Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
Téléviseur LCD
Lisez ce manuel attentivement avant d'allumer votre
téléviseur et rangez-le à toutes fins utiles.
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG 26LD310.AFF

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILISATEUR Téléviseur LCD Lisez ce manuel attentivement avant d’allumer votre téléviseur et rangez-le à toutes fins utiles. www.lg.com...
  • Page 2 HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des mar- ques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
  • Page 3: Accessories

    ACCESSORIES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. ■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. Owner's Manual Owner’s manual...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES MÉMORISATION DES CHAÎNES......24 A A C C C C E E S S S S O O R R I I E E S S ............. PROGRAMMATION MANUELLE......25 RÉGLAGE DE PRÉCISION ........26 AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE ..27 EDITION DES PROGRAMMES.......
  • Page 5 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE ANNEXE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU DÉPANNAGE..............55 SON................41 ENTRETIEN ..............57 RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR..42 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL......58 NIVELAGE VOLUME AUTO........43 Codes IR ............... 59 BALANCE ..............44 REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO ...45 I/II - Réception Stéréo/Bilingue .......
  • Page 6: Préparation

    PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. 19/22/26/32LD310 (uniquement 19/22/26LD310) MARCHE/ ENTRÉE MENU VOLUME CHAÎNES (VALIDATION) ARRÊT INPUT MENU (uniquement32LD31 0) CHAÎNES VOLUME Capteur de la télécommande...
  • Page 7: Informations Sur Le Panneau Arrière

    INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. AUDIO OUT AV IN VIDEO L(MONO) AUDIO AUDIO ANTENNA VIDEO AUDIO SERVICE ONLY Prise du cordon d’alimentation PORT DÉDIÉ AUX OPÉRATIONS DE RÉPARATION Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Entrée composantes Spécifications.
  • Page 8: Préparation

    PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE ■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la pièce de serrage de l’écrou.
  • Page 9: Couverture Du Panneau Arri Ère Pour La Disposition Des Câbles

    COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO- SITION DES CÂBLES ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. Uniquement 26/32LD310 uniquement 19/22LD310 Raccordez les câbles. Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémen- Pour raccorder un équipement supplémentaire, taire, veuillez vous reporter à...
  • Page 10: Rattacher La Tv À Un Meuble

    PRÉPARATION POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN RATTACHER LA TV À UN MEUBLE (Uniquement 19/22LD310) (Uniquement 26/32LD310) ■ L’image peut être différente de celle affichée sur ■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. votre téléviseur. ■ Essayez différentes positions de l’écran pour un La TV doit être rattachée à...
  • Page 11: Si Vous N'utilisez Pas Le Socle Sur Pied

    SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. Lors de l’installation de l’unité avec le montage mural, utilisez le couvercle de protection. Uniquement 19/22LD310 Uniquement 26/32LD310 Couchez avec précaution l’écran de télévision sur Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer une surface rembourrée pour éviter d’abimer...
  • Page 12: Système De Sécurité Kensington

    PRÉPARATION PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON Pour pouvoir fixer le téléviseur au mur, vous devrez vous procurer le matériel nécessaire. ■ Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles. ■ L’image peut être différente de celle affichée sur Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il tombe si votre téléviseur.
  • Page 13: Installation Du Socle

    Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizon- ■ tale. Nous recommandons l'utilisation d'un support de montage mural de marque LG pour fixer le téléviseur MISE A LA TERRE au mur. Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin Nous vous recommandons d'acheter un support de d’éviter les chocs électriques.
  • Page 14: Raccordement À Une Antenne

    PRÉPARATION Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ■ ne pas endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne. ■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. ■...
  • Page 15: Configuration D'un Appareil Externe

    CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne ■ pas les endommager. L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. ■ CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Raccordement avec un câble composantes Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du décodeur numérique aux prises d'entrée C C O O M M P P O O - - AUDIO OUT...
  • Page 16: Raccordement D'un Décodeur Avec Un Câble Hdmi

    CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE Raccordement d'un décodeur avec un câble HDMI Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée H H D D M M I I I I N N du téléviseur. AUDIO OUT AV IN VIDEO L(MONO) AUDIO Sélectionnez la source d'entrée H H D D M M I I à...
  • Page 17: Branchement D'un Dvd

    BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble composantes Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, P ) du DVD sur les prises d’entrée C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O du téléviseur.
  • Page 18: Raccordement Avec Un Câble Hdmi

    CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE Raccordement avec un câble HDMI Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée H H D D M M I I I I N N du téléviseur. AUDIO OUT AV IN VIDEO L(MONO) AUDIO Sélectionnez la source d'entrée H H D D M M I I à...
  • Page 19: Configuration D'un Magnétoscope

    CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le ■ téléviseur. Raccordement avec un câble RF Raccordez la prise A A N N T T O O U U T T du magné- toscope à...
  • Page 20: Configuration D'une Autre Source Audio/Vidéo

    CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO Raccordez les prises A A U U D D I I O O / / V V I I D D E E O O du magnéto- AUDIO OUT scope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. AV IN VIDEO L(MONO)
  • Page 21: Résolution D'affichage Prise En Charge

    Résolution d’affichage prise en charge mode HDMI-DTV F F r r é é q q u u e e n n c c e e F F r r é é q q u u e e n n c c e e Résolution h h o o r r i i z z o o n n t t a a l l e e ( ( K K H H z z ) ) v v e e r r t t i i c c a a l l e e ( ( H H z z ) )
  • Page 22: Utilisation Du Téléviseur/Contrôle Des Chaînes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
  • Page 23: Insertion Des Piles

    TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les menus à l’écran et de régler les paramètres système à TRALES (haut/bas/ votre convenance. gauche/droite) Pour régler le volume du son. Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu. Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
  • Page 24: Mise Sous Tension Du Téléviseur

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension. Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille. En mode veille, pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche du téléviseur ou sur la ■...
  • Page 25: Sélection Et Réglage Des Menus À L'écran

    SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche , pour obtenir l’affichage de chaque menu.
  • Page 26: Mémorisation Des Chaînes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES MÉMORISATION DES CHAÎNES Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 200 chaînes, sous forme de numéros (de 0 à 199). Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilité...
  • Page 27: Programmation Manuelle

    PROGRAMMATION MANUELLE La recherche manuelle vous permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu C C o o n n f f i i g g . Appuyer sur la toucha et la touche pour sélectionner la...
  • Page 28: Réglage De Précision

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES RÉGLAGE DE PRÉCISION En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre. Config Recherche auto Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche Recherche man.
  • Page 29: Affectation D'un Nom À Une Chaîne

    AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. Config Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche Recherche auto pour sélectionner le menu C C o o n n f f i i g g . Recherche man.
  • Page 30: Edition Des Programmes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES EDITION DES PROGRAMMES Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes . Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu C C o o n n f f i i g g .
  • Page 31: Chaînes Préférées

    CHAÎNES PRÉFÉRÉES Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme favori. Appuyez plusieurs fois sur la touche J J A A U U N N E E pour sélectionner vos programmes mémorisés favoris lorsque Marche est sélec- tionné . Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu C C o o n n f f i i g g .
  • Page 32: Table Des Programmes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES TABLE DES PROGRAMMES Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. A A f f f f i i c c h h a a g g e e d d e e l l a a t t a a b b l l e e d d e e s s p p r r o o g g r r a a m m m m e e s s Appuyez sur la touche LIST pour afficher le menu de la liste des chaînes.
  • Page 33: Blocage Touches

    BLOCAGE TOUCHES Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécom- mande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonc- tions. Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint. Option Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche Langue...
  • Page 34: Réinitialisation Des Réglages D'usine

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D’USINE. Utilisé pour réinitialiser rapidement toutes les options des menus à leurs valeurs d’origine préréglées en usine. Cette fonction supprime tous les programmes TV. Lorsque la procédure F F a a c c t t o o r r y y R R e e s s e e t t ( ( R R é é g g l l a a g g e e u u s s i i n n e e ) ) est terminée, vous devez redémarrer le menu I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n G G u u i i d d e e ( ( G G u u i i d d e e d d ' ' i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n ) ) .
  • Page 35: Réglages De L'image

    RÉGLAGES DE L'IMAGE PICTURE SIZE (ASPECT RATIO)CONTROL Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format; 1 1 6 6 : : 9 9 , , F F o o r r m m a a t t o o r r i i g g i i n n a a l l , 4 4 : : 3 3 , 1 1 4 4 : : 9 9 , Z Z o o o o m m 1 1 / / 2 2 et S S i i g g n n a a l l o o r r i i g g i i n n a a l l . Si une image figée est affichée à...
  • Page 36: Réglages Prédéfinis De L'image

    RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE Mode image – Réglages prédéfinis Le mode Picture Mode (Mode image) permet de régler le téléviseur de façon à obtenir une image parfaite. Sélectionnez la valeur prédéfinie dans le menu P P r r é é r r é é g g l l a a g g e e selon la catégorie du programme. Les modes Vivid, Standard et Cinema sont programmés en usine pour une reproduction optimale de l'image et ne peuvent pas être modifiés.
  • Page 37: Réglage Manuel De L'image

    RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE Mode image - Option Utilisateur R R é é t t r r o o é é c c l l . . Pour définir la luminosité de l’écran, régler la luminosité du panneau d’affichage LCD. C C o o n n t t r r a a s s t t e e Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image.
  • Page 38: Technologie D'optimisation De L'image36

    RÉGLAGES DE L'IMAGE TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE Vous pouvez étalonner l'écran pour chaque mode d'image ou régler la valeur de vidéo en fonction de l'écran vidéo spécifique. Vous pouvez régler une valeur de vidéo différente pour chaque entrée. Pour rétablir les paramètres d'usine par défaut après avoir modifié chaque mode vidéo, exécutez la fonction "R R é...
  • Page 39 ■ Permet de régler le contraste pour qu'il reste au meilleur niveau en fonction C C o o n n t t r r a a s s t t e e D D y y n n a a m m i i q q u u e e de la luminosité...
  • Page 40: Réinitialisation De L'image

    RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉINITIALISATION DE L'IMAGE Les paramètres des modes Image sélectionnés sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut. Image Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches • Rétroécl. • Contraste pour sélectionner le menu I I m m a a g g e e .
  • Page 41: Configuration De L' Écran

    CONFIGURATION DE L' ÉCRAN Config. manuelle (Réglage des options d'écran Position) Si l'image n'est toujours pas nette après l'ajustement automatique et notamment si les caractères continuent de trembler, réglez la phase de l'image manuellement. Cette fonction est opérationnelle dans le mode suivant lorsque le signal existe : HDMI, composantes.
  • Page 42: Réinitialisation (Retour Aux Réglages D'usine)

    RÉGLAGES DE L'IMAGE Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine) Cette fonction est disponible dans le mode en cours pour ini- tialiser la valeur ajustée Cette fonction est opérationnelle dans le mode suivant lorsque le signal existe : HDMI, composantes. Image Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches Format d’affichage Préréglage pour sélectionner le menu I I m m a a g g e e .
  • Page 43: Réglages Du Son Et De La Langue

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON Vous pouvez sélectionner le réglage sonore de votre choix : Standard, Music (Musique) ou Cinema (Cinéma). Le mode du son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualit é sonore sans aucun réglage particulier car le t éléviseur règle automatiquement les effets sonores selon le contenu du pro- gramme en cours.
  • Page 44: Réglages Du Son - Mode Utilisateur

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche Préréglage • Aigus pour sélectionner le menu S S o o n n . •...
  • Page 45: Nivelage Volume Auto

    NIVELAGE VOLUME AUTO Le mode Volume auto permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de programme. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche Préréglage • Aigus pour sélectionner le menu S S o o n n .
  • Page 46: Balance

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE BALANCE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche Préréglage pour sélectionner le menu S S o o n n . •...
  • Page 47: Reinitialisation Des Parametres Audio

    REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO Les paramètres du mode Son sélectionné sont rétablis aux paramètres d’u- sine par défaut. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche Préréglage pour sélectionner le menu S S o o n n . •...
  • Page 48: I/Ii

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE I/II Réception Stéréo/Bilingue Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne. Appuyer sur la touche I I / / I I I I pour sélectionner M M u u l l t t i i - - a a u u d d i i o o . D D i i f f f f u u s s i i o o n n A A f f f f i i c c h h a a g g e e é...
  • Page 49: Réception Nicam

    Réception NICAM Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité. La sortie audio peut être sélectionnée selon le type d’émission reçu. Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez N N I I C C A A M M M M O O N N O O ou F F M M M M O O N N O O . Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez N N I I C C A A M M S S T T E E R R E E O O ou F F M M M M O O N N O O .
  • Page 50: Sélection De La Langue Pour L'affichage Écran

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE SÉLECTION DE LA LANGUE POUR L’AFFICHAGE ÉCRAN Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélec- tionner le menu O O p p t t i i o o n n .
  • Page 51: Réglage De L'heure

    RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE Vous devez régler l'heure correctement pour pouvoir utiliser la fonction d'heure de mise en marche et d'arrêt. Si une panne de courant a lieu ou si le téléviseur est débranché, il est possible que l’heure en cours se dérègle ; dans ce cas, vous devez réinitialiser l’horloge.
  • Page 52: Activation Et Désactivation De L'horloge

    RÉGLAGE DE L'HEURE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'ap- pareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé. Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera automatiquement.
  • Page 53: Réglage De La Minuterie De Veille

    RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le poste avant d’aller vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatique- ment le téléviseur en mode veille après un certain délai. Heure Horloge Appuyez le bouton M M E E N N U U , ensuite le bouton pour Hr d’arrêt sélectionner le menu H H e e u u r r e e .
  • Page 54: Télétexte

    TÉLÉTEXTE C C e e t t t t e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n ' ' e e s s t t p p a a s s d d i i s s p p o o n n i i b b l l e e d d a a n n s s t t o o u u s s l l e e s s p p a a y y s s .
  • Page 55: Texte Top

    TEXTE TOP Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. S S é é l l e e c c t t i i o o n n d d e e s s g g r r o o u u p p e e s s / / b b l l o o c c s s / / p p a a g g e e La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant.
  • Page 56: Fonctions Télétexte Spéciales

    TÉLÉTEXTE FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES T T I I M M E E Pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant la retrans-mission d’un pro- gramme de télévision. Pour la faire disparaître, appuyez sur la touche. En mode télé- texte, pressez le bouton pour sélectionner un numéro de sous-page.
  • Page 57: Annexe

    ANNEXE TROUBLESHOOTING L L ’ ’ o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécom- ■...
  • Page 58 ANNEXE M M a a u u v v a a i i s s f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n a a u u d d i i o o . . Appuyez sur la touche V V O O L L (ou - - + + ).
  • Page 59: Entretien

    ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit.
  • Page 60: Spécifications De L'appareil

    ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 22LD310 19LD310 MODÈLES 22LD310-TA 19LD310-TA 22LD310-LA 19LD310-LA 462,4 x 353,0 x 171,0 mm 533,4 x 397 ,0 x 171,0 mm Dimensions avec le socle 18,2 x 13,9 x 6,8 pouces 21,0 x 15,6 x 6.7 pouces (Largeur x Hauteur x Profondeur) 462,4 x 308,0 x 65,0 mm 533,4 x 351,7 x 65,0 mm...
  • Page 61 IR CODES Code Code Fonction Remarque Fonction Remarque é é INPUT Touche de la télécommande MUTE Touche de la télécommande POWER Touche de la télécommande ( LIST Touche de la télécommande marche/arrêt 10 ~ 19 Touches numérotées MENU Touche de la télécommande 0 ~ 9 Touche de la télécommande Touche de la télécommande...
  • Page 62 Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Transmettez ces informations à votre revendeur lorsque vous demandez une intervention de maintenance. Modèl : N° de série :...

Table des Matières