Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
220 – 240 V~; 50/60 Hz; 1000 W
Dampfdruck-Garer
DD 3 Smart
Gebrauchsanweisung
2
Instructions for use 13
Mode d´emploi 24
Gebruiksaanwijzing 35
Brugsanvisning 46
Instruktionsbok 57
Руководство по эксплуатации 68
www.steba.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steba DD 3 Smart

  • Page 24: Généralement

    ECO Cuisiner avec 1000 watt - le repas est prêt en 15 à 40 minutes. Il n’a jamais été aussi facile de cuisiner de manière saine et éco- nomique..Vous n’avez pas besoin de four. Les aliments sont cuits à la vapeur dans un laps de temps beau- coup plus court que le temps de cuisson normal, tout en gardant les vitamines, les sels minéraux et les oligo-éléments.
  • Page 25 ∙ Contrôler avant chaque utilisation, que l’appareil ou le câble d’alimentation en courant n’est pas endommagé. ∙ Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec des mains mouil- lées. ∙ Connectez la fiche d’alimentation seulement à une prise de courant correctement installée et facilement accessible. ∙...
  • Page 26 ∙ Laissez au moins 10 cm distance autour de l’appareil. ∙ N‘utilisez jamais l‘appareil après un fonctionnement défaillant, par ex. s’il est tombé ou s’il a été endommagé d‘une autre ma- nière. ∙ Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de mauvaise utilisation ou d‘utilisation inappropriée par non-respect du mode d‘emploi.
  • Page 27: Nettoyage

    sortir si vous prélevez le pot. Assurez-vous qu’il y a une distance suffisante des armoires suspendues pour éviter que le placage ne soit endommagé. ∙ Cet appareil est conçu de manière à libérer automatique- ment la surpression / vapeur pendant le processus de cuis- son.
  • Page 28: Plan De Travail

    ∙ Essuyez le boîtier avec un chiffon humide et un peu de liquide vaisselle. ∙ Assurez-vous qu’il n’y a pas de résidus sur la plaque chauffante et le fond du récipient de cuisson afin que la régulation ne soit pas affectée. ∙...
  • Page 29: Récipient De Cuisson / Pot Intérieur

    Récipient de cuisson / pot intérieur ∙ Assurez-vous que le bord du récipient et le fond ne sont pas endommagés, car cela peut nuire au fonctionnement. ∙ N’utilisez le récipient de cuisson qu’avec cet appareil et non comme une casserole ou dans un four ! ∙...
  • Page 30: Paramètres De Base

    Paramètres de base Programm Zeit 01 Min 12 psi Meat/Stew 1,5 – 12 psi – 35 Min Viande 102 – 117°C 117°C 01 Min 12 psi Poultry 1,5 – 12 psi – 30 Min Volaille 102 – 117°C 117°C 01 Min 4,5 psi Fish 1,5 –...
  • Page 31: Cuisson Du Riz

    psi 1,5 10,5 12,0 Pression absolue en bar Température 102,3 104,8 107,1 109,3 111,4 113,3 115,2 116,9 de vapeur en °C ∙ Faites frire les aliments directement dans le récipient de cuisson avant de mettre le couvercle. ∙ La cuisson lente ne nécessite pas de pression de vapeur. Lorsque le couvercle est mis, une petite pression s’accumule, qui est régulée par la valve de pression à...
  • Page 32: Cuisson À La Vapeur

    ∙ Remarque : les verres à yaourt sont disponibles comme accessoires auprès du ser- vice Steba. Temps de maturation : ∙ Laisser mûrir la mixture au moins 8 heures dans l’appareil. De plus le yaourt mûri, de plus le goût sera intense.
  • Page 33: Dépannage

    Dépannage Cher client, Merci d’avoir acheté un produit STEBA. Le tableau ci-dessous donne une assistance à des problèmes qui peuvent survenir lors de l’utilisation de l’appareil. Pour beaucoup de problèmes, il y a une solution simple, parce que tout ne soit un dysfonctionne- ment apparaît, doit être sévère.
  • Page 34: Evacuation Correcte De Ce Produit

    Les paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge ! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne tél. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tél. S.A.V. : 09543 / 449-44, fax : 09543 / 449-19 e-mail : elektro@steba.com...

Table des Matières