Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Deutsch
Bedienungsanleitung
Raclette Grill
English
Instruction Manual
Raclette Grill
Français
Manuel d'instructions
Raclette Grill
45000
KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korona 45000

  • Page 24: Usage Prévu

    Usage prévu Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et les conserver dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure. Lors du passage de l’appareil à une tierce partie, assurez-vous d’inclure ces instructions d’utilisation. Cet appareil est conçu uniquement pour griller, gratiner et maintenir les aliments au chaud.
  • Page 25: Ne Pas Utiliser L'appareil Dans Les Cas Suivants

    FRANçAIS Manuel d’instructions • Ne pas utiliser l’appareil près d’un évier ou d’un lavabo. • Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées. • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. Un appareil électrique n’est pas un jouet ! • Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant son utilisation.
  • Page 26: Consignes Spéciales De Sécurité

    • si l’appareil est tombé ou est endommagé. Le faire vériier et, si nécessaire, réparer par un technicien ou un service à la clientèle qualiié. Ne jamais tenter d’apporter des modiications ni de réparer l’appareil par vous-même. • Utiliser uniquement des accessoires conçus pour être utilisés avec cet appareil.
  • Page 27 FRANçAIS Manuel d’instructions plaque de grillage ainsi que les poêlons. • Attention : en cas d’utilisation d’une grande quantité de viande froide ou surgelée, il pourrait arriver que la plaque de grillage se déforme momenta- nément. La plaque reprendra sa forme originale après quelques secondes. Il ne s’agit pas d’un défaut, mais d’un effet provoqué...
  • Page 28: Description Du Produit

    Description du produit 1. Plaque de grillage amovible 2. Fonction crêpe 3. Poêlons à raclette avec poignées isolantes 4. Base pour poêlons à raclette 5. Logement 6. Indicateur lumineux 7. Bouton de réglage de la température 8. Poignée de l’appareil 9.
  • Page 29: Avant La Première Utilisation

    FRANçAIS Manuel d’instructions Avant la première utilisation • Retirer tous les matériaux d’emballage et vériier si l’appareil est complet et en bon état. • Dérouler complètement le cordon d’alimentation. • Ne pas utiliser l’appareil s’il présente des signes de dommages. •...
  • Page 30: Fonctionnement

    Fonctionnement La température des surfaces accessibles peut être élevée au cours de l’utili- sation. Par conséquent, ne pas toucher l’appareil pendant et/ou immédiatement après l’utilisation. Conseil : avant d’allumer l’appareil, préparez tous les ingrédients à l’avance en portions de petite taille et disposez-les dans des bols ou sur un plat, ain que tout le monde puisse se servir.
  • Page 31: Recette Classique De Raclette

    FRANçAIS Manuel d’instructions utiliser d’objets pointus ou métalliques (tels que des couteaux, des spatules en métal, etc.) car ils pourraient endommager le revêtement anti-adhésif de la plaque de grillage (1) ainsi que les poêlons (3). 7. Après l’utilisation, toujours débrancher l’appareil du secteur et le laisser refroidir complètement avant de le nettoyer.
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    Servir avec un vin blanc sec et léger. Bon appétit! Nettoyage et entretien Pour des raisons d’hygiène, nettoyer régulièrement l’appareil à raclette, le mieux étant après chaque utilisation, et éliminer les résidus alimentaires. Ne pas le faire pourrait entraîner des dangers. Avant le nettoyage, toujours éteindre l’appareil, le débrancher du secteur et le laisser refroidir complètement.
  • Page 33: Instructions Relatives À L'élimination

    à votre revendeur local. Votre grill pour raclette 45000 est emballé dans une boîte au détail. Ces boîtes sont des déchets recyclables, c’est à dire qu’elles sont réutilisables ou recyclables.
  • Page 34: Données Techniques

    Données techniques Tension : 220 - 240 V ~ 50 Hz Puissance nominale: 1200 W Classe de protection: Données sujettes à des modiications sans préavis.
  • Page 35: Garantie Et Assistance

    La garantie est à faire valoir auprès de KORONA electric GmbH, Sundern/Germany. Service Address: KORONA Service Am Steinbach 8...

Table des Matières