunettes.
  • Page 75: Nettoyage Des Verres Des Lunettes

    All manuals and user guides at all-guides.com YA-G30_3D Glasses_f.book 15 ページ 2011年3月15日 火曜日 午後3時58分 Nettoyage des verres des lunettes Lorsque les verres des lunettes sont sales, essuyez-les doucement avec un chiffon doux ou du papier de nettoyage de lunettes. Si cela ne suffit pas, utilisez un produit de nettoyage du commerce.
  • Page 76: Spécifications

    All manuals and user guides at all-guides.com YA-G30_3D Glasses_f.book 16 ページ 2011年3月15日 火曜日 午後3時58分 Spécifications Type de détection 3D DLP-LINK Piles CR2025 × 2 Tension nominale/Capacité 6V CC, 225 mAh Consommation 4 mA Autonomie des piles Approximativement 40 heures Plage de photodétection du 450 nm à...
  • Page 223 All manuals and user guides at all-guides.com YA-G30_3D Glasses.book 3 ページ 2011年3月14日 月曜日 午後4時59分 Deutsch Français Entsorgung von elektrischen & elektronischen Produkten für Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de den Haushaltsgebrauch vie par les particuliers (anzuwenden nur in den Ländern der Europäischen Union) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne seulement) Dieses Symbol (ausgekreuzte Mülltonne) auf dem Produkt Ce symbole (poubelle interdite) apposé...
  • Page 234 All manuals and user guides at all-guides.com YA-G30_3D Glasses.book 14 ページ 2011年3月14日 月曜日 午後4時59分 Declaration of Conformity Model Number: YA-G30 Trade Name: CASIO COMPUTER CO., LTD. Responsible party: CASIO AMERICA, INC. Address: 570 MT. PLEASANT AVENUE, DOVER, NEW JERSEY 07801 Telephone number: 973-361-5400...

Table des Matières