« Mode d’emploi et d’entretien général » (5902392). ObjecTIf Description : le point d’ancrage fixe Protecta (Figure 1) est un ancrage en acier inoxydable prévu pour un seul utilisateur dans deux directions. Il s’installe sur des structures en acier avec des boulons M12 A2 ou A4 ou avec des fermoirs en résine chimique M12 pour la maçonnerie.
Page 13
FacteUrs De chUte : le point d’ancrage fixe peut être utilisé dans toutes les situations présentant les facteurs de chute : 0, 1, ou 2. inspection avant Utilisation : avant chaque utilisation du point d’ancrage fixe, inspectez-le en suivant les instructions du Tableau 1. INSTALLATION : L’installation du point d’ancrage fixe doit être effectuée par des personnes qualifiées habituées au point d’ancrage...
RemARqUe : • Capital Safety recommande fortement de fixer tous les ancrages en respectant les instructions d’utilisation du fabricant et les normes d’installation EN 795 Classe B et BS 7883 Classe B (Royaume-Uni uniquement). • Il n’est pas nécessaire d’effectuer une charge d’épreuve pour les installations sur des structures d’acier comportant déjà un trou, à...
JOURNAl D'INSPECTION ET D'ENTRETIEN NUmÉRO DE SÉRIE : NUmÉRO DE mODÈlE : DATE D’AChAT : DATE DE PREmIÈRE UTIlISATION : DATE D’INSPECTION POINTS D’INSPECTION mESURE CORRECTIvE ENTRETIEN EFFECTUÉ NOTÉS Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé...
Page 28
lImITED lIFETImE WARRANTy lebenslange garantie mit Einschränkung Warranty to End User: CAPITAl sAFeTY warrants to the original end user (“end User”) that its Endbenutzer-garantie: CAPITAl sAFeTY garantiert dem ursprünglichen endbenutzer („endbenutzer“), products are free from defects in materials and workmanship under normal use and service. This dass seine Produkte unter normalem Gebrauch und Betrieb frei von material- und Herstellungsfehlern warranty extends for the lifetime of the product from the date the product is purchased by the end sind.