Gigaset C620 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour C620:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigaset C620

  • Page 3: Wichtige Hinweise

    Falls Sie medizinische Geräte (z. B. einen Herzschrittmacher) verwenden, informieren Sie sich bitte beim Hersteller des Gerätes. Dort kann man Ihnen Auskunft geben, inwieweit die entsprechenden Geräte immun gegen externe hochfrequente Energien sind (für Informationen zu Ihrem Gigaset- Produkt siehe „Technische Daten“).
  • Page 4 Einleitung Mit dem Gigaset Repeater können Sie die Reichweite Ihres DECT-Telefons vergrößern. Bis zu 6 Gigaset Repeater können an einer Basis gleichzeitig genutzt werden. Die max. Anzahl ist abhängig von Ihrer Basis und der Art der DECT-Übertragung (verschlüsselt/unverschlüsselt). Im Repeater-Bereich können gleichzeitig max. 2 Gespräche geführt werden.
  • Page 5 Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Telefons. Bevor Sie mit der Anmeldung beginnen, stellen Sie den Gigaset Repeater in unmittelbarer Nähe zur Basis und zu einem Stromanschluss auf. Sollten Sie bereits Gigaset Repeater verwenden, müssen diese für den...
  • Page 6: Automatische Anmeldung

    Stromanschluss am Aufstellort vorhanden ist und dass die linke LED am Gerät nach dem Einschalten kon- stant leuchtet. Falls die linke LED blinkt, ist der Gigaset Repeater zu weit von der Basis entfernt bzw. ist der Empfang durch z. B. dicke Mauern oder Metallgegenstände (z. B. Heizkörper) beeinträchtigt.
  • Page 7 Betrieb LED-Funktionsanzeige Linke LED: signalisiert Anmeldezustand und Betriebsbereitschaft Im Betrieb Keine Stromversorgung Leuchtet dauerhaft Verbindung zur Basis hergestellt Blinkt Keine Verbindung zur Basis Noch nicht Blinkt 2x pro Sek. Bereit zur automatischen Anmeldung angemeldet Automatische Anmeldung nach 5 Min. nicht erfolgreich Rechte LED: signalisiert Mobilteil-Verbindungen über den Repeater Im Betrieb Kein Verkehr...
  • Page 8 Sonstiges Fehlersuche Problem Ursache Abhilfe Linke LED blinkt ständig nach Keine Funkverbindung zur Basis Anmeldung wiederholen Beenden der Anmeldung Linke LED blinkt ständig am aus- Keine Funkverbindung zur Basis Neuen Standort auswählen gewählten Standort Linke LED leuchtet überhaupt Keine Stromversorgung Stromanschluss überprüfen nicht Kein Empfang des Mobilteiles im...
  • Page 9: Technische Daten

    1,8 m Kundenservice (Customer Care) Schritt für Schritt zu Ihrer Lösung mit dem Gigaset Kundenservice www.gigaset.com/service Deutschland: Registrieren Sie Ihr Gigaset Telefon gleich nach dem Kauf Wenn Sie ein persönliches Benutzerkonto einrichten, können wir Ihnen bei Ihren Fragen oder beim Einlösen von Garantieleistungen noch schneller weiterhelfen.
  • Page 10 Preise gelten) Bitte halten Sie Ihren Kaufbeleg bereit. Wir weisen darauf hin, dass ein Gigaset-Produkt, sofern es nicht von einem autorisierten Händler im Inland verkauft wird, möglicherweise auch nicht vollständig kompatibel mit dem nationalen Telefonnetzwerk ist. Auf der Umverpackung (Kartonage) des Telefons, nahe dem abgebildeten CE-Zeichen wird eindeutig dar- auf hingewiesen, für welches Land/welche Länder das jeweilige Gerät und das Zubehör entwickelt wurde.
  • Page 11 Haltbarkeitsgarantie zu den nachstehenden Bedingungen eingeräumt: Neugeräte und deren Komponenten, die aufgrund von Fabrikations- und/oder Materialfehlern inner- halb von 24Monaten ab Kauf einen Defekt aufweisen, werden von Gigaset Communications nach eige- ner Wahl gegen ein dem Stand der Technik entsprechendes Gerät kostenlos ausgetauscht oder repa- riert.
  • Page 12: Garantie-Urkunde Schweiz

    Neugeräte und deren Komponenten, die aufgrund von Fabrikations- und/oder Materialfehlern inner- halb von 24 Monaten ab Kauf einen Defekt aufweisen, werden von Gigaset Communications nach eige- ner Wahl gegen ein dem Stand der Technik entsprechendes Gerät kostenlos ausgetauscht oder repa- riert.
  • Page 13: Garantie-Urkunde Belgien

    Neugeräte und deren Komponenten, die aufgrund von Fabrikations- und/oder Materialfehlern inner- halb von 24 Monaten ab Kauf einen Defekt aufweisen, werden von Gigaset Communications nach eige- ner Wahl gegen ein dem Stand der Technik entsprechendes Gerät kostenlos ausgetauscht oder repa- riert.
  • Page 14: Entsorgung

    Welt. In allen Bereichen unserer Arbeit – von der Produkt- und Prozessplanung über die Pro- duktion und den Vertrieb bis hin zur Entsorgung – legen wir größten Wert darauf, unsere ökologische Ver- antwortung wahrzunehmen. Informieren Sie sich auch im Internet unter www.gigaset.com über umweltfreundliche Produkte und Ver- fahren. Umweltmanagementsystem Gigaset Communications GmbH ist nach den internationalen Normen ISO 14001 und ISO 9001 zertifiziert.
  • Page 15: Safety Precautions

    They will be able to advise you regarding the susceptibility of the device to external sources of high frequency energy (for the specifications of your Gigaset product see "Specifications"). Contents of the package 1 Gigaset Repeater 2.0 1 power supply unit for Gigaset Repeater 2.0 1 user guide...
  • Page 16 A maximum of 2 conversations can be held at the same time within the extended reception range. The number of handsets that can be registered to your base station is not affected by the Gigaset Repeater. Example with 2 Gigaset Repeaters...
  • Page 17: Automatic Registration

    LED remains on constantly after the device has been switched on. If the left LED flashes, the Gigaset Repeater is too far away from the base station or reception is being hindered by thick walls or metal objects for example (e.g. radiators).
  • Page 18 If you are using more than one Gigaset Repeater in the area of your base station, you must keep the Gigaset Repeaters at least 10 m apart. Operation...
  • Page 19: Technical Data

    The verification tone enables you to establish whether or not the handset is working in the extended area, see page 15 of the Gigaset Repeater. This tone is audible on the handset every 2.5 seconds as long as a line is allocated.
  • Page 20 Please have your proof of purchase ready when calling. Please note that if the Gigaset product is not sold by authorised dealers in the national territory the prod- uct may not be fully compatible with the national telephone network. It is clearly specified on the box near the CE mark for which country/countries the equipment has been developed.
  • Page 21 Customer Service & Assistance Do you have any questions? As a Gigaset customer, you can find help quickly in this User Manual and in the service section of our Gigaset online portal www.gigaset.com/service. Australia - - - - - - - - - - - - - +61 1300 780 878...
  • Page 22 3. In case repairs are carried out of by unauthorized personnel or unauthorized source warranty will be void. 4. A defect arising from using non-Gigaset approved accessories or ancillary items attached to or in con- nection with the telephone. 5. If this certificate of warranty is not signed and stamped by the authorised distributor.
  • Page 23 Service Centres (Midde East) Saudi Arabian Service Centers: Customer Service Hotline UAE Ahmed Abdulwahed Trading Co. TEL: 00971-4-4458255 / 00971-4-4458254 Jeddah Service Center Service Collection Point Al-Amal Plaza, Hail Street, www.technocare-prodigy.com Jeddeh, Saudi Arabia, KARAMA Tel: 02-6500282 Ext. 209 Sea Shell Electronics Riyadh Service Center Opp.
  • Page 24 In the case of new devices and their components exhibiting defects resulting from manufacturing and/ or material faults within 24 months of purchase, Gigaset Communications shall, at its own option and free of charge, either replace the device with another device reflecting the current state of the art, or repair the said device.
  • Page 25 In the case of new devices and their components exhibiting defects resulting from manufacturing and/ or material faults within 24 months of purchase, Gigaset Communications shall, at its own option and free of charge, either replace the device with another device reflecting the current state of the art, or repair the said device.
  • Page 26 Our environmental statement We at Gigaset Communications GmbH are aware of our social responsibility. That is why we actively take steps to create a better world. In all areas of our business – from product planning and production to sales and waste of disposal –...
  • Page 27: Remarques Importantes

    Le Gigaset Repeater vous permet d'augmenter la portée et la puissance de réception de votre base. Vous pouvez utiliser jusqu'à 6 répéteurs Gigaset sur une seule base. Le nombre max. dépend de votre base et du type de la transmission DECT (codée/non codée).
  • Page 28 Exemple avec 2 Gigaset Repeater Zones de réception étendues par le Gigaset Repeater Les fonctions du Gigaset Repeater 2.0 prises en charge par les téléphones Gigaset sont les suivantes : Téléphones Nombre de Appels codés Appels par ECO DECT -...
  • Page 29: Présentation

    Avant de commencer l'appairage, placez le Gigaset Repeater à proximité immédiate de la base et d'une prise électrique. Si vous utilisez déjà des répéteurs Gigaset, ceux-ci doivent être activés à proximité de la base pour la procédure d'appairage.
  • Page 30: Fonctionnement

    épais ou des objets métalliques (radiateurs, ...). Pour déterminer un bon emplacement d'installation, vous pouvez vous aider également d'un combiné sans fil : il devra afficher une bonne connexion avec la base à l'endroit où vous souhaitez installer le Gigaset Repeater.
  • Page 31: Dépannage

    Réinitialiser le répéteur (remise à zéro) En cas d'échec de l'appairage ou si un nouvel appairage avec une autre base est nécessaire, vous pouvez réinitialiser le répéteur en appliquant la procédure suivante. ¤ Appuyez sur la touche du répéteur (le voyant lumineux gauche clignote lentement). ¤...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Appairage de répéteurs Le nombre maximal de répéteurs Désappairer les répéteurs qui ne supplémentaires impossible avec raccordables à la base est atteint sont plus nécessaires en suivant la le codage activé procédure de désappairage de répéteurs décrite dans la notice d’utilisation ou dans le menu système de votre téléphone.
  • Page 33: Service Clients (Customer Care)

    Munissez-vous de votre preuve d'achat. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité affé- rente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.
  • Page 34: Certificat De Garantie Pour La France

    – Si ce Produit Gigaset Communications. et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications. procédera à sa répa- ration ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à...
  • Page 35 à l'exception de Gigaset Communications. – La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications. ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
  • Page 36: Certificat De Garantie Pour La Suisse

    Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie. Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable.
  • Page 37: Certificat De Garantie Pour La Belgique

    La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie. Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas de garantie, Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais de réparation ou de remplacement.
  • Page 38: Nos Principes En Matière D'environnement

    Environnement Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH assume une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous accordons beaucoup d'importance au respect de l'environnement dans toutes les étapes de notre travail, de la planification du produit et des processus à l'élimination des produits, sans oublier la production et la distribution.
  • Page 39 Istruzioni per l’uso Utilizzo Per diversi modelli di terminali DECT-GAP Gigaset (verificare la compatibilità sulle specifiche tecniche del sistema). Note di sicurezza Nel ringraziare per la preferenza che ci ha accordato acquistando questo nuovo apparato raccomandiamo una lettura del presente manuale d’uso, incluse le note di sicurezza, al fine di poter sfruttare al meglio i servizi che offre e per un uso corretto e sicuro.
  • Page 40: Contenuto Della Confezione

    Manuale d’uso Introduzione Con un Repeater Gigaset è possibile estendere la copertura e migliorare il livello di ricezione tra la base e il/i portatile/i. Per utilizzarlo è necessario attivare la funzione Repeater sulla base tramite il portatile in dotazione (vedere il manuale d’uso del portatile in uso).
  • Page 41 Repeater. Preparazione Per sapere se la vostra stazione base è compatibile con il Gigaset Repeater e come predisporre il sistema per la registrazione, consultare il manuale di istruzioni del cordless da collegare. Prima di iniziare la procedura di registrazione di un Gigaset Repeater ad una base Gigaset assicuratevi che tutti i portatili registrati su quella base siano in stand-by.
  • Page 42: Posizionamento

    Se il LED di sinistra lampeggia può significare che il Gigaset Repeater è troppo distante dalla stazione base o che la propagazione delle onde radio è fortemente ostacolata per es. da muri spessi, oggetti metallici (come pareti di cemento armato, scaffalature metalliche, ecc.).
  • Page 43: Led Di Controllo

    Se nell’area di copertura della vostra stazione base vengono installati diversi Gigaset Repeater, collegati alla stessa stazione base Gigaset, tenere una distanza di almeno 10 metri tra un apparato e l’altro. Funzionamento LED di controllo LED sinistro: segnala lo stato di registrazione e la modalità di funzionamento...
  • Page 44: Dati Tecnici

    Verificare la raggiungibilità dei portatili mediante il tono di controllo Un tono di controllo vi consente di capire se il portatile opera nell’area di copertura creata dal Gigaset Repeater, vedi pag. 40. Quando la linea è occupata sul portatile si sente il tono di controllo ogni 2,5 sec.
  • Page 45 Gigaset N510 IP PRO. Questa base assicura l'uso di 6 Repeater in VoIP per 4 chiamate contemporanee. Ogni Gigaset Repeater ne' supporta 2 quindi saranno possibili 2 chiamate nell'area della base e 2 nell'area di un Gigaset Repeater.
  • Page 46 (0,09 Fr. al minuto da telefono fisso della rete svizzera. Per le chiamate effettuate attraverso la rete di operatori mobili consultate le tariffe del vostro operatore.) Si precisa che un prodotto Gigaset non venduto da un rivenditore autorizzato in ambito nazionale potrebbe non essere completamente compatibile con la rete telefonica nazionale. Sulla confezione (car- tone) del telefono, accanto al marchio di conformità...
  • Page 47: Supporto Tecnico

    Dichiarazione CE di Conformità Con la presente Gigaset Communications GmbH dichiara che il terminale radio Gigaset Repeater 2.0 è con- forme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva RED 2014/53/UE. Questo terminale è progettato per l'uso in qualunque paese del mondo. Al di fuori della Comunità Econo- mica Europea e della Svizzera è...
  • Page 48 Certificazione SAR Questo apparato è un ricetrasmettitore radio conforme a tutti i requisiti internazionali vigenti sulla limita- zione dell’esposizione della popolazione ai campi elettromagnetici come forma di protezione della salute. Sono state considerate sia le direttive Europee EN sia le raccomandazioni sviluppate e verificate da orga- nizzazioni scientifiche indipendenti, ove applicabili data la bassa potenza emessa, nel corso di studi scien- tifici e valutazioni regolari ed esaustive.
  • Page 49: Condizioni Di Garanzia

    I difetti di conformità devono essere denunciati entro il termine di due mesi dal momento della loro constatazione. I dispositivi o i componenti resi a fronte di una sostituzione diventano di proprietà di Gigaset Commu- nications Italia S.r.l. La presente garanzia è assicurata da Gigaset Communications Italia S.r.l, Via Varese n.18, 20121 Milano.
  • Page 50 In questo caso, Gigaset Communications provve- derà ad avvertire anticipatamente il cliente. Gigaset Communications si riserva il diritto di far eseguire i lavori di manutenzione da un subappalta- tore. Per l'indirizzo, vedere www.gigaset.com/service. Il presente regolamento non modifica in alcun caso le regole probatorie a svantaggio del cliente.
  • Page 51: Tuteliamo L'ambiente

    Tuteliamo l’ambiente Il nostro modello ambientale di riferimento Gigaset Communications GmbH si è assunta la responsabilità sociale di contribuire ad un mondo migliore. Il nostro agire, dalla pianificazione del prodotto e del processo, alla produzione e distribuzione fino allo smaltimento dei prodotti a fine vita tengono conto della grande importanza che diamo all'ambiente.
  • Page 52 I materiali sono riutilizzabili secondo la propria denominazione. Con la riutilizzazione, o tutt'altro impiego di questi materiali, contribuite in maniera importante alla protezione dell'ambiente. Gigaset si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche del prodotto e il contenuto del presente documento senza preavviso.
  • Page 53: Recomendaciones De Seguridad

    Información importante Aplicaciones y uso Permite ampliar el área de cobertura de los teléfonos inalámbricos Gigaset Recomendaciones de seguridad Lea estas recomendaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el equipo. El equipo no puede utilizarse durante un corte de corriente. Tampoco puede realizarse ninguna llamada de emergencia No utilice el equipo en entornos expuestos a peligro de explosión, p.
  • Page 54 Introducción El repetidor Gigaset le permite aumentar el alcance y la potencia de recepción de la señal de la estación base. En una estación base se pueden utilizar hasta 6 repetidores Gigaset. El número máximo en cada caso dependerá del modelo de su estación base y del tipo de transmisión DECT (cifrada/sin cifrar) a utilizar.
  • Page 55: Vista General Del Equipo

    Antes de comenzar con el registro, coloque el repetidor Gigaset en las inmediaciones de la estación base y de una toma de corriente. Si ya ha utilizado el repetidor Gigaset, éste deberá estar encendido y colocado junto a la estación base.
  • Page 56 Si utiliza más de un repetidor Gigaset en el radio de alcance de su estación base, se debe mante- ner una distancia mínima de 10 metros entre cada uno de ellos.
  • Page 57: Indicadores Led

    Funcionamiento Indicadores LED LED Izquierdo: indica el estado de registro y disponibilidad En funcionamiento Apagado Sin alimentación eléctrica. Se ilumina El repetidor está operativo y la conexión establecida con la constantemente estación base Parpadea No está establecida la conexión con la estación base No está...
  • Page 58: Detección De Fallos

    Señalización de funcionamiento en el área ampliada mediante un tono de control Con un tono de control puede determinar si un terminal inalámbrico está trabajando dentro del área de cobertura ampliada de un repetidor (v. página 54). Oirá este tono de control cada 2,5 segundos en el ter- minal inalámbrico mientras mantenga la línea ocupada.
  • Page 59: Especificaciones Técnicas

    No se pueden registrar nuevos Se ha alcanzado el número Dar de baja los repetidores que ya repetidores con el cifrado máximo de repetidores no sean necesarios mediante el activado conectados a la estación base procedimiento para dar de baja repetidores descrito en las instrucciones de uso o en el menú...
  • Page 60: Atención Al Cliente Y Asistencia

    Tenga a mano su comprobante de compra. Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por un distribuidor autor- izado dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red tele- fónica de su país.
  • Page 61: Certificado De Garantía

    En caso de que los nuevos terminales y sus componentes resulten defectuosos como consecuencia de la fabricación o defectos de material dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, Gigaset Communications Iberia S.L., discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho terminal o susti- tuirá...
  • Page 62: Medio Ambiente

    Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de la prueba en detrimento del cliente. Para solicitar el cumplimiento de esta garantía, contacte con el servicio telefónico de Gigaset Commu- nications Iberia S.L. El número correspondiente figura en la guía de usuario adjunta.
  • Page 63: Informação Importante

    Informação importante Aplicação Para telefones sem fios Gigaset que suportem o funcionamento com um Gigaset Repeater. Indicações de segurança Antes de utilizar este equipamento, leia as indicações de segurança e as instruções deste manual. Não é possível utilizar este equipamento durante uma eventual falha de energia elétrica.
  • Page 64 Introdução O Gigaset Repeater permite aumentar a área de utilização da sua base. Ao funcionar como repetidor do sinal DECT, possibilita que seja maior a distância entre os terminais móveis e a base ligada à rede telefónica. Pode utilizar simultaneamente até seis Gigaset Repeaters numa base. O número máximo de repetidores suportados depende do modelo da sua base Gigaset e do tipo de transmissão DECT utilizada (encriptada/...
  • Page 65: Vista Geral

    Não suportado Por favor verifique a existência de atualizações à presente lista devido a novos produtos ou atualizações de firmware em www.gigaset.com. A maioria dos telefones DECT suportam um conjunto reduzido de funcionalidades do Repetidor Gigaset. Todos os terminais Não suportado Não suportado...
  • Page 66: Instalação

    LED esquerdo do Gigaset Repeater permanece aceso depois de ligado. Se o LED esquerdo piscar, significa que o Gigaset Repeater está muito longe da base, ou seja, que a receção esta a ser afetada, por ex., devido a paredes muito espessas ou objetos de metal (por ex. radiadores).
  • Page 67: Led De Estado

    Pisca 2x por seg. Pronto para registo automático registado Desligado Registo automático sem sucesso ao fim de 5 min. LED direito: indica as ligações de terminais móveis através do Gigaset Repeater Em funciona- Desativado Sem tráfego mento Pisca uma vez a cada 3 Está...
  • Page 68: Outras Informações

    LED esquerdo desligado Sem energia elétrica Verificar a ligação à tomada elétrica Sem receção do terminal móvel O Gigaset Repeater não está Repetir o registo na área de cobertura alargada do registado Selecionar outro local Gigaset Repeater Sem ligação à...
  • Page 69: Características Técnicas

    Características técnicas Normas: Compatível com DECT, GAP Banda de frequências 1880 MHz - 1900 MHz Potência de transmissão: Potência média de 10 mW por canal Alcance: até 300m em exteriores até 50m em interiores Alimentação elétrica: 230 V, 50 Hz (transformador) Consumo de energia: Em repouso: 0,7 W Durante uma chamada: 0,9 W...
  • Page 70: Serviço De Apoio Ao Cliente

    Por favor, tenha disponível a fatura da compra. Tenha em atenção que, se este produto Gigaset não foi comercializado por um revendedor autorizado para o território nacional, este produto pode não ser totalmente compatível com a rede telefónica. Está clara- mente referido na embalagem junto à...
  • Page 71 As condições mencionadas nos parágrafos anteriores não estão vinculadas a uma alteração das regras do ónus da prova para a desvantagem do cliente. Para exercer os seus direitos de garantia, contacte o serviço de apoio ao cliente da Gigaset Communica- tions. O número de telefone para contacto encontra-se no manual de instruções fornecido.
  • Page 72 Informe-se acerca dos nossos produtos e procedimentos ecológicos na Internet em www.gigaset.com. Sistema de gestão ambiental A Gigaset Communications GmbH está certificada de acordo com as normas internacionais ISO 14001 e ISO 9001. ISO 14001 (Ambiente): certificada desde Setembro de 2007 pela TÜV Süd Management Service GmbH.
  • Page 73: Belangrijke Aanwijzingen

    Inleiding Met een Gigaset Repeater kunt u het bereik en de ontvangststerkte van uw basisstation vergroten. U kunt tot 6 Repeaters gelijktijdig op een basisstation gebruiken. Het maximale aantal is afhankelijk van uw basis- station en de DECT-overdracht (gecodeerd/ongecodeerd).
  • Page 74 Voorbeeld met 2 Gigaset Repeaters Groter ontvangstbereik door Gigaset Repeater De volgende functies van de Gigaset Repeater 2.0 worden ondersteund door Gigaset-telefoons: Gigaset-toestel- Aantal re- Gecodeerde Oproepen via ECO DECT - ECO DECT len die de Repea- peaters per oproepen...
  • Page 75: Automatisch Aanmelden

    Repeater, kunt u nalezen in de gebruiksaanwijzing van uw telefoontoestel. Voordat u de aanmeldprocedure start, plaatst u de Gigaset Repeater in de buurt van het basisstation en een stopcontact. Als u al andere Gigaset Repeaters gebruikt, dient u deze vóór de aanmeldprocedure inge- schakeld naast het basisstation te plaatsen.
  • Page 76: Plaatsen Van Het Toestel

    (bijvoorbeeld radiatoren). Bij het zoeken naar een geschikte locatie kunt u ook een handset gebruiken. Op de plek waar u de Gigaset Repeater wilt neerzetten, moet de handset een goede verbinding met het basisstation hebben.
  • Page 77: Problemen Verhelpen

    Standaardinstellingen van de Repeater herstellen (reset) Als de aanmelding niet is gelukt of u het toestel bij een ander basisstation opnieuw wilt aanmelden, kunt u de standaardinstellingen van de Repeater als volgt herstellen. ¤ Repeater-toets indrukken (linker LED knippert langzaam). ¤...
  • Page 78: Technische Gegevens

    Er kunnen geen andere Maximaal aantal Repeaters voor Repeaters afmelden die u niet meer Repeaters worden aangemeld als het basisstation bereikt nodig heeft zoals beschreven in de de codering ingeschakeld is. gebruiksaanwijzing of via het sys- teemmenu van uw toestel. U kunt maximaal 6 Repeaters aanmelden als de functie Codering uitgescha- keld is.
  • Page 79 Het tarief is afhankelijk van de door u gebruikte lijn en het tijdstip van de oproep. Houd uw aankoopbewijs a.u.b. bij de hand. Wij wijzen u erop, dat als het Gigaset-product niet door een geautoriseerde dealer in Nederland is ver- kocht, het mogelijk ook niet volledig compatibel is met het landelijke telefoonnetwerk. Naast de afge- beelde CE-markering op de verpakking (kartonnen doos) van de telefoon is eenduidig aangegeven voor welk land resp.
  • Page 80 Garantiecertificaat voor Nederland Gigaset Communications verleent de consument een garantie van 24 maanden voor dit toestel, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Als bewijs hiervoor geldt de aankoopfactuur. Binnen de garantietermijn zal Gigaset Communications Nederland B.V. alle gebreken die het gevolg zijn van materiaal- en/of productie- fouten kosteloos repareren ofwel het defecte toestel vervangen.
  • Page 81 De duur van de garantie wordt niet verlengd door diensten die in het kader van de garantie tijdens de duur van de garantie worden verleend. Voor zover het niet om een garantiegeval gaat, behoudt Gigaset Communications zich het recht voor, de klant voor het vervangen of repareren kosten in rekening te brengen.
  • Page 82 Milieu Ons milieubeleid Gigaset Communications GmbH is zich bewust van haar maatschappelijke verantwoordelijkheid en zet zich in voor een betere wereld. Al bij de planning van onze producten en processen houden wij rekening met de gevolgen voor het milieu. Dit geldt zowel voor de productie, de aanschaf, de verkoop, het gebruik, de service als de uiteindelijke inzameling en afvoer van onze producten.
  • Page 83: Vigtige Oplysninger

    Introduktion Med Gigaset Repeateren kan du øge basestationens rækkevidde og modtagestyrke. Der kan anvendes op til 6 Gigaset- Repeatere samtidigt på en basestation. Det maksimale antal afhænger af basestationen og DECT-overførselstypen (krypteret/ukrypteret). I det udvidede modtageområde kan der føres maks. 2 samtaler samtidigt.
  • Page 84 Eksempel med 2 Gigaset Repeatere Udvidet modtageområde med Gigaset Repeater Følgende funktioner på Gigaset Repeater 2.0 understøttes af Gigaset-telefoner: Gigaset-telefoner, Antallet af Krypterede Opkald via ECO DECT - ECO DECT som understøtter repeatere samtaler bredbånds- uden stråling maks. repeateren 2.0 pr.
  • Page 85 Før du starter tilmeldingen, skal du placere Gigaset Repeateren i umiddelbar nærhed af basestationen og en stikkontakt. Hvis du allerede bruger Gigaset Repeatere, skal de være placeret og tændt ved siden af basestationen.
  • Page 86 Gigaset Repeaterens nye modtageområde, men uden for basestationens modtageområde. Hvis du bruger mere end en Gigaset Repeater i basestationens område, skal der overholdes en mindsteafstand på 10 m mellem Gigaset Repeateren. Drift LED-funktionsindikator Venstre LED viser tilmeldingstilstanden og om udstyret er klar til brug...
  • Page 87: Fejlfinding

    Kontrol af håndsættets tilgængelighed Med en kontroltone kan du finde ud af, om et håndsæt er tilgængeligt i det udvidede modtageområde, se side 83. Kontroltonen høres hver 2,5 sek. på håndsættet, når en linje er optaget. Sådan gør du: ¤ Repeater: For at slukke kontroltonen: Tryk på...
  • Page 88: Tekniske Data

    Prisen for opkald til dansk support er det samme som opkald til fastnetnumre. Husk at have dit købsbevis ved hånden. Bemærk, at Gigaset produktet muligvis ikke er fuldt kompatibelt med det nationale telefonnet, hvis det ikke sælges af autoriserede forhandlere i det nationale område. Det er tydeligt angivet på emballagen ved...
  • Page 89 Gigaset Communications AB, Kista Science Tower, Hanstavägen 31, 164 51 Kista, Sverige. Krav, der ikke er omfattet af garantien, kan ikke imødekommes. Gigaset Communications kan ikke hol- des ansvarlig for driftsforstyrrelser, formuetab eller tab af data og software samt andre informationer, som bruger selv har downloadet/indtastet.
  • Page 90 Miljø Vores miljøideal Som Gigaset Communications GmbH har vi et samfundsmæssigt ansvar og ønsker at være med til at skabe en bedre verden. I alle områder inden for vores arbejde – fra produkt- og procesplanlægning over produk- tion og distribution til bortskaffelse – lægger vi stor vægt på at leve op til vores ansvar over for miljøet.
  • Page 91: Viktig Information

    1 nätadapter för Gigaset Repeater 2.0 Denna bruksanvisning Inledning Med en Gigaset-repeater kan du utöka räckvidden och mottagningsstyrkan hos din basstation. Upp till sex Gigaset Repeater-enheter kan användas samtidigt på en basstation. Det maximala antalet beror på basstationen och typen av DECT-överföring (krypterad/okrypterad).
  • Page 92 Uppdateringar av den här listan på grund av firmware-uppdateringar eller nya produkter hittar du på www.gigaset.com. De flesta DECT-telefoner har stöd för reducerade tjänster hos Gigaset Repeater. Alla handenheter i stöds inte stöds inte stöds inte stöds inte...
  • Page 93 Innan du påbörjar registreringen ställer du Gigaset Repeater-enheten i omedelbar närhet av basstationen och ett eluttag. Om du redan använder Gigaset Repeater måste den vara påslagen och stå bredvid basstationen inför registreringsförloppet.
  • Page 94 När du letar efter en lämplig placering av Gigaset Repeater kan du ha god hjälp av en handenhet för att kontrollera att förbindelsen till basstationen är tillräckligt bra. ¤ När du för första gången ska Utökat använda en handenhet i det mottagningsområde...
  • Page 95 Kontrollera om en handenhet är nåbar genom en kontrollton Med kontrolltonen kan du avgöra om handenheten är nåbar i det utökade mottagningsområdet, s. 91. Du hör kontrolltonen var 2,5 sek i handenheten när en linje är upptagen. Gör så här: ¤...
  • Page 96: Tekniska Data

    Ha dina köpehandlingar redo. Observera att om Gigaset-produkten inte säljs av auktoriserade återförsäljare inom Norden är produkten kanske inte helt kompatibel med det nationella telenätet. Det är tydligt angivet på boxen, nära CE-märk- ningen, för vilket land / länder utrustningen har utvecklats. Om utrustningen används på ett sätt som är oförenligt med detta råd, eller med instruktioner i handboken och på...
  • Page 97: Tillverkarens Garanti

    Sweden AB skall övergå till Gigaset Communications Sweden AB. Garantin gäller nya enheter som köpts inom den Europeiska unionen. För enheter köpta i Sverige utfär- das garantin av Gigaset Communications AB, Kista Science Tower, Hanstavägen 31, 164 51 Kista, Sve- rige.
  • Page 98 Miljö Vårt miljöansvar Vi på Gigaset Communications GmbH tar ett socialt ansvar och engagerar oss för en bättre värld. I alla delar av vårt arbete - från produkt- och processplanering till produktion, distribution till avfallshantering - lägger vi största vikt vid att ta vårt ekologiska ansvar.
  • Page 99: Tärkeitä Ohjeita

    1 Gigaset Repeaterin verkkolaite Tämä käyttöohje Johdanto Gigaset Repeaterilla voit laajentaa tukiaseman kuuluvuusaluetta. Voit liittää jopa kuusi Gigaset Repeateria yhtä aikaa yhteen tukiasemaan. Lukumäärä riippuu tukiasemasta ja DECT-tekniikasta (salattu/salaamaton). Laajennetulla kuuluvuusalueella voidaan puhua yhtä aikaa enintään kahta puhelua. Gigaset Repeater ei vaikuta tukiasemaan rekisteröitävien luurien lukumäärään.
  • Page 100 C530/C530A tuettu tuettu ei tuettu ei tuettu Ohjelmistopäivityksistä tai uusista tuotteista johtuvat muutokset tähän luetteloon löytyvät osoitteesta www.gigaset.com. Useimmat DECT-puhelimet tukevat Gigaset Repeaterin pienennettyä kantama-aluetta. Kaikki luurit ei tuettu ei tuettu ei tuettu ei tuettu Repeater-tilassa (salaus on kytketty...
  • Page 101 Lue puhelimen käyttöohjeesta, soveltuuko tukiasema Repeaterin käyttöön ja mitä valmisteluja tuki- asemalle on tehtävä Repeaterin rekisteröintiä varten. Aseta Gigaset Repeater tukiaseman ja virtalähteen läheisyyteen ennen rekisteröinnin aloittamista. Jos käytössä on jo yksi tai useampi Gigaset Repeater, laitteiden on oltava kytkettynä päälle ja tukiaseman vieressä rekisteröintiä varten. Automaattinen rekisteröinti Tee seuraavat toimenpiteet: ¤...
  • Page 102 Kun etsit sopivaa sijoituspaikkaa, voi luurista olla apua. Sijoituspaikka on sopiva Gigaset Repeaterille, jos yhteys tukiasemaan on hyvä. ¤ Kun käytät luuria ensimmäistä Laajennettu kertaa Gigaset Repeaterin laajenta- kuuluvuusalue malla kuuluvuusalueella, kytke Tukiasema luuri ensin pois päältä Gigaset Repeaterin kantama-alueella,...
  • Page 103: Vianmääritys

    Luurin toiminnan tarkistaminen merkkiäänen avulla Merkkiäänen avulla voit tarkistaa, toimiiko luuri laajennetulla kuuluvuusalueella, s. 99. Merkkiääni kuuluu luurissa 2,5 sekunnin välein, kun linja on varattu. Toimi seuraavasti: ¤ Repeater: Merkkiäänen kytkeminen päälle: Paina Repeater-näppäintä, kunnes oikea LED-merkkivalo palaa (noin 20 sekunnin kuluttua).
  • Page 104: Tekniset Tiedot

    Paikallispuhelumaksu Pidä ostotositteesi valmiina. Huomaa, että jos Gigaset-tuotteita ei myydä valtuutettujen jälleenmyyjien välityksellä, tuote ei ehkä ole täysin yhteensopivia kansallisen puhelinverkon kanssa. CE-merkinnän viereisessä ruudussa selvästi maini- taan, mitä maata/maita varten laite on kehitetty. Jos laitetta käytetään tavalla, joka on ristiriidassa tämän toteamuksen, käsikirjan ohjeiden ja itse tuotteessa olevien ohjeiden kanssa niin tällä...
  • Page 105 Gigaset Communicationsin vaihtamat ja Gigaset Communicationsille palautetut laitteet ja osat ovat Gigaset Communicationsin omaisuutta. Tämä takuu koskee uusia laitteita, jotka on ostettu ja joita käytetään Euroopan Unionin alueella. Gigaset Communications AB, Kista Science Tower, Hanstavägen 31, 164 51 Kista, Sverige, myöntää tämän takuun Suomesta ostetuille tuotteille.
  • Page 106: Laitteen Hävittäminen

    Ympäristö Ympäristöarvomme Gigaset Communications GmbH kantaa yhteiskunnallista vastuuta ja toimii paremman maailman puo- lesta. Panostamme vahvasti vastuuseemme ympäristöasioissa työmme kaikilla alueilla – aina tuote- ja prosessisuunnittelusta tuotantoon, myyntiin ja käytettyjen laitteiden hävittämiseen. Lisätietoja ympäristöystävällisistä tuotteistamme ja toimintatavoistamme saat Internetistä osoitteesta www.gigaset.com.
  • Page 107: Innholdet I Pakken

    Innledning Med en Gigaset Repeater kan du øke rekkevidden og mottaksstyrken for basen din. Inntil seks Gigaset Repeatere kan brukes med én base samtidig. Det maksimale antallet er avhengig av hvilken base du har, og hvilken DECT-overføringsform som er i bruk (kryptert/ukryptert).
  • Page 108 Aktualiseringer av denne listen som følge av fastvareoppdateringer eller nye produkter finner du på www.gigaset.com. De fleste DECT-telefonene støtter begrensede funksjoner for Gigaset Repeater. Alle håndsett i ikke støttet ikke støttet ikke støttet ikke støttet...
  • Page 109 Plasser din Gigaset Repeater i umiddelbar nærhet av basen, og koble den til et strømuttak før du begynner å registrere den. Dersom du allerede har tatt Gigaset Repeater i bruk, må den være koblet til og settes ved siden av basen for registreringsprosedyren.
  • Page 110 Base innenfor det nye dekningsområdet for Gigaset Repeater, men utenfor dekningsområdet for basen. Dersom du bruker mer enn én Gigaset Repeater på basen, må det minst være en avstand på 10 m mellom repeaterene. Drift LED-funksjonsindikatorer Venstre LED: Indikerer registreringstilstand og om den er klar for drift.
  • Page 111 Sjekke tilgjengeligheten for et håndsett ved hjelp av en kontrolltone Ved hjelp av en kontrolltone kan du sjekke om et håndsett er tilgjengelig i det utvidede dekningsområdet, på side 107. Denne kontrolltonen kan høres hvert 2,5 sek. når en linje er i bruk. Gå...
  • Page 112 Ha kjøpskvitteringen klar. Vær oppmerksom på at hvis Gigaset Produktet selges av ikke-autoriserte forhandlere i det nordiske mar- kedet, er produktet kanskje ikke fullt kompatibelt med det nordiske telenettet. Det er tydelig nevnt på bok- sen i nærheten av CE-merket, hvilke land utstyret er utviklet for. Hvis utstyret brukes på en måte som er...
  • Page 113 – Reparasjoner eller inngrep som er foretatt av personer som ikke er autorisert av oss. – Apparater som er utstyrt med ekstrautstyr eller tilbehør som ikke er godkjent av Gigaset Communi- cations. Garantikrav må fremsettes umiddelbart etter at en feil/mangel er påvist.
  • Page 114 Det kan ikke fremsettes ytterligere krav av noen art. Gigaset Communications påtar seg ikke i noe tilfelle ansvar for driftsavbrudd, tapt fortjeneste eller tap av data eller annen informasjon. Sikring av dette er utelukkende kundens ansvar.
  • Page 115: Важная Информация

    Если Вы пользуетесь каким-либо медицинским устройством (например кардиостимулятором), обратитесь к изготовителю устройства. Он сообщит Вам сведения о восприимчивости данного устройства к внешним источникам высокочастотной энергии (технические характеристики изделия Gigaset см. в разделе «Технические характеристики»). Комплект поставки 1 ретранслятор Gigaset 1 блок питания для ретранслятора Gigaset...
  • Page 116 Введение С помощью ретранслятора Gigaset вы можете увеличить дальность связи и уровень принимаемого сигнала базового блока. К одному базовому блоку можно подключать до 6 ретрансляторов Gigaset. Максимальное количество зависит от модели базового блока и от типа передачи DECT (с шифрованием или без).
  • Page 117: Общий Вид

    и как подготовить его к регистрации ретранслятора. Перед регистрацией установите ретранслятор Gigaset в непосредственной близости от базового блока и подключите питание. Если вы уже используете другие ретрансляторы Gigaset, на время про- цедуры регистрации их нужно также включить и установить рядом с базовым блоком.
  • Page 118: Размещение Устройства

    где нужно сформировать дополнительную зону покрытия. Однако необходимо установить ретран- слятор рядом с розеткой питания. Левый индикатор должен постоянно гореть после включения устройства. Если индикатор мигает, ретранслятор Gigaset расположен слишком далеко от базового блока или что-то мешает приему сигнала, например толстые стены или металлические предметы (радиаторы и т. п.).
  • Page 119 Ретранслятор снова готов к регистрации. Проверка доступности трубки с помощью контрольного сигнала Контрольный сигнал позволяет определить, находится ли трубка в дополнительной зоне покрытия ретранслятора Gigaset, стр. 116. Сигнал звучит на телефонной трубке каждые 2,5 секунды, когда трубка снята. Выполните следующие действия.
  • Page 120: Поиск И Устранение Неполадок

    Прочее Поиск и устранение неполадок Неполадка Причина Устранение Левый индикатор постоянно Нет радиосвязи с базовым бло- Повторите регистрацию мигает после завершения про- ком цедуры регистрации Левый индикатор постоянно Нет радиосвязи с базовым бло- Выберите другое место мигает в определенном месте ком...
  • Page 121: Технические Данные

    Дефекты глянцевой отделки можно устранить, аккуратно обработав поверхность полировальной пастой для дисплеев мобильных телефонов. Служба сервиса и поддержи Шаг за шагом к решению ваших проблем — со службой поддержки клиентов Gigaset www.gigaset.com/service Посетите сайт нашей службы поддержки клиентов Здесь вы найдете: •...
  • Page 122 ЕЭС (исключение Швейцария) может потребовать государственных разрешительных процедур. Устройство адаптировано к условиям эксплуатации в РФ и странах СНГ. Настоящим фирма Gigaset Communications GmbH заявляет, что устройство Gigaset Repeater 2.0 соот- ветствует европейской директиве 2014/53/EC. Полный текст декларации о соответствии требованием ЕС доступен в Интернете по адресу: www.gigaset.com/docs.
  • Page 123 Меры экологической безопасности Заявление о нашем отношении к охране окружающей среды Мы, Gigaset Communications GmbH, несем социальную ответственность и активно стремимся к улуч- шению окружающего нас мира. Во всех сферах нашей деятельности - от разработки продукции и вплоть до продаж и утилизации отходов - мы всегда руководствуемся принципами охраны окружа- ющей...
  • Page 124: Условия Гарантийного Обслуживания

    ская, 16. Информация о сервисном обслуживании доступна по телефонам 8-800-333-49-56 – бес- платный звонок по России, и на сайте www.gigaset.com 3. В соответствии с п. 6 ст. 5 Закона РФ «О защите прав потребителей» компания «Gigaset Communications» устанавливает на устройства гарантийный срок 24 месяцa со дня передачи...
  • Page 125 оборудованием (аксессуарами), отличным от производимого компанией «Gigaset Communications», или рекомендованным компанией «Gigaset Communications» к примене- нию с данным товаром. Компания «Gigaset Communications» не несет ответственность за каче- ство дополнительного оборудования (аксессуаров), произведенного третьими лицами, и за качество работы товаров компании «Gigaset Communications» совместно с таким оборудова- нием.
  • Page 126: Гарантийный Талон

    РОССИЯ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН № Бесшнуровой телефонный аппарат радиотехнологии DECT Gigaset Repeater 2.0 торговой марки номер производственной серии для России: (S30853-H602-R101 ) ДАТА ПРОДАЖИ День Месяц Год ФИРМА-ПРОДАВЕЦ Наименование фирмы-продавца Телефон фирмы-продавца Адрес фирмы-продавца Адрес фирмы-продавца штамп фирмы- продавца Подпись продавца...
  • Page 128 *A31008-N602-R101-3-SU19* A31008-N602-R101-3-SU19...

Ce manuel est également adapté pour:

C620aE630E630aC430C430aC530 ... Afficher tout

Table des Matières