Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

Original instructions
EN
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DE
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 18
NL
Traduction de la notice originale
FR
Traducción del manual original
ES
Tradução do manual original
PT
Traduzione delle istruzioni originali
IT
Översättning av bruksanvisning i original
SV
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
Oversatt fra orginal veiledning
NO
Oversættelse af den originale brugsanvisning
DA
www.ferm.com
CDM1112S
05
Eredeti használati utasítás fordítása
HU
11
Překlad püvodního návodu k používání
CS
Prevod izvirnih navodil
SK
25
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
PL
32
Originalios instrukcijos vertimas
LT
39
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
LV
46
Traducere a instrucţiunilor originale
RO
53
Перевод исходных инструкций
RU
59
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 130
EL
65
‫ةيلصألا تاميلعتلا ةمجرت‬
AR
71
Orijinal talimatların çevirisi
TR
77
83
90
97
104
110
116
123
137
142
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ferm CDM1112S

  • Page 2 Fig. A...
  • Page 3 Fig. B Fig. C Fig. D...
  • Page 4 Close Open Fig. E Fig. F Fig. G...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    PercEUse-vissEUse sans fil Li-ion Ne pas utiliser sous la pluie 10,8 V CDM1112S Utilisation en intériEUr uniquement Merci d’avoir choisi ce produit Ferm. Vous avez fait le choix d’un produit de qualité, fourni par l’un des principaux fournissEUrs EUropéens. Machine de classe II - Double isolation - Tous les produits vendus par Ferm sont fabriqués Vous n’avez pas besoin de prise avec conformément aux normes les plus strictes...
  • Page 26: Utilisation Et Entretien De La Batterie De L'outil

    une opération au cours de laquelle autre type de batterie est susceptible d’éclater et l’accessoire de coupe pEUt entrer en de provoquer des blessures et des dommages contact avec des câbles non apparents matériels. ou le cordon d’alimentation de l’outil. Tout a) L’appareil n’est pas destiné à être contact de l’accessoire de coupe avec un utilisé...
  • Page 27: Informations Relativesà La Machine

    Cette percEUse-vissEUse sans fil est conçue organisant vos rythmes de travail. pour le vissage/dévissage des vis, ainsi que pour Description le perçage dans le bois, le métal et le plastique. Les numéros dans le texte se rapportent aux Spécifications techniques schémas des pages 2-4. N° de modèle CDM1112S Fig. A ChargEUr CDA1079S 1. Machine 2. Batterie 100-240 V~ 50/60 Hz Entrée du chargEUr max. 1 A 3. Bouton de déverrouillage de la batterie...
  • Page 28: Fonctionnement

    Technologie Lithium-ion • P our vérifier l’état de charge de la batterie, Les batteries fournies avec cette machine utilisent insérez la batterie dans la machine. la technologie Lithium-ion. • A ppuyez brièvement sur l’interruptEUr marche/arrêt (10) pour activer l’indicatEUr de L’avantage des batteries au Lithium-ion charge (4). réside dans le fait que même si la batterie • L ’indicatEUr de charge (4) est composé de est presque vide, presque aucune perte trois voyants indiquant le niveau de charge.
  • Page 29 Changement du sens de rotation • L a batterie pEUt être entreposée ou directement installée sur la machine. Fig. G • R églez le commutatEUr de sens de rotation Les batteries au Lithium-ion pEUvent être (9) sur la position pour le vissage ou le entreposées longtemps sans perdre de perçage. lEUr charge. Quand la machine n’est pas • R églez le commutatEUr de sens de rotation (9) utilisée pendant une période prolongée, il sur la position...
  • Page 30: Entretien

    du couple (11) à fond dans le sens antihoraire, avant d’utiliser la machine. sur la position de perçage ( • A ssurez-vous que la machine ne tourne pas quand elle entre en contact avec la vis. Si Lors de travaux de perçage, veillez l’embout tourne, il pEUt glisser. Cela risque toujours à ce que le commutatEUr de d’endommager la pièce à ouvrer. sens de rotation (9) soit placé...
  • Page 31: Environnement

    GARANTIE Les conditions de garantie sont disponibles dans le certificat de garantie fourni séparément. ENVIRONNEMENT Les équipements électroniques ou électriques défectuEUx ou destinés à être mis au rebut doivent être déposés aux points de recyclage appropriés. Uniquement pour les pays de l’UE Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets domestiques. Selon la Directive EUropéenne 2012/19/EU relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa mise en œuvre dans le droit national, les outils électriques hors d’usage doivent être...
  • Page 149: Exploded View

    Exploded view...
  • Page 152 1507-13 www.FErM.COM ©2015 FERm B.V.

Table des Matières