Napoleon TQ285 Mode D'emploi

Napoleon TQ285 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TQ285:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

This gas grill must be used only outdoors in a well-ventilated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
• Shut off gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• Open lid.
• If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or fire department.
Notice to Installer: Leave these instructions with the grill owner for future reference.
Customer Solutions: 1-866-820-8686 or
N415-0289CE-W JUL 04.16
Napoleon Group of Companies
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8
Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-727-4282
www.napoleongrills.com
grills@napoleonproducts.com
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
DO NOT DISCARD
TQ285
WARNING
Do not try to light this appliance without
reading the "LIGHTING" instructions section
of this manual.
Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance. An L.P. cylinder
not connected for use must not be stored in
the vicinity of this or any other appliance.
If the information in these instructions is
not followed exactly, a fire or explosion may
result, causing property damage, personal
injury or death.
EN
FR
PG.15
NL
PG.29
DE
PG.43
NO
PG.57
DK
PG.71
FI
PG.85
SE
PG.99
IT
PG.113
PG.127

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon TQ285

  • Page 15 Note à l’installateur : Laissez ces instructions au propriétaire du gril pour consultation ultérieure. Napoleon Group of Companies 214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-727-4282 www.napoleongrills.com Customer Solutions: 1-866-820-8686 or grills@napoleonproducts.com...
  • Page 16: Garantie Limitée Du Président Des Grils À Gaz Napoléon

    MERCI D’AVOIR CHOISI NAPOLÉON Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Ce gril a été soigneusement inspecté par un technicien qualifié avant d’être emballé et expédié pour garantir que vous, le client, recevez le produit de qualité...
  • Page 17: Pratiques Sécuritaires D'utilisation

    AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril. Pratiques Sécuritaires D’utilisation •...
  • Page 18: Dimensions

    DIMENSIONS TQ285 GRILLE DIMENSIONS GRILLE: 37 cm X 54 cm (IRR É GULIER) = 1840 cm TOUS LES DIMENSIONS SONT APPROXIMATIVES 58cm 68cm 49cm LES JAMBES OUVERTES 35cm (27cm - LES JAMBES REPLI É ES) (76cm - LES COUVERCLE OUVERTES,...
  • Page 19: Manipuler Avec Soin

    Manipuler Avec Soin ATTENTION! Manipulez ou transportez votre gril avec soin afin de prévenir tout dommage et désalignement des composantes internes. Malgré que le gril a été conçu pour avoir une certaine mobilité, toute manipulation brusque ou de l’abus causeront des dommages aux composantes internes, nuisant ainsi au bon fonctionnement de votre gril.
  • Page 20: Tuyau De Gaz

    AVERTISSEMENT! • Ne pas passer le tuyau d’alimentation sous le tiroir d’égouttement. • Assurez-vous que tous les raccordements de boyaux sont serrés à l’aide de deux clés. N’utilisez pas de ruban de Téflon ou de composé pour raccord de tuyau sur les raccordements. •...
  • Page 21: Utilisation Sur Une Table

    Utilisation sur une table Le TQ285/PRO285 a été conçu avec la mobilité à l’esprit. Grâce à ses pattes pliantes, le TQ285/PRO285 peutêtre installé sur la plupart des tables. Les pattes se déplient et bloquent en place pour ensuite sereplier lors de vos déplacements.
  • Page 22: Test De Détection De Fuites

    Test De Détection De Fuites AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée. AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurez- vous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à...
  • Page 23: Instruction D'allumage

    Instruction D’allumage Contrôle du brûleur AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle. AVERTISSEMENT! Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs fermez. Branchez un cylindre jetable. Allumage du brûleur principal 1. Ouvrez le couvercle. 2. Appuyez et tournez lentement un des boutons de contrôle des brûleurs principaux à « hi ». Ceci allumera le brûleur sélectionné.
  • Page 24: Instructions D'opération

    à ce problème. En cas de flambées, éloignez les aliments de la flamme et réduisez la température. Gardez le couvercle ouvert. Pour des instructions plus détaillées, veuillez consulter le “Livre de recettes toutes saisons” de NAPOLEON. Nettoyage AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunettes de sécurité...
  • Page 25: Instructions D'entretien

    Le fini émaillée étant cuit il devient comme du verre; il s’ébrèchera au moindre choc. Vous pouvez vous procurer de la peinture émaillée pour les retouches chez votre détaillant NAPOLEON. Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour nettoyer l’extérieur du gril pendant qu’il est encore tiède au toucher.
  • Page 26 à l’intérieur du brûleur, un feu ou une explosion pourrait survenir. AVERTISSEMENT! Boyau: Vérifiez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’utilisez pas votre gril. Faites remplacer la pièce par votre détaillant NAPOLEON ou par un installateur qualifié. www.napoleongrills.com...
  • Page 27: Guide De Dépannage

    Guide De Dépannage Problème Causes possibles Solutions Faible chaleur/petite flamme Le débit du gaz est bloqué. Vérifiez pour des toiles d’araignée à l’intérieur du lorsque le bouton de contrôle brûleur ou de l’orifice. est à “high”. Mauvais préchauffage. Préchauffez le gril en allumant le brûleur à “high” pendant 5 à...
  • Page 28: Commande De Pièces De Rechange

    NUMÉRO DE SÉRIE: (Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Avant de contacter le département du service aux consommateurs, consultez le site Web de Napoleon Grills pour obtenir plus d’instructions sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et le remplacement des pièces à...
  • Page 127 CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses for your protection. Although we make every effort to make the assembly process as problem free and safe as possible, it is characteristic of fabricated steel parts that the edges and corners might be sharp and could cause cuts if handled incorrectly.
  • Page 128 www.napoleongrills.com...
  • Page 131 Parti Diagramma QTY. www.napoleongrills.com...

Table des Matières