Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

USER GUIDE • GUIDE DE L'UTILISATEUR
Pro Gaming Mouse Bungee
REGISTER NOW
ENREGISTRER
This product comes with a 1 year limited warranty.
Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary
2 year warranty extension and receive free advanced technical support.
Learn more and register now.
Ce produit est livré avec une garantie limitée de 1 an.
Enregistrez ce produit dans les 30 jours de vente pour activer une
extension de garantie de 2 ans gratuite et recevoir un support technique
de qualité gratuit. Pour en savoir plus et vous inscrire.
ENHANCEgaming.com/warranty

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ENHANCE PATHOGEN

  • Page 1 USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR Pro Gaming Mouse Bungee REGISTER NOW ENREGISTRER This product comes with a 1 year limited warranty. Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary 2 year warranty extension and receive free advanced technical support. Learn more and register now.
  • Page 2 ENHANCE VOLTAIC MOUSE ® ™ ENHANCE PATHOGEN KEYBOARD ® ™...
  • Page 3 ENHANCE SCORIA HEADSET ® ™ See more exciting products at: Voir plus de produits passionnants sur: Para los productos mas fasinantes visitenos: Weitere interessante Produkte an: Scopri altri fantastici prodotti su: 查看更多精彩的产品 AccessoryPower.com/promo AccessoryPower.com/promo...
  • Page 4 Need help with this product? Besoin d’assistance sur ce produit? ¿Necesita ayuda con este producto? Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt? Hai bisogno di aiuto per questo prodotto? 购买的产品,是否需要提供协助? ENHANCEgaming.com/support...
  • Page 5 Package contents L’emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt Contenuto della confezione 包装内容 USB hub base Base de hub USB Base hub USB Bungee attachment Attache de tendeur Conexión para el elevador Secure loop Boucle de sécurité Nudo de seguridad Micro USB cable Câble micro USB Cable micro USB Standfläche mit USB-Hub...
  • Page 6 Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung Schema del prodotto 产品图...
  • Page 7 Cable arm Bras de câble Brazo para cable 4 x USB 2.0 ports Quatre ports USB 2.0 Cuatro puertos USB 2.0 Attachment slots Fentes de fixation Ranuras de conexión USB cable input Entrée du câble USB Entrada de cable USB LED power button Bouton d'alimentation de la DEL Botón de encendido LED...
  • Page 8 Operating instructions Insert the cable arm into the attachment slots. Thread the mouse cord through secure loop (optional) and into the groove of the cable arm. Connect to PC using the Micro USB cable. The drivers will install automatically.
  • Page 9 Adjust your mouse cord until movement is unrestricted. Press the LED power button to turn ON lighting or cycle through the 6 different colors and rainbow mode. Press and hold the LED power button for 3 seconds to turn off lighting.
  • Page 10 Mode d’emploi Insérez le bras de câble dans les fentes de fixation. Passez le câble de la souris dans la boucle de fixation (optionnelle) et dans la rainure du bras de câble. Connectez à l’ o rdinateur en utilisant le câble micro USB. Les pilotes seront installés automatiquement.
  • Page 11 Ajustez votre câble de souris jusqu’à ce que le mouvement soit libre. Appuyez sur le bouton d’alimentation de la DEL pour allumer l’ é clairage ou parcourez les six différentes couleurs et le mode arc-en-ciel. Appuyez longuement sur le bouton d’alimentation de la DEL pendant trois secondes pour éteindre l’...
  • Page 12 Instrucciones de Operación Inserte el brazo para cable en las ranuras de conexión. Pase el cable del ratón por el nudo de seguridad (opcional) y dentro del canal del brazo para cable. Conectélo al ordenador mediante el cable micro USB. Los controladores se instalarán automáticamente.
  • Page 13 Ajuste el cable del ratón hasta que se pueda mover con total libertad. Pulse el botón de encendido LED para encender la luz o desplázese por los 6 diferentes colores y el modo multicolor. Mantenga pulsado el botón de encendido LED durante tres segundos para apagar la luz.
  • Page 14 Bedienungsanleitung Bringen Sie den Kabelarm an den Steckplätzen an. Führen Sie das Mauskabel durch die Sicherheitsschleife (optional) und in die Rille des Kabelarms. Verbinden Sie über das Mikro-USB-Kabel mit dem PC. Die Treiber werden automatisch installiert.
  • Page 15 Passen Sie Ihr Mauskabel so an, dass Bewegungen uneingeschränkt sind. Drücken Sie die LED-Funktionstaste, um die Beleuchtung EINzuschalten, oder gehen Sie reihum durch die 6 verschiedenen Farben und den Regenbogen-Modus. Drücken und halten Sie die LED-Funktionstaste 3 Sekunden lang, um die Beleuch- tung auszuschalten.
  • Page 16: Istruzioni Operative

    Istruzioni operative Inserisci il braccio all’interno degli spazi per l’attacco. Assicura il cavo del mouse attraverso l’anello di sicurezza (opzionale) e dentro la scanalatura del braccio. Connettiti al PC usando il micro cavo USB. I driver si installeranno automaticamente.
  • Page 17 Aggiusta il cavo del mouse fino a che il movimento sarà senza restrizioni. Schiaccia il pulsante accensione luci LED per accendere le luci o alterna tra i 6 colori differenti e la modalità arcobaleno. Schiaccia e tieni premuto il pulsante accensione LED per 3 secondi per spegnere le luci.
  • Page 18 ZH ZH 操作指令 将电缆臂插入附件插槽中。 将鼠标线穿过固定匝(可选),并置入电缆臂的槽中。 通过小型USB电缆连接到电脑,驱动程序会自动安装。...
  • Page 19 调整鼠标线,直到移动不受限制。 按下LED电源按钮打开照明,或切换6种不同颜色和彩虹模 式。按住LED电源按钮3秒钟以关闭照明。...
  • Page 20 Product specifications Spécifications du produit Especificaciones del producto Produktspezifikationen Specifiche del prodotto 产品规格 Power input: 5V ⎓ 0.5A USB power output: 5V ⎓ 0.5A (MAX) USB ports: 4 x USB 2.0 Data transfer speed: 480Mbps Power and data cable length: 47.25 inches Dimensions (with cable arm): 5.25 x 4.62 x 4.62 inches Weight: 7.05 ounces Alimentation électrique: 5V ⎓...
  • Page 22 Gaming Mouse Bungee...
  • Page 24 Manufactured in China. Designed in California. © 2017 AP Global, Inc. Tous droits réservés. Accessory Power, le logo Accessory Power, ENHANCE le logo ENHANCE et les autres marques et logos d’Accessory Power sont soit des marques déposées soit des marques de AP Global, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Voltaic